Андрей Быстров - Операция 'Тень'
- Название:Операция 'Тень'
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Быстров - Операция 'Тень' краткое содержание
Операция 'Тень' - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошу вас помнить об этом завтра...
И всегда, и подумать, крепко подумать.
Если кто-то пожелает учинить бунт, я охотно устрою парочку-другую славных разоблачений... И перекрою кислородные шланги, доступ к которым имеется только у меня. Это все, дорогие друзья... - Уинвуд торжественно допил виски и миролюбиво закончил: - Веселого Рождества! Будьте счастливы...
Он пошатнулся и ухватился за стол.
Зазвенела посуда.
- Джон, - леди Брунгильда обращалась к дворецкому с брезгливостью, направленной отнюдь не на слугу, а на Эммета Уинвуда, - будьте любезны, проводите мистера Уинвуда в его комнату.
Джон Керслейн изысканным жестом дипломата подхватил Уинвуда под локоть и вывел из зала под аккомпанемент гробового молчания. Затем леди Брунгильда как ни в чем не бывало запустила граммофон и произнесла, ласково глядя на Марианну Эстерхэйзи:
- Прежде чем нас грубо прервали, вы так интересно рассказывали об Энди Уороле, дорогая...
- Да, Энди Уорол, - Марианна попыталась уцепиться за протянутый леди Брунгильдой спасательный круг, но ее перебила Рамона Лэддери:
- Что это он тут наплел, черт побери?
Коретта Уинвуд резко повернулась к ней.
- В той части, которая касается конкретно вас, графиня, я могу просветить присутствующих...
- Что ж, - дерзко ответила Рамона, - это доказывает лишь, что среди нас есть бестактные особы...
- О нет, - Коретта ядовито улыбнулась, - это доказывает, что среди нас есть шлюхи, а также то...
Она не договорила, потому что Рамона Лэддери с размаху влепила ей пощечину. Граф Лэддери кинулся к супруге и оттащил ее в сторону, а вернувшийся дворецкий поддержал зарыдавшую Коретту. Леди Антония Фитурой отстранила его, участливо обняла Коретту за плечи. .
- Успокойтесь, дорогая, успокойтесь.
Я отведу вас наверх. Я буду ждать в своей комнате, Роджер, - добавила она для лорда Фитуроя.
- Пожалуй, нам тоже пора, - глуховатым голосом сказал Огден Лэддери. Спокойной ночи, господа.
В сопровождении Рамоны он удалился вслед за Антонией и Кореттой.
- Веселенькое получается Рождество, - пробормотал Билл Уотрэс.
- Да... - вздохнул лорд Фитурой.
- А по-моему, ничего не случилось, - вмешался Уэстбери, сохранивший присутствие духа. - Иногда на вечеринках люди пьют спиртные напитки... Некоторые пьют больше, чем другие, хотя вообще-то им не следовало бы этого делать.
Утром все забудется... Останется неловкость, но и только.
- Сдается мне, мистер Уэстбери, - заметил барон Эстерхэйзи, - среди нас вы единственный разумный человек.
- Не хотелось бы так думать, - улыбнулся Уэстбери.
- В случае правоты мистера Уэстбери не продолжить ли нашу партию в покер? - предложил Берковский. - Партнеры налицо, а в карты, как говорят в России, начинает везти к утру...
- Кому? - осведомился лорд Фитурой.
- Простите?
- Кому начинает везти? Если везет кому-то одному, значит, не везет остальным, не так ли, сэр?
- Об этом я не подумал, - обескураженно сознался Берковский под общий смех.
- Вспомните о леди Брунгильде, господа! - воззвал барон Эстерхэйзи. Она очень устала, и лишь долг гостеприимства хозяйки мешает ей покинуть нас...
Леди Брунгильда собиралась что-то возразить, однако ее опередила Марианна Эстерхэйзи.
- Я тоже устала. Леди Брунгильда, давайте пренебрежем приличиями. Если мужчины хотят играть в покер, это их дело, а мы с вами отправимся по нашим гнездышкам, хорошо?
- И я ухожу, - буркнул адвокат.
- Для покера нужны четверо, - сказал барон, - Так как я лишний, я иду с тобой, Марианна.
Леди Брунгильда подозвала экономку.
- Помоги мне подняться наверх.
Франческа... Надеюсь, вы не сочтете мой уход проявлением дурного тона, господа" _ обратилась она к четверым остающимся мужчинам. - К сожалению, недуг еще дает о себе знать...
- О, леди Брунгильда, о чем вы! - вскричал лорд Фитурой, прижимая обе руки к сердцу. - Вы вложили в этот праздник столько души, столько фантазии! Не ваша вина, что...
- Да, да, - рассеянно кивнула леди Брунгильда, опираясь на плечо экономки.
Оставшись вчетвером, лорд Фитурой, Берковский, Уэстбери и Корин расселись за карточным столиком. Дворецкий Джон Керслейн образцово прислуживал играющим. Так как ни у кого уже не было настроения рассказывать веселые истории, игра пошла на деньги. Сначала везло Корину, потом Берковскому. К полуночи начал выигрывать лорд Фитурой.
При очередной сдаче Корину достались три валета, он прикупил еще одного и смело поднял ставку до двадцати долларов. Берковский ответил. Уэстбери спасовал, лорд Фитурой прикупил одну карту и, не открывая ее, добавил десять долларов в банк.
- Каре, - сказал Корин.
Берковский расстроенно швырнул карты на стол, лорд Фитурой посмотрел свой прикуп и поднял руки вверх в шутливой мольбе о пощаде.
- Помилуйте, - простонал он. - Неужели мне никогда не придет королевский флеш? Ведь рядом!
- Сегодня вечером ни у кого не было королевского флеша, - напомнил Берковский. - Не теряйте надежды.
- Не совсем так, - поправил его Уэстбери. - Без королевского флеша все же не обошлось.
- Да что вы? У кого же?
- У Эммета Уинвуда, - ответил Уэстбери, тасуя колоду.
19
Игра закончилась за полночь. Выигрыши и проигрыши в общем уравновесились, так что игроки остались практически при своих; Корин выиграл доллара три-четыре. Воспользовавшись репликой Уэстбери, он пытался продолжить разговор об Уинвуде, но его никто не поддержал, после чего игра потеряла для него всякую привлекательность.
В своей комнате он включил настольную лампу, уселся за стол. Сорвав обертку с сигаретной пачки, он разделил ее на несколько частей, написал на каждом обрывке имена: Эстерхэйзи... Лэддери...
Фитурой и так далее, всех частей замка Везенхалле. Целый час он сидел за столом, передвигая импровизированные фишки то так, то эдак, составляя из них квадраты, треугольники и пирамиды в проекции.
Наконец он со вздохом смял кусочки бумаги, сжег в пепельнице и, не раздеваясь, прилег на неразобранную постель.
Сегодня все равно не уснуть... Информации как будто бы и немало, а до целостной картины далеко. Не хватает связей, объединяющих стержней...
Корин протянул руку, выключил лампу. За окнами Везенхалле падал пушистый рождественский снег. Наблюдая за снежинками, кружащимися в свете наружных фонарей, Корин незаметно задремал.
Его разбудил неопределенный звук, такой тихий, что Корин сначала не понял, существует этот звук наяву или является порождением спящего сознания. Звук повторился, потом через равный промежуток времени еще раз. Телефонный звонок? Но все телефоны в Везенхалле отключили. Хотя нет, стоп: в день прибытия Корина дворецкий говорил ему, что телефон в холле работает. По отдаленности звука можно предположить, что звонит именно этот аппарат. Любопытно, кого же вызывают к телефону в... Корин посмотрел на слабо фосфоресцирующий циферблат часов. В четверть пятого утра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: