Кэрри Лонсдейл - Без лишних слов [litres]

Тут можно читать онлайн Кэрри Лонсдейл - Без лишних слов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без лишних слов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-04-157421-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрри Лонсдейл - Без лишних слов [litres] краткое содержание

Без лишних слов [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэрри Лонсдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Карсоны и Уитмены – две семьи, чьи дети-подростки отлично ладят и проводят летние каникулы в одном доме. Но родители не всегда находят время следить за своими детьми, и происходит череда событий, которая разрушает летнюю идиллию.
Более десяти лет спустя Оливия, любимая дочь Карсонов, встречает странного, плохо разговаривающего подростка Джоша, который оказывается сыном ее младшей сестры Лили. Из-за давней ссоры Оливия и Лили не общаются, но теперь Оливии придется отыскать сестру, а заодно разобраться с давними семейными тайнами, что годами отравляли ее жизнь.

Без лишних слов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без лишних слов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрри Лонсдейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он не звонил?

– Пока еще нет. Я думала отвезти Джоша в отделение неотложки, но после всего, что случилось в полицейском участке, не хочу рисковать и подвергать его еще одному стрессу. Я к тому, что, не считая этого речевого расстройства, он, как мне кажется, физически полностью здоров. Майк отвечает на телефон? Это можно узнать?

– Конечно. – Эмбер достает свой телефон, садится рядом с подругой и открывает приложение «ФейсТайм». На экране появляется лицо Майка – двухдневная щетина на подбородке, с левого уха свисает маска. – Привет, милый. – Эмбер познакомилась с ним пару лет назад, когда порезала руку. Тогда они встретились в отделении неотложной помощи, но прошло несколько недель, прежде чем, столкнувшись с ним в магазине, она пригласила его на свидание. – Как проходит смена?

– Долгая. – Он трет глаз. – Вот только присел. – Он показывает кофейную чашку с двумя ши-тцу. Морщится. – Не моя чашка.

Эмбер улыбается.

– Милые.

Оливия усмехается.

– Дорогой, я у Оливии. – Эмбер поворачивает телефон, и Оливия приветственно машет рукой.

– Привет, Майк.

– Привет, Лив.

– Помнишь, я рассказывала тебе о ее племяннике?

– Да, да, да. – Майк мгновенно оживает, как будто Эмбер представила ему нового пациента, что не совсем так. Оливия понимает – что бы ни сказал Майк, это не официальный диагноз. Но сейчас любая информация о состоянии Джоша, которой Майк может поделиться, любое указание на возможную терапию, способную принести улучшение, была бы благословением.

– Сочувствую насчет сестры. Никаких новостей?

Оливия качает головой.

– Пока ничего, но мы над этим работаем.

– Удачи. Расскажи мне о племяннике. Джош, да?

– Да. – Оливия наклоняется к телефону. – Сначала он сказал, что упал, но когда мы пришли в полицию, заявил, что его толкнули. – Она рассказывает о хирургическом шраме на голове у Джоша, как он путает и забывает слова и числа. – Может, например, назвать апельсин персиком.

– А в физическом отношении? Проблемы с равновесием? Головокружение?

Оливия качает головой.

– Я ничего такого не замечала.

Майк слушает, трет ладонью подбородок. Когда она заканчивает, он кладет руки на стол и подается вперед.

– Похоже на мозговое кровотечение.

Эмбер резко вдыхает. Оливия бросает на нее быстрый взгляд. Она и сама так подумала, когда впервые увидела шрам. Через что же прошел Джош? А Лили? Его беда, должно быть, стала материнским кошмаром.

– Насколько это серьезно?

– Очень серьезно. Может быть смертельно опасным. Но твоему племяннику, похоже, повезло. Похоже, вовремя попал к неврологу, и тот просверлил черепную коробку и сделал дренаж. – Майк продолжает, описывая процедуру, имеющую целью снижение внутричерепного давления, и добавляет, что в таких случаях иногда удаляют кусочек черепа для очистки гематомы.

Какая трагедия .

Слезы жгут глаза. Боль за ребрами стягивает грудь. Оливия оглядывается через плечо и видит в окне сидящего за столом Джоша. А если он упадет сейчас прямо у нее на глазах? Сердце стучит все быстрее. Нет, он не должен быть здесь, с ней. Он должен быть дома, с матерью, под ее опекой.

Эмбер толкает ее локтем в бок.

– Что случилось? – спрашивает она шепотом.

– Тревожусь за Лили. – Оливия обращается к Майку. – Мне привести его?

– Такой необходимости нет. После того, как разрез заживет и скобы снимут, дальнейшее наблюдение не требуется. Хотя, конечно, случаи бывают разные. Он жаловался на головные боли? На проблемы со зрением?

– Он не может читать. Говорит, болят глаза, и слова смешиваются.

– Это афазия.

– Что? – хмурится Эмбер.

– Афазия. Побочный эффект черепно-мозговой травмы. Можете почитать сами, но если коротко, это неспособность мозга выбрать нужное слово. Например… – Майк поднимает чашку. – Он знает, что это чашка, и знает, что с ней делают. Но если вы спросите его, что это такое, он скажет что-то другое, машина или дерево.

– Он расстраивается, когда пытается говорить. – А она расстраивается, когда у него не получается.

– Понимаю.

– И так будет всегда?

– Трудно сказать. Афазия может длиться от нескольких дней до нескольких месяцев. В некоторых случаях такое состояние остается навсегда.

– Можно ли как-то ускорить выздоровление? – спрашивает Оливия.

– А как насчет Мелани? – говорит Эмбер.

– Кто это? – недоуменно хмурится Майк.

– Твоя подруга.

Его лицо мгновенно светлеет.

– Да, да, конечно.

– Кто такая Мелани? – спрашивает Оливия.

– Логопед. Они с Майком вместе работали.

– Полагаю, она сможет встретиться с вами, если Джош еще задержится здесь.

– Спасибо. – Оливия не ждала многого от разговора с Майком, но ей и впрямь полегчало. Она оказалась в этой ситуации не по своей воле и до сих пор плохо представляет, что будет делать дальше.

– Я передам ее номер. Возможно, Мелани подскажет, как поработать с Джошем.

– Он много рисует. Это поможет?

– Отличная мысль. Он может показать, что хочет сказать.

Оливия кивает, мысленно беря на заметку предложение Майка. Столько всего нужно сделать, столько запомнить: одежда, питание, врачи. Как справлялась со всем этим Лили в свои шестнадцать лет? Оливия закрывает глаза, чувствуя, как пробуждается и растет в ней уважение к младшей сестре.

За спиной Майка включается больничный интерком. Он смотрит на телефон.

– Мне надо идти.

Оливия благодарит его за помощь. Экран гаснет. Благодаря Майку она понимает, с какими драконами столкнулся тринадцатилетний Джош. Возможно, получив новую информацию, она поможет ему наладить общение. И в крайнем случае найти дорогу домой.

Глава 17

После ланча Эмбер уехала, и Оливия везет Джоша в торговый центр, последнее из тех мест, куда ей хотелось бы попасть. Но Джошу нужна одежда. Она нервничает, боясь повторения того, что случилось с ним в полицейском участке. А вдруг, отвечая на вопрос продавца, какой размер он носит, Джош скажет «черепаха» вместо «средний»? Не сорвется ли он, как уже было, когда они с Лукасом забросали его вопросами? Тебе какие рубашки больше нравятся? Какой у тебя любимый цвет? А фасон? Рукава длинные или короткие? Но вот они в молле, и Оливия видит, что ее опасения были напрасны. Поняв, зачем она привезла его сюда, Джош направляется к своему любимому магазину и приступает к делу с таким энтузиазмом, словно и ему надоело носить одни и те же носки и белье. Минут через пятнадцать он возвращается с ворохом одежды, снова и снова повторяя «спасибо», и ей уже хочется скупить весь магазин.

Пока Джош примеряет джинсы и футболки, Оливия пытается оценить его состояние. Из сказанного Майком она узнала не так уж много. Есть разные типы афазии, которые в разной степени влияют на речь, чтение и письмо. Афазия не оказывает прямого влияния на интеллект, но может влиять на понимание и осмысление. Вот почему Джош не сразу отвечает на ее вопросы. Неудивительно, что он мало говорит. Она и сама предпочитала бы отмалчиваться, чтобы не выглядеть глупой, когда вместо правильного слова вылетает неправильное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Лонсдейл читать все книги автора по порядку

Кэрри Лонсдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без лишних слов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Без лишних слов [litres], автор: Кэрри Лонсдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x