Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 3
- Название:Игра в детектив. Выпуск 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005002815
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 3 краткое содержание
Игра в детектив. Выпуск 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она кивнула. Инспектор внимательным взглядом окинул соседние столики и, наклонившись вперед, в сторону сидящей напротив Шерли, шепотом заговорил. – Тогда вы в курсе насчет череды дерзких ограблений, произошедших за последний месяц в элитном пригороде Кембриджа?
Она опять кивнула, а он продолжил.
– В первом случае хозяин был отравлен, а из дома исчезли все ювелирные украшения и крупная денежная сумма. Во втором случае была застрелена хозяйка, и все ценное исчезло. А последний эпизод еще не попал в прессу. Полиция, разумеется, не сидела, сложа руки. Мы проводили необходимые действия, в результате которых вычислили предполагаемую очередную жертву. Дело было вчера вечером, я и сержант Шустер лично руководили операцией по задержанию, находясь в засаде возле очередного особняка. И все шло по плану, если бы не досадное недоразумение – сержант Шустер не смог сдержаться и чихнул. Понятное дело, это их спугнуло. Их было двое, и они ринулись сквозь заросли в разные стороны. Ветка сорвала капюшон с головы одного из преступников, и я успел заметить раскинувшиеся по плечам светлые волосы…
– Это мог быть парик… – возразила Шерли.
– Согласен. Им удалось уйти, но позже мы сумели перехватить сообщение одного из них другому: «Встретимся в пансионате „Лазурный берег“ в пригороде Ниццы 7 сентября». Мы связались с нашими коллегами во Франции и выяснили, что такой пансионат действительно существует, и неделю назад его приобрел некий Мамбет Токуши, итальянец турецкого происхождения, по сведениям Интерпола ранее был замечен в связях с итальянской мафией. Он нанимает штат прислуги, и на вчерашний вечер вакантным оставалось место садовника, на которое мы решили внедрить… сержанта Шустера.
– Шустера? – Шерли с сомнением посмотрела на инспектора и деликатно произнесла, – но у него такая заметная внешность.
– На этот счет не беспокойтесь – мы его основательно загримировали, – инспектор рассмеялся, – даже вы его не узнаете. Теперь самое главное… ваше участие в деле, – инспектор тяжело вздохнул и потер рукой подбородок. – Мы забронировали номер на ваше имя, и если вы не возражаете против недельки-другой на лазурном берегу Франции, то министерство внутренних дел было бы признательно… разумеется, насчет оплаты не беспокойтесь.
Шерли неосознанно постукивала кончиками ногтей по столу… Конечно, она согласится… и признательность здесь ни к чему.
– Прежде чем вы примите решение, я хочу вас предупредить – на счету этих людей уже две жизни, и они ни перед чем не остановятся, – инспектор пытливо вглядывался в хрупкую темноволосую девушку, сидящую напротив, пытаясь уловить малейшие признаки беспокойства или страха. Ничего, кроме задумчивости и малой толики грусти прочесть он не смог. – Вы знаете, что от вас требуется… просто наслаждайтесь отдыхом, попутно присматриваясь к окружающим. Если ваша интуиция и наблюдательность укажут на подозрительное поведение неких лиц, достаточно информировать сержанта Шустера. Я буду находиться в непосредственной близости от пансионата, и в случае необходимости в моем распоряжении будет специальная группа захвата…
…Вдали, над кромкой воды, обозначилась поначалу робкая, затем все более смелая темная полоска. Шерли могла наблюдать ее, откинувшись головой на спинку кресла, она улыбалась – перед ее глазами, сказочным образом рождалась земная твердь… И будет твердь земная, и вырастут на ней дерева, и заселят ее твари разные… Последний отблеск воды под крылом самолета сменился расчерченными квадратами полей и лесов.
– Франция, – голос инспектора заставил Шерли слегка вздрогнуть, – да… их берега не сравнишь с нашими отвесными скалами у самой воды. Что скажешь, сразу видно – родина лягушатников, – инспектор поморщился, – даже ландшафт соответствует характеру нации… Не хотите что-нибудь выпить? – Шерли деликатно отказалась. – Ну а я, пожалуй, пропущу стаканчик.
Среди проносящихся мимо машины деревьев сверкала морская гладь. Шерли поправила солнцезащитные очки и сбавила скорость. Повернув налево, остановилась перед металлическим забором с рекламой пансионата «Лазурный берег». Просигналив и набрав нужный номер телефона, она услышала знакомый голос:
– Мисс Шерли? Открываю ворота.
Дорожка за воротами, сделав полукруг, привела к небольшому домику и шлагбауму, огораживающему въезд на автостоянку. Дверь домика распахнулась, и навстречу ей вышел грузный мужчина в темных очках и униформе с эмблемой пансионата. На его больших, по форме и размеру напоминающих грабли ладонях были белые перчатки.
– Мисс, позвольте ваши вещи, – мужчина приподнял очки, его лицо расплылось в такой знакомой и, как часто отмечала про себя Шерли, глуповатой улыбке.
– Сержант, – стараясь говорить полушепотом с оглядкой по сторонам, начала Шерли, – поздравляю, вас действительно не узнать, но ваш загар… он натуральный?
– Увы, мисс, – сержант Шустер покачал своей большой головой, еще более сморщив лоб, – это специальный крем. Он смывается, поэтому я избегаю водных процедур, дабы не потерять мой драгоценный загар, – широкое лицо сержанта еще шире растянулось в улыбке.
Они миновали раскинувшийся у входа цветник и поднялись в прохладный вестибюль. Девушка-мулатка за стойкой регистратора выполнила свою формальность и передала Шерли ключи. Со стороны коридора послышались шаги, и в вестибюль вышел мужчина среднего возраста. Шерли сразу отметила качественный, явно сшитый по заказу костюм. Попыхивая сигарой, он с легкой улыбкой обратился к Шерли:
– Дева-красавица, персик! Южная ночь! Рад тебя видеть!
Он уже направился было к Шерли, раскинув руки для объятия, как входная дверь отворилась, и в вестибюле появились две новых персоны. Раскрытые объятия замерли, выпирающий живот медленно повернулся в сторону новых лиц:
– Ха-ха-ха! – его щетинистое лицо расплылось в самодовольной улыбке, глаза закатились, – Сегодня мой день… добро пожаловать, господа! – и он протянул для приветствия руку с короткими толстыми пальцами.

– Майкл Прауд, – представился первый из вошедших.
…Мужчина лет сорока пяти с небольшим… мысленно оценивала его Шерли… и, судя по его деловому виду и увесистому кожаному портфелю, скорее всего, бизнесмен средней руки или коммивояжер…
– Я бронировал номер на несколько дней, – его хорошо поставленный голос звучал громко и уверенно.
– Да-да-да, – самодовольное лицо продолжало щетиниться широкой улыбкой, – проходите к регистратору.
– Ален Дюпон, – второй вошедший сопроводил свое представление коротким кивком головы. Взгляд Шерли скользнул по подтянутой фигуре, благородным, утонченным чертам лица. Ему можно было дать от тридцати до сорока: легкая седина покрывала темные, аккуратно уложенные волосы, довершая некий образ киногероя-любовника, как отметила про себя Шерли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: