Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес]

Тут можно читать онлайн Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек с одним из многих лиц [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785001950196
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес] краткое содержание

Человек с одним из многих лиц [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Куив Макдоннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попадать в истории типичный дублинец Пол Малкроун умеет. Вот и сейчас он в бегах, пока некто пытается его выследить.
Вместе с начитавшейся криминальных романов медсестрой Бриджит Конрой и неподражаемым детективом уголовной полиции Банни Макгэрри Пол рискует заглянуть в дуло пистолета второй раз за одни сутки, стать игрушкой чудовища, погребенного под «Скалой», и обнаружить самое большое место преступления в истории Ирландии.
«Человек с одним из многих лиц» — первый детектив «Дублинской серии».

Человек с одним из многих лиц [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек с одним из многих лиц [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Куив Макдоннелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комната вокруг Пола закружилась. Он оперся руками о стену и закрыл глаза.

— Что за херня с ним происходит? — услышал он голос Банни.

— Заткнись! — огрызнулась Бриджит.

Фиахра всхлипнул.

— Джонни, Джонни, Джонни. Мой друг Джонни…

— Тихо! — прикрикнул Фэллон, сунув запасной ствол за ремень брюк. — Сейчас у меня нет времени слушать твой бред.

— Ага, — согласился Пол, глубоко подышав и открыв глаза, — ему нужно закрепить концы. Примерно так, как он закрепил тебя здесь на долгие годы.

— Но, конечно, он ни за что не причинит тебе вреда, Фиахра, — подхватила Бриджит. — Он обещал это вашей маме.

— Которая умерла в прошлом году, — закончил Банни.

Фиахра повернулся и посмотрел на брата. На лице его застыла гротескная маска недоверия.

— Ой, — сказал Пол. — Разве он тебе не говорил?

Фэллон шагнул вперед и нацелил пистолет на голову Банни, оскалив зубы. Банни понизил голос до шепота, эхом разнесшегося по комнате:

— У каждого есть свои слабости.

Фэллон вдруг дернулся назад. Его шею захлестнула цепь, прикрепленная к запястью брата. Левая рука Герри взлетела к горлу в попытке защититься, в то время как правая с пистолетом соткала в воздухе беспорядочный узор.

Бросившийся к ним Банни вскрикнул от боли и упал. Пуля попала в его правую ногу. Затем оба брата повалились на пол и стали по нему кататься. Захлебывающееся хрипение Герри сливалось со злобным рычанием младшего брата. Пол и Бриджит замерли на месте, не зная, что им делать. Фэллон несколько раз ударил рукоятью пистолета по голове брата, вызвав звериный яростный вой, но цепь нисколько не ослабла. Фиахра вцепился в Герри изо всех сил, крепко обхватив ногами его талию. Грохнули еще два выстрела с многочисленными рикошетами от металла и камня. Пол пригнулся, когда одна из пуль свистнула возле уха.

Как только дерущиеся откатились в сторону, Бриджит метнулась к распростертому в туннеле Кэрроллу. Пол проследил за ней взглядом, но очень быстро отвел глаза, увидев, что она опустилась возле раненого на колени и положила руки на его окровавленную грудь. Он не мог понять, зачем она помогает врагу в такой момент. В Банни ведь тоже попали, и он был, ну… не таким уж врагом. Пол посмотрел на него. Кровь из раненой ноги безумного старого ублюдка размазывалась по истертому ковру возле дивана, поскольку он упорно полз к упавшему хёрлу.

Пол присел, услышав еще три выстрела, и почувствовал, как что-то укусило его за задницу. Пошатнувшись, он рефлекторно потянулся рукой к источнику боли. Ощутив влагу, Пол оглянулся и на собственной руке увидел кровь. Мир вокруг поплыл. Затем он дернулся назад, когда Герри Фэллон вдруг поднялся перед ним на дыбы с посиневшим, вздувшимся лицом и повисшим за спиной младшим братом. Всеми оставшимися зубами Фиахра впился в ухо Герри. Братья Фэллоны отпрянули назад, сильно ударившись о стену, затем еще раз и еще. И с каждым ударом по комнате разносился тошнотворный хруст. Затем Фиахра тяжело рухнул на пол. По стене к его скрюченному телу поползло длинное пятно темно-красной крови. Голова Фиахры выглядела некрасиво — вернее, то немногое, что от нее осталось.

Герри сорвал цепочку с шеи и наклонился вперед, хватая ртом воздух.

Пол услышал металлический звон.

Наступило мгновение абсолютной тишины — клочочек совершенного покоя среди ярости и грома.

Ошеломленно посмотрев вниз, Пол увидел пистолет Герри у его левой ноги. Затем он поднял глаза и встретился взглядом с Фэллоном.

Герри Фэллон потянулся к поясу за оружием Кэрролла. Пол осознал, что не успеет, даже если тотчас бросится к пистолету, валявшемуся на полу. Он был слишком развинченным, слишком ошеломленным, слишком чертовски усталым.

— ПОЛИ!

Он повернулся на звук голоса Банни, чтобы увидеть изогнувшуюся дугой Мэйбл, которая летела прямо на него. Повинуясь чистому инстинкту, Пол ухватил за рукоять обеими руками и… махнул клюшкой с разворота.

Это было зд о рово.

Лучший ударный нападающий, которого когда-либо видело это поле.

Последнее, что он запомнил, — идеальный поцелуй Мэйбл, коснувшийся лица Герри Фэллона и заставивший его пошатнуться.

А потом настала тьма.

Глава пятьдесят третья

Больница Святой Екатерины, четвертый этаж, неонатальное отделение

Детектив-инспектор Джимми Стюарт находился под впечатлением.

— Ага, в какой-то момент стало очень страшно, босс.

— Могу себе представить.

— Но она изначально планировала домашние роды.

Стюарт кивнул. У него сложилось довольно твердое мнение о целесообразности подобных вещей, но на горьком опыте он научился держать свои мысли при себе. Кроме того, он сомневался, что Уилсон заметит его слова, даже если он напишет их четырехметровым фейерверком, поскольку глаза напарника были прикованы к маленькому крепышу по ту сторону стекла.

— В любом случае поздравляю. Ты отлично справился.

— Честно говоря, я поддался ее уговорам. Партнер по родам не брал трубку, и она наотрез отказалась ехать в больницу. В скорой помощи потом сказали, что роды начались раньше из-за стресса.

— Врач говорил, что у обоих все в порядке.

— Ага. Кажется, Нора — в смысле мисс Стокс — только недавно закемарила.

— Ты вытащил ребенка из дамы, Уилсон. После такого, я думаю, тебе уже можно обращаться к ней по имени.

Уилсон тихонечко постучал по стеклу и помахал рукой. Стюарт понимал, что на этом этапе жизни малыш вряд ли что-нибудь увидит, но у него не хватило духу сказать об этом Уилсону.

— Когда я думаю… — проговорил Уилсон, и Стюарт с тревогой заметил, что глаза напарника повлажнели. — Когда я думаю, что чуть не натворил, когда рассказал чертовой Дойл… а потом в офис к Норе пришел головорез, и…

— Ничего не случилось, — прервал его Стюарт. — Ты все исправил и выучил урок.

Уилсон решительно кивнул.

— Слава богу, не произошло ничего ужасного, — продолжил Стюарт. — На самом деле, ты отлично поработал. Ведь именно ты помог этому красавцу появиться на свет, верно?

Улыбаясь до ушей, Уилсон повернулся к Стюарту, но наткнулся на его настороженный взгляд.

— Только не вздумай принять это за повод для обнимашек, Уилсон.

— Да, шеф.

Больница Святой Екатерины, третий этаж, охраняемое отделение

Помощник комиссара Финтан О’Рурк сердито смотрел на изображение Девы Марии, висевшее на стене. Его жена сидела в кресле по другую сторону кровати, но между собой они не разговаривали, потому что она пыталась задавать вопросы, на которые он не хотел отвечать. Для человека с двумя сломанными ногами, раздробленной ключицей, сломанной рукой, тремя переломанными ребрами и пробитым легким ему пришлось уже ответить на слишком много вопросов. И вероятно, их будет еще больше. А теперь, когда жена сидела и читала журнал, купленный в больничном магазинчике, Финтана обожгла печальная мысль: его придурочный сын остался дома один и сейчас наверняка вытворяет бог знает что на его бильярдном столе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Куив Макдоннелл читать все книги автора по порядку

Куив Макдоннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек с одним из многих лиц [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек с одним из многих лиц [Литрес], автор: Куив Макдоннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x