Вилье Де - Операция Апокалипсис
- Название:Операция Апокалипсис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилье Де - Операция Апокалипсис краткое содержание
Операция Апокалипсис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Возвращайтесь на свое место, - сказала Карэн, - сейчас вам подадут ужин.
Движимый голодом, он не заставил себя просить. Он чувствовал себя приподнятым и счастливым. Ему предстояло забыть на целых два месяца всякие задания, опасности и жизнь, полную разного скотства, которую он вел с довольно давних пор. И думать только о том, как реставрировать свои деревянные панели.
Прочитав меню, он признал, что Европы ему крайне недоставало. Наконец-то, настоящая кухня! Он с нежным чувством прочел, что авиакомпания SAS состоит членом старейшего гастрономического общества в мире, Общества Любителей Жаркого. Ему подали какую-то скандинавскую закуску из засахаренной сельди, дымящийся лосось и, конечно, икру. Он проглотил лангуста с половиной бутылки "Лаффит-Ротшильда" и на десерт возвратился к водке. Его охватила сладкая дрема, и ЦРУ стало отдаляться все дальше и дальше.
Забирая поднос, Карэн вручила ему маску из ткани черного цвета в форме очков, где вместо дужек был эластик.
- Наденьте, чтобы свет вам не мешал, - предложила она.
Он повиновался, и последнее, что он увидел, была полосатая желтая блузка стюардессы. Он мгновенно заснул.
Какой-то приятный запах вывел его из еще более приятного сна. Это невозможно было передать словами: Карэн протягивала ему маленькую салфетку, смоченную одеколоном, чтобы освежить лицо. Как в Японии. День уже наступил.
- Через час мы прибываем, - объявила она.
Он успел съесть взбитую яичницу и причесаться. "DC-8" плавно спускался над Копенгагеном. "Еще одна страна, где никакие неприятности меня не ждут", - подумал Малко.
Пилот совершил мягкую посадку. Малко не почувствовал, в какой момент шасси коснулись земли... Карэн звонким голосом объявила:
- Мы совершили посадку в Копенгагене. Сейчас семь часов сорок минут по местному времени. Авиакомпания SAS желает вам...
Малко вздохнул. Грустно было покидать прекрасную Карэн! Но в конце концов, мир так тесен!
Он еще имел право на благосклонную улыбку и вышел из "DC-8" с куклой в руках - подарком авиакомпании. И еще он заслужил на память черную маску для сна.
В этот утренний час коридоры аэропорта были почти пустынны. Малко размашистыми шагами направился к выходу. Внезапно какой-то низенький человечек, любезно улыбаясь, преградил ему дорогу.
- Вы - SAS, не так ли?
От неожиданности Малко остановился как вкопанный. Человеку было около сорока лет. Он был одет в легкий дорогой костюм. Рубашка на нем была американского фасона под стать стрижке.
- Что вам угодно? - довольно жестко спросил Малко.
Тот протянул ему руку с немного стянутой кожей.
- Я Берри Горди. Атташе по культуре при посольстве. У меня для вас послание. От вашего друга Митчелла.
Малко стиснул зубы. Митчелл был шефом ЦРУ на Среднем Востоке и его другом. Человек протянул телеграмму, и Малко прочитал следующее: "Возвращайтесь немедленно тчк Нуждаемся в вас в жизненно важном деле тчк Ваши финансовые требования выполняем заранее тчк Привет тчк Митчелл".
Он знал, этот Митчелл, что Малко нуждается в деньгах. Старый скряга! Он постоянно предлагал золотые горы тем, кого отправлял в преисподнюю. И частенько их не выплачивал по причине преждевременной кончины получателей.
- Идите, отправьте телеграмму Митчеллу, - сказал Малко, - что вы меня упустили, что меня не было в самолете, что он разбился, что я арестован, да что угодно. Я в отпуске и в нем остаюсь. До свидания.
И он поспешно удалился.
"Атташе по культуре" тут же двинул за ним. Но его коротенькие ножки перебирали недостаточно быстро. Тогда он вцепился в один из самокатов, которые сотрудники авиакомпании SAS использовали для передвижения по гигантским коридорам, и, словно спущенный с цепи подросток, врубил скорость, чтобы догнать Малко.
Разговор так и продолжался. Чем больше Малко прибавлял ходу, тем сильнее вспотевший и запыхавшийся атташе перебирал ногой. Приближался другой конец коридора с полицейским постом и таможней. Тяжко дышащий Берри Горди оставил свой самокат и схватил Малко за руку:
- Слушайте. Я получил из Вашингтона инструкции вернуть вас любой ценой. Если понадобится, я помешаю вам выйти из этого аэропорта. Мы в очень хороших отношениях с датской полицией. Ну же, не будьте идиотом. Я не хочу из-за вас потерять свое место. В отпуск можно будет уйти после.
- А если я умру, тогда что? - сказал Малко вне себя от ярости.
Но он уже проиграл. Он прекрасно чувствовал, что Горди не блефует. Если Митчелл решился прервать отпуск Малко, тому должна быть действительно серьезная причина.
Горди прочитал его мысли.
- Я заказал вам билет в первом классе рейса 913 авиакомпании SAS, сказал он. - Вы улетаете в двенадцать часов и в 14:55 будете в Нью-Йорке. Если вам повезет, что маловероятно, сегодня вечером вы сможете увидеть в Вашингтоне Митчелла.
- А вы не хотите, чтобы я в промежутке сделал крюк и разбомбил Россию?
Горди, торжествуя в душе победу, рассмеялся услужливо ровно настолько, чтобы пролить бальзам на душу Малко.
- Ладно, - сказал тот. - А сейчас вы меня отвезете к одному антиквару. Вы знаете толк в фарфоре?
Горди поклялся, что страстно любит в мире только две вещи: свою матушку и фарфор. Он был все таким же преданным, когда четыре часа спустя проводил Малко к трапу "DC-8" курсом на Нью-Йорк.
Это был совершенно невинный флакон, какие можно еще встретить в деревенских аптеках. В него вмещалось около литра. До самого горлышка он был заполнен каким-то сероватым порошком. Вверху торчала пробка, залитая воском. По низу флакона шла широкая красная этикетка. На ней выделялись желтые знаки: CX-3.
Четверо человек в полном молчании созерцали этот флакон, стоящий на столе с белым пластиковым покрытием.
- Дорогой мой SAS, - сказал один из них, - того, что здесь, во флаконе, хватит, чтобы убить два миллиарда человеческих существ.
Малко посмотрел на флакон. Уму непостижимо! Однако у него не было никаких причин подвергать сомнению слова профессора Олсопа - директора Центра военных исследований в Детрике, на военном жаргоне - базе К-46. Широкой общественности было совершенно неизвестно, что речь шла о самом современном в мире центре бактериологической войны. Это был американский ответный удар аналогичным русским базам, обнаруженным ЦРУ...
Стоявший рядом с Малко лысый ученый с гноящимися глазами, одетый в измятый костюм, слегка дрожащим голосом сказал:
- При благоприятных условиях один грамм CX-3 может убить 300 тысяч человек.
Малко посмотрел на него с некоторым отвращением.
- А при неблагоприятных условиях, профессор?
Не уловив черного юмора в вопросе, ученый покачал головой:
- Не знаю. Может быть, несколько сотен.
- Замечательно! - продолжал Малко. - Это вы запустили в ход такое чудо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: