Хелле Стангеруп - Эпитафия Красной Шапочке

Тут можно читать онлайн Хелле Стангеруп - Эпитафия Красной Шапочке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эпитафия Красной Шапочке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелле Стангеруп - Эпитафия Красной Шапочке краткое содержание

Эпитафия Красной Шапочке - описание и краткое содержание, автор Хелле Стангеруп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эпитафия Красной Шапочке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эпитафия Красной Шапочке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелле Стангеруп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гунилле важно было, чтобы ее сочли спящей. У того, кто встал и наблюдал за ее окном, не должно было возникнуть ни малейшего подозрения. Но вы, капитан, поскольку, извините, неоднократно спали с нею, были в курсе ее ночных привычен. Вы знали, что она любит подниматься с первым лучом солнца. Она понимала, что вас своими манипуляциями с окном и шторами она не обманет. Наоборот, увидев ее закрытое окно, вы могли бы заподозрить что-то неладное. Получается, она следила не за вами и не для вас разыграла всю эту комедию. Остается только один человек — Анна Мортенсен. Слышите, Фрекен Анна, остаетесь только вы.

И Йеппсен, и все трое остальных членов экипажа одновременно повернулись к Анне и посмотрели на нее. Лицо ее было непроницаемо, она лишь слегка побледнела. Сначала несколько мгновений она сидела молча, затем, слегка наклонясь вперед, улыбнулась и сказала:

— Комиссар Йеппсен, то, что вы только что рассказали, — прямо-таки фантастично! Все это могло бы быть так. Могло бы — но это неправда. Да вы и сами прекрасно понимаете, что каких-то там окон и штор явно недостаточно, чтобы приписать мне три убийства.

— Так вы отрицаете, что следили за происходящим на втором этаже?

— Да, отрицаю.

— Откуда же вы знали о ссоре между Кари и Гуниллой, если вы ее не видели? Вы утверждали, что позвонили Гунилле и узнали обо всем от нее, однако это неправда — в ту ночь Гунилле никто не звонил.

— Прошу прощения, но я ей все же звонила. Я не виновата, что служащие отеля не могут этого вспомнить. Получается, мое слово — против их.

— Вы лжете.

— Нет.

— Вы наблюдали ссору. Из вашего окна было видно не только окно номера Гуниллы, но и не занавешенное шторами окно Кари. Но вы сказали Коку, что звонили Гунилле и о скандале с Кари поведала вам она сама. Кок уговорил вас ничего мне не рассказывать. Да вам и самой это не было особенно нужно — подозрение ведь прежде всего должно было пасть на одного из двух пилотов, каждый из которых имел возможность убрать труп из гардероба. И в беседе со мной вы довольствовались рассказом лишь первой части той истории, которую сочинили для Кока: что вы звонили Гунилле с целью узнать, когда вас придут будить.

Когда Анна ответила, голос ее был совершенно спокоен, в нем слышались даже торжествующие нотки:

— Так это и есть то доказательство, которое вы случайно нашли? Должна огорчить вас — его явно недостаточно. Во-первых, я действительно звонила Гунилле, а во-вторых, даже если бы это и было не так, то, на мой взгляд, это вовсе не означает, что я — убийца. Или вы со мной не согласны?

— Тогда кто же, по-вашему, убийца?

— Честное слово, не знаю. Сделать это мог любой. Однако хочу заметить, что решать такие задачи — не мое, а скорее ваше дело.

— Вы и раньше утверждали, что любой мог сделать это, хотя это и не так. Но давайте вернемся к вашим прежним показаниям. Вы сказали буквально следующее: с остальными вы сошли в Бромме с самолета. Все шли молча. В зале прилета вы дождались, пока капитан Нильсен сдаст рапорт, и потом поехали в гостиницу. В машине также никто не говорил, за исключением того, что Гунилла обронила какое-то краткое замечание насчет папки с документацией. В отеле вы сразу же прошли к себе в номер, откуда, в чем я лично сильно сомневаюсь, впоследствии позвонили Гунилле, а затем легли спать. Все верно? Анна прищурилась, немного подумала и осторожно кивнула.

— Со своими коллегами ни о Гунилле, ни о чем-либо другом вы не говорили вплоть до того момента, когда днем позже здесь закончился ваш первый допрос. Ведь, судя по вашим словам, никто из вас не воспринял историю странного пассажира всерьез. Вы согласны?

Она снова неуверенно кивнула.

— Насколько я понял, в тот вечер в отеле вы вообще не встречались с капитаном Нильсеном и не разговаривали с ним ни о чем. Так?

Было заметно, что Анна никак не может понять, куда клонит комиссар, и это ее волнует. Вид у нее стал чрезвычайно сосредоточенный. Она опять кивнула.

— В таком случае вы не могли знать, что в ту ночь в виде исключения самолет не был заперт. И когда вы пришли в аэропорт около пяти часов утра, это, по-видимому, вас сильно удивило?

— Да, но все это не так, я же там не была…

— Хорошо, тогда скажем так: если бы вы там были, это бы вас удивило?

— "Если", "если ", «если», сплошные "если ", так можно сказать что угодно…

— И на следующий день вы ни с кем не обсуждали того, что произошло?

— Я же вам уже говорила, что не поверила этому пассажиру, да и все мы лишь смеялись над ним. Я не имею никакого отношения к этой истории, так что же тут обсуждать? О том, что происходило той ночью в гостинице или аэропорту, я не имею ни малейшего представления.

Йеппсен пристально посмотрел на нее. Она, казалось, обрела свою прежнюю уверенность. Комиссар достал магнитофон, поставил его на стол и включил. Сначала раздался голос Йеппсена:

— И вы никого конкретно не подозреваете?

Последовал ответ Анны:

— Нет, это мог сделать кто угодно. Голос Йеппсена:

— Наверное, все же вы имеете в виду прежде всего экипаж, включая сюда и вас? Не каждый имел возможность ночью проникнуть в самолет.

Голос Анны:

— Нет, каждый, по крайней мере той ночью. Ведь машина была не заперта.

Йеппсен выключил магнитофон и посмотрел на девушку. Она была смертельно бледна. Расширившимися от ужаса глазами она, не отрываясь, смотрела на магнитофон. Йеппсен перекрутил пленку немного назад и снова включил:

— Нет, каждый, по крайней мере той ночью. Ведь машина была не заперта.

— Ведь машина была не заперта. Ведь машина была не заперта… Машина была не заперта… Была не заперта…

Комиссар остановил пленку.

— Ну, что скажете, Анна? Откуда вы могли знать, что машина не была заперта, если вы не были там той ночью? Если вы не подходили к самолету в тот момент, когда думали, что он должен быть заперт?

Она сидела молча, впившись пальцами в подлокотники кресла, и как будто окаменела. Взгляды всех присутствующих были прикованы к ней.

— Вы убили фрекен Хансен, поскольку она обнаружила то же, что и Гунилла, а Матиессена вы убили потому, что он видел вас в саду у «Hotel Royal»с человеком, поставлявшим вам наркотики, — он видел, как тот что-то передал вам. То, что со стороны пенсионера Матиессена было бы просто безобидным наблюдением, могло стать опасной уликой против вас, если бы он оказался детективом. А вы ведь думали, что он детектив и узнал о вас нечто такое, чего не должен бы был знать. И поэтому вы убили его, не так ли, фрекен Анна?

— Нет, нет, это все неправда, вы лжете! У вас нет никаких доказательств.

— Тогда откуда вы знали, что самолет не был заперт? Откуда вы об этом узнали?

— Мне сказал Нильсен. Теперь я вспомнила, он рассказал мне, что, когда сдавал рапорт, попросил не запирать машину, потому что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелле Стангеруп читать все книги автора по порядку

Хелле Стангеруп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эпитафия Красной Шапочке отзывы


Отзывы читателей о книге Эпитафия Красной Шапочке, автор: Хелле Стангеруп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x