Джессика Гудман - Они хотят быть как мы [litres]
- Название:Они хотят быть как мы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-158140-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Гудман - Они хотят быть как мы [litres] краткое содержание
У Джилл нет дорогой машины, она не носит дизайнерские вещи и не загорает на лучших пляжах Лонг-Айленда. Только благодаря упорному труду девушка смогла получить стипендию и поступить в «Голд Кост», самую престижную школу страны.
Здесь все выглядит идеально, но что на самом деле скрывается за красивым фасадом этой школы? Ее лучшая подруга, ослепительная и талантливая Шайла, была убита своим бойфрендом Грэмом. Он во всем сознался, и дело было закрыто.
Но когда начался последний учебный год, Джилл неожиданно получила несколько сообщений о невиновности Грэма. Тогда кто убил Шайлу Арнольд?
Они хотят быть как мы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все, что должно волновать меня как выпускницу, – это решение приемной комиссии колледжа, куда я отправила заявку. Я должна получить ответ из Брауна через неделю, и единственным противоядием от стресса видится полное погружение в дела и заботы Игроков. Одержимость, как все последние три года, еженедельными чекинами и безумными идеями для испытаний новичков – короче, всей той работой , над которой сейчас пыхтит Никки.
После вступительной ночи мы попросили девятиклассников освободить выходные до конца учебного года. «Откосить» от обязанностей Игрока можно только в случае неотложных семейных проблем, празднования еврейского совершеннолетия «бат-мицва» или чего-то подобного. Для первого испытания новобранцам предстояло выучить наизусть факты из истории Игроков и продекламировать их перед нами на пляже за домом Никки. За неправильные ответы обливали кетчупом и горчицей. По желанию можно было ополоснуться в холодных водах залива. На следующей неделе мы заставили их приготовить традиционный обед ко Дню благодарения в доме Квентина, после того как они отведают печенья с травкой. Брайс спалил индейку, отчего сработала пожарная сигнализация, но Джаред справился с брюссельской капустой.
А на прошлой неделе, в первую субботу ноября, Генри придумал новую задачу. Он заставил новеньких мыть машины Игроков, нон-стопом распевая мои любимые песни восьмидесятых годов. Я загрузила в плей-лист несколько сольных треков Стиви Никс. Разумеется, не обошлось и без Шер. Помимо этого им поручали всякие мелочи. Скажем, таскать на себе амуницию Игроков – маленькие поясные сумки, набитые товарами первой необходимости вроде электронных сигарет, мятных леденцов, тампонов, карандашей, мини-сникерсов, презервативов, шипучих таблеток «Адвил». Короче, они становились нашими ходячими аптеками. «Дай жвачку», – говорила я, встречая Сьерру Маккинли в коридоре.
Они круглосуточно находились на вызове, доступные для утренних пробежек к Диане, уборки наших шкафчиков в спортзале и исполнения любых пожеланий старших. Как-то в воскресенье Никки даже заставила Ларри Крамера рассортировать ее белье для прачечной, просто чтобы посмотреть, как он краснеет, складывая ее кружевные стринги. Все это выглядело легким, безобидным развлечением с целью создания сплоченной команды. Ничего такого, чего бы они ни испытали в колледже в десятикратном размере.
Тем не менее еще девятиклассницей я до чертиков боялась этих заданий, твердо уверенная в том, что все испорчу. Шайлу они скорее бесили, чем пугали. Она выла от злости, когда получала от Рейчел эсэмэску с просьбой доставить к девяти вечера во вторник дюжину «пау-до» [50]от Дианы – восхитительно-вкусных мини-пончиков с посыпкой. Конечно, мы ездили туда вместе, придумывая отговорки для родителей, и, когда катили на велосипедах, Шайла кричала: «Ничто так не сближает, как ощущение, что тебя используют как шавку на побегушках!»
Это неофициальный девиз Игроков.
Лишь единственный раз я по-настоящему, всерьез испугалась одного из вроде бы несложных заданий. Был тихий вечер пятницы, как раз перед Днем благодарения, и Рейчел прислала мне сообщение с просьбой привезти упаковку пива «Бад Лайт» и пачку конфет «Твиззлер». Мы с Шайлой оседлали свои велосипеды и поехали на заправку, что находилась по соседству с закусочной Дианы и до сих пор славится тем, что тайком продает пиво несовершеннолетним.
Шайла направилась прямиком к холодильникам, взяла то, что нам нужно, и поставила картонную коробку с банками пива на прилавок, не произнося ни слова. Кассир оглядел ее раз, другой и кивнул. Она протянула ему хрустящую банкноту, мило улыбнулась и сказала: «Сдачу оставьте себе».
Я стояла в проходе между рядами с конфетами, сжав кулаки и затаив дыхание. Когда Шайла сняла пиво со стойки, я облегченно выдохнула. Но тут звякнул колокольчик над входной дверью.
– Джилл? Шайла?
Глубокий голос показался до боли знакомым. Я резко обернулась, и сердце ушло в пятки. Прямо перед нами стоял мистер Бомонт – ворот его рубашки, надетой навыпуск, был расстегнут и сбит набок. Он выглядел… мило. Даже не скажешь, что препод. И уж совсем не походил на того, кто мог разрушить мою жизнь и вышвырнуть меня из школы «Голд Кост» за покупку пива.
– Привет, Бо, – довольно небрежно бросила Шайла. Она держала картонную коробку обеими руками и даже не пыталась ничего скрывать. – Как проводите вечер?
– Не так хорошо, как вы, девочки, – рассмеялся он. С раскрасневшимися щеками, он пробежался рукой по волосам.
Шайла хихикнула.
– Вы собираетесь сдать нас?
Мистер Бомонт сунул руку в карман и вытащил пустую сигаретную пачку.
– Забежал за новой порцией.
– Вайнгартен ненавидит курильщиков, – нараспев произнесла Шайла.
– Я никому не скажу, если вы не скажете? – Мистер Бомонт склонил голову набок, и его рот растянулся в довольной ухмылке.
Шайла улыбнулась.
– Таких, как вы, больше нет в нашей школе.
Мистер Бомонт снова рассмеялся и покачал головой.
– Таких, как ты, Шайла, тоже.
Мое сердце билось так, будто хотело выскочить из груди.
– До завтра. – Шайла выскочила за дверь, и я метнулась следом за ней, бросаясь к своему велосипеду. Руки дрожали, когда я схватилась за руль.
– Погнали! – крикнула Шайла, устремляясь по главной дороге к воде. Коробка с пивом громыхала в корзине ее велосипеда. Но, прежде чем крутить педали, я оглянулась. Мистер Бомонт стоял прямо у входа в магазин. Он закурил, провожая нас взглядом.
Когда мы завезли провизию к Рейчел, Шайла принялась в мельчайших подробностях описывать наше приключение, нагнетая драму и напряжение.
– Нас чуть не исключили!
Рейчел закатила глаза.
– По крайней мере, пострадали бы ради благого дела, верно? – Она рассмеялась, открывая пиво. Одну банку она бросила сидевшей рядом с ней на большом кожаном диване Тине Фаулер с пучком светло-рыжих волос на макушке. – Ты же знаешь, у всех этих испытаний есть цель. Сделать вас сильнее. Навсегда связать вас вместе. – Рейчел повторяла это снова и снова на протяжении всего года. Они все так делали. Мы верили в это и тоже повторяли. – Ничто так не сближает, как ощущение, что тебя используют как шавку на побегушках.
Впрочем, на нынешний вечер запланировано одно из самых грандиозных мероприятий. В ту пору, когда мы были девятиклашками, его называли «Шоутайм». Но теперь для нас это просто «Шоу», и оно всегда проходит за несколько недель до того, как выпускники получают ответы из колледжей на досрочно поданные заявления. Неудивительно, что каждый из нас на взводе и готов выпустить всех чертей вместе с накопившейся энергией злости. Короче, устроить ад на земле. Даже Генри выглядит немного напряженным, когда заезжает за мной по дороге к Никки. Никто из нас даже не заикается ни о Брауне, ни об Уортоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: