Наталья Никольская - Гузи-гузи
- Название:Гузи-гузи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Никольская - Гузи-гузи краткое содержание
Гузи-гузи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спокойная грация этой женщины приятно контрастировала с резкими движениями Буторина-младшего, держащегося с нервозной озабоченностью. Изображая на лице не то досаду, не то недовольство, он что-то отрывисто сказал как бы не замечающей его прекрасной незнакомке и распахнул перед ней дверцу красного «опеля».
«До чего же похож на отца – такой же дерганный!» – подумал Алискер, набирая номер Вершининой.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Время ланча? – поинтересовался вошедший в кабинет Вершининой Мещеряков.
Она сидела за журнальным столиком, на котором стоял кофейник, одинокая чашка на блюдце и тарелка с бутербродами.
– Компанию составишь?
– Я не против, вот только как это скажется на моей изящной фигуре? – он лукаво улыбнулся, водружая свои рыхлые телеса на кожаное кресло.
Кресло тут же без зазрения совести заскрипело под «изящной фигурой» Мещерякова. Вершинина достала из шкафа еще одну чашку и налила Мещерякову кофе.
– Мне кажется, ты немного отошел?
– Ладно, чего уж там, погорячился – махнул он рукой, – ты про открытие «Провинциал-банком» своего очередного филиала на Превопроходной знаешь?
Вершинина вспомнила о недавнем разговоре на эту тему с Алискером.
– Знаю, – лаконично ответила она, – а что?
– Им там, двери придется устанавливать, они опять к нам решили обратиться, понравилось им с нами дело иметь, сечешь? – Михаил Анатольевич хитро сощурил глаза.
– Мамедов уже в этом направлении работает…
– Хваткий парень! А с Буториным у тебя что?
– Роман в письмах, – поддела Вершинина шефа, которого хлебом не корми – дай покопаться в ее личной жизни.
– Я не о том, Валюша, хотя и это со счетов не скидываю, – он задрал подбородок и, подобно студню, затрясся в беззвучном смехе.
– Ты что же это, хочешь сказать, что я ни одним клиентом еще не побрезговала? – с наигранным негодованием воскликнула Валандра.
– Ой-е-ой, какие мы нежные! – зачмокал губами Мещеряков, уписывая второй бутерброд с российским сыром.
– Ну, а если серьезно, то пока ничего определенного по делу Буторина я тебе, Миша, сказать не могу.
– Знаю я тебя, все-то ты до последнего тянешь, чтобы как фокусник прямо перед концом представления вывалить: вот, мол, смотрите, до чего я дошла… Как в сказке… На эффект бьешь? – он опять хитро прищурился.
– Прорабатываем круг родственников и знакомых Буториных и Ворониных. Еще на некоего Морозова Вениамина вышли. Слышал о таком?
– Вениамине Ильиче Морозове, генеральном директоре «Турбины»? – едва не поперхнулся Мещеряков.
– Он директор «Турбины»? – вопросом на вопрос ответила Валандра.
– Ну, не знаю, может, еще какой-нибудь есть… – уже как-то безучастно промямлил Михаил Анатольевич.
– Да нет, скорее всего, это именно он и есть, – кивнула головой Вершинина, – мне же еще Коломиец говорил о нем, как об одном из претендентов на должность зама губернатора. А если это так, – продолжила она свои размышления, – то вполне мог заинтересоваться кассетой. Но так как в списке он идет вторым, то ему придется каким-то образом устранить Буторина.
– Ты запросто общаешься с Коломийцем? – Мещеряков округлил брови и оторвался, наконец от бутербродов.
– Ешь, Миша, ешь, – усмехнулась Вершинина, – в процессе работы такие контакты устанавливаются сами собой – немного трепа, чуточку обаяния, бездна терпения и – знакомство завязалось.
– Сдается мне, Валентина, что это не просто знакомство, – заговорщически подмигнул ей Мещеряков, – ну-ка, признавайся!
– Миша, – укоризненно сказала Вершинина, – у него есть семья.
– Ой, Валя, семья семьей, а кровь играет… – захихикал Мещеряков.
– Все мне с тобой ясненько, Миша. Вот, значит, какова твоя позиция в этом вопросе. Нужно будет довести ее до сведения Тамары Петровны. – теперь уже захихикала Валандра.
– Тамару Петровну в это вмешивать не следует, – с наигранной строгостью сказал Мещеряков, подливая себе кофе.
– Кстати, как она? – оставив шутливый тон, поинтересовалась Валандра.
– Работает, Сашке мозги вправляет, да и мне – за компанию! – засмеялся Михаил Анатольевич.
Несмотря на свою молодецкую удаль Мещеряков, все же немного побаивался свою жену, которая, естественно, не одобряла его обильных и зачастую шумных возлияний.
Ни солидный возраст, ни ответственный пост, ни общее с Валандрой милицейское прошлое, о котором он не очень любил вспоминать, не мешали Мещерякову время от времени нарушать общественный порядок, но его не задерживали – помогали опять-таки ответственный пост и милицейское прошлое.
– Давай-ка, Валентина, вернемся к нашим баранам. Когда думаешь закончить это дело?
– Закончу, закончу, – отмахнулась Вершинина.
Телефонный звонок прервал разговор. Валентина Андреевна сняла трубку. Звонил Алискер.
– Я рядом с «Венецией», мои клиенты зашли внутрь пять минут назад, собираюсь к ним присоединиться, заодно пообедаю. Валентина Андреевна, я собираюсь переключиться на Славину подружку, пусть Толкушкин приедет, я передам ему Буторина.
– Хорошо, Алискер, сейчас отправлю, только ты смотри, не увлекайся сильно подружкой-то, она, кажется, брюнетка?
– Обещаю держать себя в рамках, шеф, – отшутился Алискер.
Алискер еще некоторое время наблюдал за парочкой через стекло, в котором он одновременно видел свое отражение и пролетающие по дороге автомобили. Напротив, в полуподвале размещался ресторанчик «Русские морозы». Вдоль тротуара тянулись лотки со всякой всячиной, начиная с чебуреков и кончая женским бельем. Витрины бутиков, нашпигованные рекламными щитами и демонстрационной продукцией западных косметических фирм, мгновенно вскипали ослепительной чередой отражений, которые серебристой дрожью пробегали по отполированному стеклу.
Мамедов неторопливо вошел в кафе и примостился за небольшим овальным столиком с таким расчетом, чтобы быть поближе к парочке и видеть входную дверь. Почти все столики были заняты. Алискер посмотрел на часы, чему удивляться – время-то обеденное.
Спутница Буторина по-прежнему держалась отчужденно, она едва поворачивала голову, чтобы ответить своему собеседнику. Мамедов никак не мог понять, что это: высокомерие или безразличие, а может быть просто скука? Он не сводил глаз с ее лица, которое не переставало быть холодным и замкнутым. Он не мог понять, чем так притягивает его облик незнакомки: яркой красотой или загадочной отрешенностью?
Пока Буторин делал заказ, его спутница рассеяно смотрела вокруг. На секунду ее скучающий взгляд пересекся с пламенным взором Алискера. Но вспышки или разряда не произошло: незнакомка неторопливо отвела взгляд, продолжая свой равнодушный экскурс по залу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: