Рубен Матевосов - Попугай
- Название:Попугай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-97275-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рубен Матевосов - Попугай краткое содержание
Попугай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ты знаешь, она выбросила, наконец, белый флаг»…, или «Я одержал над ней победу». Одно удивляло Михаила, что мужиков почему-то не смущает тот факт, что женщина, даже если и выбрасывает белый флаг, то делает это не тогда, когда хочется мужику, а когда сама считает это приемлемым. Считать ли это победой? Да и сам ход с выбросом белого флага скорее похож на маневр с Троянским конем. Приняв однажды «капитуляцию», и думая, что ты одержал победу, сам становишься пленником той, которую завоевал. Впрочем, даже пленником ты можешь оказаться только на какое-то время. На какое? Тебе даст понять завоеванная тобою красавица. Повод может быть любой.
Первый раз Михаил воочию ощутил, что может лишиться статуса пленника завоеванной им женщины, когда на новогодней вечеринке в самом начале их совместной с Леной жизни, он, будучи слегка навеселе, возможно слишком близко придвинул к себе одну из ее коллег во время танца, а потом поцеловал эту коллегу, когда били куранты. Напрасно Михаил пытался объяснить Лене свой поступок тем, что у шотландцев принято целовать всех при наступлении Нового года. В ответ он получил резкий отпор с вполне резонным возражением: «А я и не знала, что вышла замуж за шотландца». Когда ему дали понять, что причислить себя к шотландцам не получится, Михаил, хватаясь за соломинку, попытался оправдать свой поступок призывом апостола Павла ко всем христианам целовать друг друга при встрече, а в данном случае, как считал Михаил, имела место именно встреча – встреча Нового Года, но это еще больше подлило масла в огонь.
Теперь же, когда танец живота остался в далеком прошлом, и Лена родила ему двоих детей, казалось, как-будто она подвела какую-то невидимую черту в своей жизни. Зачастую она была просто непримиримой, как моджахеды. Он ловил себя на мысли, что ему приходится обдумывать каждое слово, прежде чем сказать Лене в то время, как раньше она часто слушала его, затаив дыхание. Особенно внимательно надо было относиться к ожидаемым ею ответам и времени на их обдумывание. Иначе, затянувшаяся пауза могла быть расценена, как нежелание вести беседу. Ситуация напоминала ему его прошлую профессиональную деятельность в качестве переводчика, когда десятисекундная пауза в поисках адекватного перевода на переговорах или совещаниях приравнивалась к пенальти в футболе. Нельзя забывать и об интонациях. Интонации его речи приобретали все большее значение в их отношениях, и надо было быть очень осторожным, чтобы нечаянно не обидеть жену фразой, произнесенной не с подобающей интонацией. Собственно об интонациях и их значении в семейных отношениях Михаил впервые узнал только благодаря Лене. Если бы он в свое время осуществил свою мечту молодости и стал бы ученым психологом, то он вполне мог бы накопить достаточно материала для написания диссертации. Тема диссертации могла бы звучать примерно так: «Влияние интонации в речи мужчин на благосклонность женщин». Для Михаила явилось полной неожиданностью, что благосклонность супруги может напрямую зависеть от интонации его голоса.
Раньше он мог предположить, что на благосклонность могут повлиять такие факторы, как: банальная ссора, головная боль супруги, разногласия по вопросам воспитания детей, его отношение к ее маме, беременность, подозрение в измене, сам факт измены, любой неприятный запах из его рта, включая запах алкоголя, другие запахи, исходящие не изо рта, но чтобы интонация. Парадокс заключался в том, что для Михаила интонация голоса жены никак не влияла на ожидаемую им же от нее благосклонность. То есть, он всегда готов был принять от нее благосклонность, и неважно каким голосом она до этого разговаривала с ним. Благосклонность есть благосклонность, а интонации голоса – это всего лишь интонации голоса. Его жена продолжала оставаться для него соблазнительной. Просто из соблазнительной девушки она превратилась в соблазнительную женщину. Об этом он, естественно, не говорил вслух. Он считал, что время что-то говорить уже давно прошло. Одно дело на стадии ухаживания, чтобы убедить девушку в своей любви, но после 15 лет совместной жизни это смахивало бы на подхалимаж подчиненного перед своим начальником.
Михаил припарковал Мерс, как обычно, около сквера, а сам прошел в знакомую старую пятиэтажку, расположенную через дорогу, поднялся на третий этаж и позвонил в дверь квартиры № 38. Дверь сразу же открыли. Скорее всего, его увидели, когда он еще только парковал машину.
– Добрый вечер, – поздоровался Михаил.
– Добрый вечер, Михаил. Проходи, – ответил улыбающийся мужчина. На вид ему было около 40. Редкие волосы на голове и высокий лоб наводили на мысль, что этот человек мог быть преподавателем какого-нибудь вуза, но это был майор КГБ Игорь Александрович Фролов – куратор Михаила Макарова. Еще во время их первой встречи несколько лет назад, тогда когда Михаил отправлялся в загранкомандировку в Эфиопию, Игорь Александрович дал задание Макарову собирать информацию о политических предпочтениях офицеров эфиопской армии. Руководству Советского Союза было важно понять, куда движется эта африканская страна после свержения императора.
Как позднее понял Михаил, советские спецслужбы не зря были озабочены настроениями среди офицерского корпуса эфиопской армии. Из всей информации, которую удалось получить Михаилу из разных источников, становилось ясным, что многие из офицеров не только не поддерживали новую власть и политику подполковника Менгисту Хайле Мариама, захватившего власть в стране, но и состояли в тайных организациях, ставящих целью смену режима и даже отделение провинции Эритрея в самостоятельное государство. Офицеры тщательно скрывали свои политические взгляды. Их цвет кожи не позволял Михаилу определить, краснеют они или нет, когда он ненароком задавал, казалось бы, безобидный вопрос. Позже Михаил пришел к выводу, что лучше не ставить офицеров в неудобное положение, задавая всякие вопросы, касающиеся их отношения к новой власти, а просить рассказать, где они получили военное образование, в какой стране, и посмотреть на то, как они будут вспоминать о своей жизни до захвата власти в стране командиром стройбата подполковником Менгисту. Если их глаза мечтательно устремлялись куда-то вдаль, вспоминая прошлое, учебу в военных учебных заведения США, Израиля и других стран, достойную и почетную службу императору Хайле Селассие, то можно было смело делать вывод, что этот полковник только ждет сигнала и готов выступить против существующего режима. Михаилу было откровенно жаль некоторых из них – особенно полковников и генералов, которые вынуждены подчиняться какому-то выскочке из стройбата. Ситуация чем-то напоминала русскую историю времен февральской революции и октябрьского захвата власти большевиками. Все те настроения офицеров, о которых Михаил узнавал, он передавал своему куратору Игорю Александровичу по специальным каналам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: