Ан. Шамани - Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая

Тут можно читать онлайн Ан. Шамани - Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005599117
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ан. Шамани - Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая краткое содержание

Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Ан. Шамани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, как трехслойный коктейль Б-52: фантастика, детектив, приключения, с «горящим» закрученным сюжетом, приправленная юмором и позитивом. Читатель, открыв книгу, вы вместе с ГГ попадете в фантастический «Паноптикум», где, оказавшись в роли детектива, попытаетесь обнаружить и переиграть коварного врага, распутать клубок из интриг и предательства и уцелеть в экстремальных условиях, сохранив жизнь друзей и любимого человека. Вы до последнего будете верить в спасение, так как мы все живем надеждой

Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ан. Шамани
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удар колокола возвестил о конце антракта, и свободный народ «Челопарка» потянулся занимать места.

В наступившей тишине, преподобный стал читать:

– Рассматривается иск, поданный Жоржеттой Сальери к мэру «Челопарка»… – Крис с недоумением поднял голову от листа, посмотрев на яркую, разодетую во все цвета радуги даму, и продолжил, – так, значит, на мэра Кристофера Лефлера в связи с его запретом вести избирательную кампанию в парламент «Челопарка», что является нарушением гражданских свобод, – судья пропустил пару страниц, насыщенных юридической казуистикой, и зачитал лишь последний абзац: – Прошу наказать мэра Кристофера Лефлера за посягательство на гражданские свободы жителей «Челопарка» и разрешить провести выборы в парламент.

Преподобный бросил иск на стол и в упор уставился на Жоржетту. С минуту он безучастно смотрел на пышнотелую красавицу с шоколадным цветом кожи и выразительными насмешливыми глазами, наконец, он произнес:

– Вызывается для дачи показаний Жоржетта Сальери. Будьте добры, мадам, мы вас слушаем!

Жоржетта вышла и заговорила эмоционально и возвышенно:

– Народ «Челопарка» желает стать свободным, сильным и жить в демократическом обществе, в котором проповедуются свобода, равенство и…

Удар молота оглушил публику. Купол подпрыгнул.

– Мадам, говорите коротко и по существу! Агитируйте на митингах, я не позволю устраивать политический балаган в святая святых. Получаете первое предупреждение.

Жоржетта помолчала, собралась с мыслями и сказала:

– Мэр запретил свободным гражданам проводить выборы в парламент. У нас в «Челопарке» на данный момент созданы три партии, члены которых готовы принять участие в политической жизни нашего сообщества.

– И что же сказал вам мэр, уважаемая Жоржетта? Чем мотивировал отказ? – с вкрадчивостью кобры спросил Лефлер.

– Господин судья, мэр «Челопарка» сказал следующее: «Вы зажрались, как стая свиней, дорвавшихся до халявы. Теперь вам еще и свободу подавай! Не хрен здесь разводить дерьмократию!», – пожаловалась Жоржетта.

– Вот так и сказал?! – изумился преподобный. – Как он посмел?! Ай-яй-яй! – он посмотрел на затаивших дыхание людей, затем сказал: – Нет, присутствующие не сильно похожи на свиней. Безобразие! Вызывается для дачи показаний мэр «Челопарка» Крис Лефлер. – судья, осмотрев зал поверх очков, спросил с язвительной строгостью: – Господин мэр, правду ли говорит гражданка Сальери, что вы запретили какую-либо политическую деятельность на территории «Челопарка», и на каком основании назвали свободных граждан свиньями?

Преподобный задал вопрос, тут же сбросил мантию и остался в белой рубашке, затем сделал шаг влево и стал отвечать в статусе мэра:

– Уважаемый господин судья, всё верно, политическую деятельность я запретил ввиду отсутствия ее необходимости. Свиньями же обозвал тех, кто отлынивает от работы и желает продолжить тунеядствовать на законном основании, занимаясь словоблудием. Вот эти, так называемые граждане, решили заняться политической деятельностью и стали плести интриги против мэра «Челопарка» и администрации «Паноптикума». Кто они после этого, если не свиньи? – спросил мэр, затем надел мантию и сел в кресло, при этом его лицо приняло задумчивое выражение.

Лефлер, будучи уже в статусе судьи, долго молчал и барабанил пальцами-сардельками по столу, потом он обратился к Жоржетте:

– Мадам, как вы считаете, какую реальную пользу может принести парламент в «Челопарке»? Отвечать, пожалуйста, коротко.

Жоржетта навела могучую грудь на преподобного и сказала:

– Много чего полезного даст парламент, но главное, мы сможем создать оппозицию мэру «Челопарка» и ограничить его права на законодательном уровне.

– Вы желаете создать оппозицию мэру и администрации, которая вас кормит, поит, лечит и, прошу прощения, одевает? – развел в недоумении руки Лефлер. – Я вас правильно понял?

В ответ Жоржетта лишь кивнула.

– Хорошо! Мы живем в свободном сообществе граждан «Челопарка», и раз народ желает парламент, то суд не может не отреагировать на сию инициативу. Я, то есть суд удаляется на совещание.

После этих слов он закрыл глаза, не забыв сказать:

– Присаживайтесь, господин мэр, спасибо, вы нам очень помогли.

В зале наступила полнейшая тишина. Народ безмолвствовал в ожидании, каким образом преподобный разрешит конфликт интересов между мэром и судьей. После пятнадцатиминутной паузы Лефлер взял ручку и что-то написал на листе бумаги, затем дуплетом шарахнул молотом. Купол завибрировал.

Когда судья поднялся, за ним встал зал.

– Решение суда от такого-то числа, принято таким-то, – пробасил преподобный. – Первое: мэра, Кристофера Лефлера, оштрафовать на пятьсот франков за ограничение гражданских свобод жителей «Челопарка» и оскорбление некоторых граждан сообщества, – зал дружно зааплодировал, восторгаясь справедливостью и мудростью решения. – Второе: разрешить на территории «Челопарка» выборы в парламент численностью тридцать человек.

Свободные граждане восторженными криками приветствовали решение судьи, а Жоржетта Сальери закричала браво и подпрыгнула от радости несколько раз вместе с пышными грудями, игриво оголяющимися в свободном полете.

– Браво, судья, браво! Браво! – скандировал зал.

– Третье, – продолжил преподобный, – назначить пожизненно главой парламента «Челопарка» свободного гражданина Кристофера Лефлера с окладом в три тысячи франков в месяц и правом вето на решения депутатов по его усмотрению. Решение принято и обжалованию не подлежит!

Лефлер со всей силы, очевидно, для лучшего усвоения решения, маханул колотушкой по столу. Купол сотрясся.

Жоржетта, к тому времени радостно пританцовывала и была готова снова крикнуть браво, но так и замерла с открытым ртом. Грудь ее поникла, руки опустились, на глазах выступили слезы. Зал, пребывая в полнейшем недоумении, молчал с минуту, усваивая очередной урок демократии от Криса Лефлера, затем кто-то первый рассмеялся, и через мгновение публика залилась истерическим хохотом. Что тут сказать? Недолго музыка играла, недолго Жоржетта танцевала.

– Вот это демократия! Ай да судья, ай да пройдоха! – смеясь, сказал Вэл. – На него как сядешь, так и слезешь.

Тем временем преподобный продолжил заседание и зачитал очередное заявление.

– Рассматривается иск, поданный Жаком Дюбуа к Жоржетте Сальери. Зачитывать тут особо нечего, ибо вопрос простой. Слушаю вас внимательно, Жак. Желательно коротко и быстро.

Высокий седовласый мужчина занял место истца вместе с тремя шимпанзе в костюмах.

– Господин судья, я, свободный гражданин «Челопарка», заявляю, что случилось вопиющее безобразие со стороны Жоржетты Сальери. – Дюбуа сделал паузу и обвел глазами заинтригованный люд. – Эта мадам, так сказать, воительница за демократию, вычеркнула из избирательных списков трех достойных джентльменов, а именно: Тюрама Дюбуа, Бартеза Дюбуа и Зизу Дюбуа, которые, кстати, являются полноправными гражданами нашего сообщества и, как и все, стоят на довольствии и считаются любимцами посетителей «Челопарка», пользуясь у них популярностью уж побольше, чем мадам Жоржетта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ан. Шамани читать все книги автора по порядку

Ан. Шамани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен. Книга первая, автор: Ан. Шамани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x