Heike Bonin - Бар «Шерлок»
- Название:Бар «Шерлок»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005522719
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Heike Bonin - Бар «Шерлок» краткое содержание
Бар «Шерлок» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Что я могу сделать для вас, комиссар?» – спрашивает меня молодая женщина.
«О, мы должны поговорить с мистером Сандером наедине».
Молодой человек грустно смотрит на меня. « Боже мой, что тебе теперь думать? Я очень счастлив. Но я такой. Жизнь продолжается.»
«Новый день, новая леди, да?»
«Прошу прощения?»
«Ну, сегодня второй», – я имею в виду самодовольно. "Куда мы могли пойти спокойно …?»
«О, да, конечно, комиссар. Пожалуйста, приходите.»
Он ведет нас в маленькую комнату и закрывает за нами дверь. Сразу замечаю, что он очень внимательно смотрит на моего коллегу.
«У вас проблема, мистер Сандер».
«Я не убивал ее, если вы в это верите».
«Тогда скажи мне, на кого я могу это повесить. Вы были с ней вчера?»
«Да, конечно. Но я покинул ее квартиру в полночь».
Ладно, я думаю, что в полночь женщина была еще жива, это точно. "А у вас был с ней половой акт?»
«Что ты думаешь?» Мы помолвлены. Ты делал это раньше».
Я не могу получить от него больше, не сказав лишнего. "Тогда, пожалуйста, пошлите за нами портье, ладно?»
Мой коллега просто смотрит на меня, но все равно ничего не говорит. Почему я вообще это получил? Если я правильно понял начальницу, ее перевели к нам всего три недели назад.
Он оставляет дверь открытой, чтобы мы могли услышать шепот, прежде чем Сандер отправит к нам коллегу.
«Миссис Мёллер, где вы были вчера поздно вечером?»
Она нахально подмигивает. "Ой, как поздно, комиссар?»
«Скажем так, очень поздно. Итак, с полуночи».
«Я тогда ехал домой».
«А ты где был?»
«С друзьями на дискотеке, ну не совсем дискотека, больше как в пабе, но с классной музыкой».
Я остаюсь в стороне. « Это дело вкуса. А потом ты был дома один, да?»
«О нет. Я провел ночь с прекрасным молодым человеком».
«Имя?»
«На самом деле сейчас?»
«Действительно.»
«Ну хорошо. Потому что вы находитесь. Но не говори, а? Со мной был Карстен Сандер».
«Мистер Сандер?» – спрашиваю я и протягиваю руку к двери.
«Именно этот».
«Тогда когда вы познакомились? Может быть, в этом пабе?»
«Да, он пришел около половины первого, мы выпили еще и ушли».
«Хорошо. Тогда пришлите, пожалуйста, вашего коллегу.»
«Катрин, да? Польманн».
«Когда она такая горячая. Да, пожалуйста.»
Входит Катрин Польманн. А потом она говорит нам, что тоже провела ночь с Карстеном Сандером. Так что дамы мало разговаривают друг с другом, иначе ничего бы не вышло. И все же они оба уверены, что добрый человек покинул дом своей невесты вскоре после полуночи. Может, все трое вместе?
«Мы позволяем им поверить в то, что мы принимаем то, что они нам служили», – говорю я своему коллеге. « Но мы должны будем соблюдать три».
Мы сидим там с тремя машинами три дня и три ночи и регистрируем каждый шаг. Но результат отрезвляющий. Парень прыгает с кровати на кровать и хорошо проводит время. Наконец, на четвертый вечер произошло нечто большее. Польманн посещает Мёллер. Потом они вместе выходят из дома. Это сейчас хороший секс втроем, что ли?
Въезжают в город, но не выходят, снова едут обратно. Похоже, они заметили, что мы за ними следим. Должен сказать, водитель знает дорогу, потому что после внезапной смены направления я потерял ее.
По словам машины номер два, которая была там все время, к Сандеру не прибыла машина, которая выглядела бы похожей на ту, что ехали ранее. Итак, куда делись дамы? Я вернулся к Польманну, третьему автомобилю всего в одной улице от Мёллера. Она просто идет домой пешком.
Ждем зря пол ночи. Но в три часа Сандер внезапно уезжает. Он едет в Мёллер. Видимо она позвонила ему. И, вероятно, у обоих есть особые потребности. В этом нет ничего удивительного.
И все вождение было просто небольшой неразберихой, потому что в этот момент машина возвращается. Польманн выходит и даже машет мне рукой, прежде чем войти в дом.
Через два часа Сандер снова выходит и уезжает домой. У меня есть две машины, которые приехали к Польманну, чтобы я сам следил за ним. Теперь я хочу знать, что случилось.
В хорошем настроении открывает дверь. "О, комиссар так рано встал на ноги?»
«Почему вы уже два часа были с фрау Мёллер?»
«Что ты думаешь?» – говорит он и смеется.
«Я догадываюсь», – раздраженно отвечаю я. Я поворачиваюсь и снова иду. Однако я просто сижу в машине и думаю.
Через десять минут я собираюсь запустить двигатель, выходит Сандер. Он оглядывается и видит меня. « Что-то случилось!» – кричит он мне.
«Как вы это придумали?»
«Я просто пытался ей позвонить. Она не отвечает».
«И ты сразу об этом беспокоишься? После этих жарких двух часов она может стоять в душе, чтобы остыть». Мне приходится смеяться.
«Нет, нет. Я сказал ей, что позвоню еще раз, когда вернусь домой. Мы собираемся ее немедленно увидеть, комиссар?»
Затем я слышу телефонный звонок. « Вот, мистер Сандер. Это будет она. Вы видите? Если честно, я хочу постепенно закончить это дело. До свидания.»
Сандер возвращается и, вероятно, спешит к телефону.
Спешу уйти.
Днем Сандер стоит передо мной на вокзале. Он утверждает, что г-жа Мёллер не открыла дверь. Он снова считает, что что-то должно было случиться.
«Она была сегодня на работе?»
«Нет. По средам она всегда свободна».
«Тогда, может быть, она уже в пути».
«Нет. У нас была встреча. Я … – пробормотал он. « Я хотел вывести ее поесть».
«С каким намерением?»
«Я боюсь, что я относился к ней немного плохо. Она бы тоже хотела выйти за меня, как она мне вчера призналась. Но, как вы знаете, я выбрал Анну».
«К сожалению, Анна сейчас мертва».
Он больше ничего не говорит, но по его взгляду я могу сказать, что ему стыдно за свое лотерейное поведение. « Я просто такой», – говорит он тогда.
Я участвую. Я отвезу его в Мёллер со своим молодым коллегой. Но я также обращаю его внимание на то, что если есть необоснованные подозрения, он должен считаться с последствиями.
К сожалению, подозрение не было беспочвенным. Когда мы поднимаемся по короткой лестнице в квартиру на антресольном этаже, меня что-то поражает. Коврик перед дверью поскользнулся и в одном месте кажется темно-красным. Кровь! Кровь, которая текла из-под двери на коврик.
Через десять минут команда криминалистов уже там, мы открываем дверь и обнаруживаем мертвую Тину Мёллер, лежащую в коридоре. У нее тяжелое колото-резаное ранение посередине груди.
«Мистер Сандер?» – кричу я, уходя.
Он сразу же прыгает ко мне. Я должен держать его, чтобы он не убежал на место преступления. « Что происходит?» – спрашивает он.
«Мне очень жаль, мистер Сандер. Мисс Мёллер мертва».
Он не может произнести ни слова. Только в его взгляде виден явный ужас.
«Теперь это тот случай, когда, согласно нашим наблюдениям прошлой ночью…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: