Нора Никольская - Чтица для чекиста в отставке
- Название:Чтица для чекиста в отставке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Никольская - Чтица для чекиста в отставке краткое содержание
Пятая книга в серии "Расследование ведет Алиса Симонова"
Чтица для чекиста в отставке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А я все же измерю твое давление, – сказала Луиза Марковна и они пошли за домработницей.
А за столом вновь возобновился разговор о творчестве Афанасия и о его жизни в Париже.
– Я с помощью Алисы общаюсь с внучкой Анжел-Валери, жаль не могу получше разглядеть ее, – с сожалением, но с нескрываемой радостью произнес Вилор Феликсович.
– Ну, ты, старик, хорошо устроился. Домработница, личный секретарь, да еще сын – известный писатель, – пробасил Воробьев.
– Не завидуй, Никанор, – укорила Луиза Марковна, вернувшаяся из комнаты Афанасия. – У Майи повысилось давление, я дала ей таблетку и уложила отдыхать. Через полчаса еще раз измерю.
– Во-первых, я не завидую. Тяжело обходиться без посторонней помощи и зависеть от кого-то. А у Майи, кстати, в эти дни давление поднималось, и она на сердце жаловалась, – перевел разговор Никанор Николаевич после возникшей тишины в гостиной.
– Ну, и дипломат ты фигов, – упрекнул Еникеев, – а еще в КГБ работал.
– Да чего вы все накинулись на Никанора. Он прав, я нуждаюсь в посторонней помощи, – воскликнул Вилор Феликсович. – Афанасий мне об этом давно твердил, а я упрямился. Я очень благодарен Алисе: она настояла на моем обследовании во Франции. Давно надо было это сделать.
Гости становились оживленнее. Алисе стало скучно среди взрослых людей, и она включила музыкальный центр и поставила диск с танцевальной музыкой. Рустам Еникеев сразу отреагировал и пригласил Розу Руслановну на танец. Женщина явно понравилась ему.
Супруги Лукъяненко и Вилор Феликсович обсуждали его скорый отъезд во Францию. К ним присоединились Макар Леонтьевич и его жена Нелли Натановна Никитины.
Алиса отметила, что Воробьев в отсутствие жены налегал не столько на еду, сколько на спиртное.
– Никанор Николаевич, ты бы полегче и изредка закусывай, – посоветовал Еникеев, также заметивший это.
Воробьеву явно не понравилось замечание, но в гостиную вошла Анна Федоровна, предложила приступить к чаепитию.
Все дружно согласились, стали пересаживаться в кресла и на диван, а Анна Федоровна и ее невестка принялись убирать грязную посуду со стола.
Им стала помогать Алиса.
– Надо бы Майю разбудить, она любит сладкое, – напомнил Никанор Николаевич, заметно захмелевший.
– Я разбужу, – сказала Анна Федоровна, забирая со стола опустевшее блюдо. – А невестка торт принесет.
И она вышла из гостиной.
Буквально через минуту раздался женский крик, искаженный ужасом.
Этот крик заставил всех вздрогнуть и почти протрезветь.
Алиса находилась в кухне, расположенной почти рядом с комнатой Афанасия, быстро среагировала и выбежала на крик. У распахнутой двери комнаты Афанасия, держась за стену, стояла бледная Анна Федоровна.
– Алиса, она мертва, – прошептала побелевшими губами домработница. – Ой, мамочки… Это что же такое, – прошептала она и стала сползать по стене, но подбежавшая Нина, ее невестка, придержала свекровь.
Алиса вбежала в комнату и увидела Майю Матвеевну на диване, накрытую легким пледом, свесившимся до пола. Машинально Алиса подняла край пледа и увидела телефон и клочок бумажки, которые она быстро подняла и положила в карман своего жакета.
Алиса пыталась нащупать пульс и одновременно стала набирать номер скорой помощи со своего телефона. В комнату вбежала Луиза Марковна.
– Может она без сознания, я вызываю скорую, – произнесла Алиса.
– Увы, Майя мертва минут тридцать, чуть больше, – возразила Луиза Марковна, быстро осмотрев Майю Матвеевну. – Похоже на инфаркт.
– Что случилось?.. Как мертва?..
В комнату стали входить мужчины, изумленно восклицая на слова Луизы Марковны.
Чуть пошатываясь, в комнату вошел Воробьев.
– Майя, ты чего вздумала нас всех пугать? Ты же просила к чаю разбудить, вставай, давай, – пьяно пробасил Никанор Николаевич.
– Выходим все, сейчас все объясню, – истерично произнесла Луиза Марковна.
Все попятились, застревая в дверях и мешая друг другу.
– Алиса, Луиза, что с Майей? – строго спросил Рустам Еникеев.
– Инфаркт… Майя мертва, – всхлипнула Луиза Марковна. – Умерла где-то минут тридцать назад.
– Придется вызывать полицию. Возвращайтесь все в гостиную. Я хотя и работаю в этих органах, но я один из гостей, – пояснил Еникеев.
– Подождите… Может я позвоню своему знакомому, он работает в следственном отделе. Не хотелось бы окончательно портить день рождения Вилора Феликсовича, – предложила Алиса.
– Хорошо, доверимся Вашему знакомому, – согласился Рустам Еникеев.
– Нина, как там Анна Федоровна, может все-таки напоить всех чаем? Надо бы успокоиться, – произнес Вилор Феликсович.
– Свекровь ушла к себе, у нее давление поднялось, – ответила Нина. – Я сейчас… все сделаю.
Алиса из холла позвонила Полуянову Максиму Михайловичу, который был в курсе ее работы чтицей у чекиста в отставке. Она была уверена, что он не откажет в ее просьбе.
Полуянов, за глаза среди коллег называемый «Два Ивана» за мощную, немного тяжеловатую фигуру, за годы работы в органах МВД привык к звонкам в выходные дни, но звонок Алисы Симоновой его удивил.
– Что могло случиться у отставного чекиста Арсеньева на его же дне рождения? – спросил он себя. – И Хромов как назло в командировке.
Подполковник Полуянов догадался: случилось нечто из ряда вон выходящее.
– Слушаю тебя, Алиса Сергеевна. Никак хочешь втянуть меня в новое расследование? – пробасил он.
– Не совсем, но необходима Ваша помощь, – ответила Алиса и рассказала о случившемся.
Похвалив девушку за краткость и четкость изложения, Полуянов пообещал прислать своего помощника Тарасова Сергея и экспертов.
Алиса сообщила Вилору Феликсовичу и Рустаму Маратовичу о скором приезде сотрудника полиции.
– А зачем вызывать полицию, если Майя умерла от сердечного приступа? – спросила Элла.
– Так положено в случае неожиданной смерти в доме, – ответил Еникеев. – Врачи и полиция должны подтвердить отсутствие криминала.
– Вот и отпраздновали мой день рождения, – печально воскликнул Вилор Феликсович.
– Вилор, это не твоя вина, – стал успокаивать друга Лев Львович.
– Кто же знал, что у Майи больное сердце. Она никогда не жаловалась, – поддержала мужа Луиза Марковна. Она повернулась к Воробьеву.
– Никанор, держись, мы тебе поможем с похоронами, – воскликнула Луиза Марковна.
И все гости выразили готовность помочь Воробьеву, находившемуся словно в ступоре.
Капитан полиции Сергей Тарасов и два эксперта приехали через тридцать пять минут. Тарасов, хорошо знающий Алису по предыдущим расследованиям, подошел к ней.
– Знакомь с хозяином и составь мне список всех гостей, – попросил он Алису Симонову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: