Нора Никольская - Срочно требуется переводчик с французского
- Название:Срочно требуется переводчик с французского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Никольская - Срочно требуется переводчик с французского краткое содержание
Срочно требуется переводчик с французского - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Громов предложил всем перекусить и выпить кофе и, если останется время, пообещал Алисе показать внутреннее убранство особняка.
На первом этаже оказалась просторная столовая, куда все и направились.
Двое сотрудников Громова остались в переговорной, чтобы еще раз проверить аппаратуру и покараулить звонок французов на случай, если юрист Этан Форе соберет группу раньше.
Что так и случилось. Видимо, французы и сами были заинтересованы в устранении возникшего недоразумения.
– До выяснения всех обстоятельств по какой причине и по чьей вине возникла проблема, на видеоконференции будет присутствовать Глава фирмы Борис Наумович Томский, начальник службы безопасности Громов. Вы с ними знакомы по первой встрече, – поприветствовав собравшихся перед экраном, сообщила Алиса на французском языке.
Переводчик французской группы Пьер синхронно переводил сидящим рядом с ним юристу фирмы Этану Форе и руководителю группы Арни Вертрану те же слова, но произносимые Алисой на русском языке.
– Мы получили от Вас, господин Томский, дополнения к контракту, вносящие ценовые изменения, отличающиеся от прежних, согласованных с Вами, и в сторону увеличения, что никак нас не устраивало. К дополнениям было приложено письмо за подписью господина Томского, – сообщил Этан Форе по-французски, а Пьер переводил на русский.
– Какие еще дополнения и письмо, я ничего не посылал! – воскликнул Томский.
Пьер и Алиса одновременно повторили слова Томского по-французски.
– На наши запросы господин Томский не прислал разъяснений, – пояснил Этан Форе, а Алиса перевела Томскому и Громову.
– Я не вносил никаких изменений и не отсылал письмо за своей подписью, и никого не уполномочивал на эти действия, – удивился Томский.
Удивлены были и французы.
– Алиса, переводите. Моя служба безопасности проведет внутреннее расследование и выявит виновного в дезинформации. Это явно происки моего конкурента. Я лично, глава фирмы Борис Наумович Томский, заявляю, что все наши с вами договоренности остаются прежними, о чем уведомляю в письменном виде.
Алиса и Пьер переводили слова Томского.
Сидящие перед экраном французы улыбались, благодарили мадемуазель Алису за отличную работу в качестве переводчика.
Обе стороны договорились о смене адресов электронной почты, о дополнительном пароле.
– Я сообщу адрес своей домашней почты, чтобы Вы, господин Арни Вертран, могли в случае получения писем без этого дополнительного пароля сразу же связаться со мной, – сообщила Алиса с одобрения Томского.
Договорившись о следующей видеоконференции, обе стороны попрощались.
Борис чуть ли не со слезами на глазах благодарил Алису.
– Вы оказали мне неоценимую помощь, Алиса, – радовался Томский.
Громов пригласил в переговорную Виктора и ввел его в курс дела.
– Неужели Светлана в этом замешана? Не верится. Кто угодно, только не она, – недоумевал Борис Наумович.
– Может ее кто-то заставил? Нужно проверить ее компьютер, – предположил Громов.
– Борис Наумович, составьте, пожалуйста, список сотрудников, имеющих отношение к договору с французской фирмой, – попросила Алиса. – Я пообщаюсь с персоналом, может, выужу полезную информацию.
– А я возьму на себя Максимова Олега Игоревича, твоего зама, Борис. Скажу ему о своей, якобы, обиде на тебя, о том, что ты не хочешь доверить мне серьезную работу и попрошу его стать моим наставником, – предложил Виктор.
Борис Томский удивленно посмотрел на младшего брата.
– А что, парень дело говорит, – согласился Громов с предложением Виктора. – Только будь осторожен, Виктор Наумович. Максимов не так прост, как кажется, – предупредил Громов.
– Алиса – мой технический секретарь, никто не должен знать об ее знании французского языка, – напомнил Борис Наумович. – Я съезжу на пару объектов, чтобы ни у кого из персонала офиса не вызвать подозрений.
– Мне нужно домой, у меня кое-какие дела на вечер и заодно отвезу Алису домой, пусть обмозгует полученную информацию, – сказал Виктор.
– Хорошо, жду Вас завтра к девяти утра, Алиса. Если дадите сейчас адрес Вашей электронной почты, я скину Вам список сотрудников, имеющих отношение к подписанию контракта, – пообещал Борис Томский.
Впервые за эти дни у Бориса Наумовича стало легче на душе.
Виктор и Алиса покинули загородный офис, а Томский и Громов остались и еще некоторое время обсуждали их дальнейшие действия.
Глава 6
Алиса попросила Виктора довезти ее до ближайшей станции метро, пояснив ему, что так она быстрее доедет до дома.
Виктор согласился. Ему нужно было готовиться к визиту к Снежане и Алисе.
По дороге к станции метро он так и не сказал Алисе о сюрпризе, приготовленном для подруг. Алиса сама не напоминала ему об этом, так как все ее мысли были заняты общением с французами и обдумыванием полученной информации.
Когда Алиса приехала домой, она застала в квартире Снежану, приехавшую пораньше с работы.
– Как ты думаешь, Алиса, в какой ресторан поведет нас Виктор? – спросила Снежана подругу, как только она вошла.
– А не все ли равно, – ответила Алиса, чьи мысли были заняты совсем другим. – Ты, смотрю, побывала в душе, тогда и я сейчас приму, а ты пока выбери наряд, в котором встретишь своего Виктора.
Алиса решила скрыть от подруги, как ее удивило сегодня поведение Виктора, искренне предложившего свою помощь старшему брату.
Они со Снежаной представления не имели о столь статусном родственнике Виктора.
В семь часов вечера к принарядившимся девушкам приехал Виктор и почему-то с пакетами в руках.
Необычайно серьезный, в строгом светлом костюме Виктор был неотразим.
Снежана не сводила влюбленных глаз с молодого человека.
Все вместе они вошли в кухню – «гостиную».
Виктор поставил пакеты на стул, повернулся к Снежане и взял ее за руку.
– Снежана, согласна ли ты стать моей женой? – спросил Виктор. Не отпуская ее руки, он повернулся к Алисе.
– Алиса, согласна ли ты отдать мне в жены свою подругу Снежану?
Девушки, видя как напряжен Виктор, поняли, что это не шутка и не розыгрыш, одновременно воскликнули: «Да! Я согласна!»
И тут Снежана воскликнула: «Я что, замуж по залету выхожу?»
– По какому залету? – воскликнул Виктор. – Так это что правда?!
Виктор судорожно схватил Снежану за руки.
– Я сейчас напьюсь на радостях и останусь у вас. Так это не шутка Алисы? – счастливо улыбаясь, бормотал Виктор.
– Поверь, я сама узнала после встречи с тобой в продуктовом магазине, – призналась Алиса.
– Девочки, доставайте еду из пакетов и шампанское, будем отмечать. Ой, что это я, а кольцо! – вспомнил Виктор. – Я же специально его купил, чтобы сделать предложение и надеть на твой палец кольцо и скрепить поцелуем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: