LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа

Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа

Тут можно читать онлайн Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив, издательство нижный клуб «36.6», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа
  • Название:
    Двадцатая рапсодия Листа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    нижный клуб «36.6»
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-98697-047-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа краткое содержание

Двадцатая рапсодия Листа - описание и краткое содержание, автор Даниэль Клугер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главный герой этой книги знаком абсолютно всем. Это фигура историческая. Однако многие события и эпизоды жизни главного героя остались незамеченными даже самыми рьяными и пытливыми исследователями. Николай Афанасьевич Ильин (1835 – ?) – тоже лицо историческое. На протяжении длительного периода, вместившего в себя финал девятнадцатого века и первые годы века двадцатого, Н. А. Ильин вел записи, относящиеся как к собственной жизни, так и к жизни главного героя. Они и послужили основой для целой серии книг, которая начинается «Двадцатой рапсодией Листа». Поскольку события, описанные Н. А. Ильиным, чаще всего носят криминальный характер, то не удивительно, что серия получила название «Кто виноват?».

Двадцатая рапсодия Листа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двадцатая рапсодия Листа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Клугер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А возможно, мне это лишь показалось.

– Вот так, – продолжил Владимир. – Тем же вечером я отправился к господину Никифорову и рассказал обо всем, к чему привели мои рассуждения. Показал ему чертеж, который вынул из нотного альбома и якобы отдал вам, Николай Афанасьевич, а на самом деле не отдал, но спрятал у себя, и мы поняли, что барышня Луиза чертила очень примитивные планы поместий – просто для того, чтобы сравнить одно с другим и по-своему, на свой женский манер понять, что лучше – Бутырки или Починок. А затем я предложил Егору Тимофеевичу устроить ловушку, в которую Феофанов в конце концов и угодил…

– Погодите, Володя! – Я нашел возможность прервать этот вдохновенный рассказ. – Неужели манипуляции с чертежом, который вы мне якобы отдали, а на самом деле не отдали, тоже были частью вашего замысла? Причем еще тогда, когда и замысел-то окончательно не определился? Если я вас правильно сейчас понял, вы хотели, чтобы Петр Николаевич посчитал, будто чертеж у меня, и устроил на вашего слугу покорного настоящую охоту? Получается, вы из меня того шатуна сделали?

Я уже много раз видел, как студент наш краснел – нежная кожа его лица вообще выдает любой прилив крови. Но такую багровость, какая проступила на нем сейчас, я наблюдал впервые. У нас в Кокушкине так наливаться баканом умеет только один человек – урядник Егор Тимофеевич Никифоров.

За оживленным, хотя и не самым приятным разговором мы как-то не заметили, что давно приехали в Бутырки и уже с четверть часа стоим у ворот усадьбы. Артемий Васильевич посмотрел на свой дом так, словно впервые его увидел. Было понятно, что мысли его отнюдь не здесь. Мы с Владимиром тоже молчали. Ульянов смотрел в серое небо, и лицо его постепенно обретало привычный бледно-розовый цвет. Погруженный в себя, я не знал, каков я внешне, – перед моим внутренним взором сменялись картины, виденные мною на протяжении всего этого времени.

Первым нарушил тишину Петраков.

– Да-с, господа, вот она, жизнь-то, как поворачивается… – сказал он с тяжким вздохом. – А ведь я, поверьте слову, может быть, впервые влюбился по-настоящему.

В голосе его прозвучала глубокая, затаенная тоска. Это было не похоже на Артемия Васильевича и поразило меня в самое сердце. Я молча пожал его руку. Он не ответил на мой жест. По-моему, даже не почувствовал. Сидел и смотрел перед собою расширенными глазами. Спустя несколько тягостных мгновений Артемий Васильевич произнес – с той же печальной интонацией:

– И знаете, Николай Афанасьевич, на самом-то деле я вовсе не верил в то, что она вернется. Я ведь видел, что наш короткий роман ничем завершиться не может. Потому и не удивился, когда не получил от Луизы никаких вестей… – Петраков еще более нахмурился. – Скажите, Владимир Ильич, а что же выходит – если б я не задерживал ее, если бы она уехала на следующий день после приезда, может, и жива осталась бы Луиза моя? Ведь злодей этот, Феофанов, не сразу удумал ее убить?

– Думаю, он все равно ее убил бы, – ответил Владимир, словно бы щурясь на солнце, хотя никакого солнца не было. – Феофанов ведь решил избавиться от ревизора, каковым считал госпожу Вайсциммер, едва обнаружил, что она делает какие-то записи, знакомясь с угодьями графа Залесского. Так что не корите себя, Артемий Васильевич. Ваша гостья была обречена, как только появилась в Починке.

Лицо Петракова не разгладилось. Мне захотелось его хоть немного утешить, и я сказал:

– Артемий Васильевич, напротив, те шестнадцать дней, которые Луиза Вайсциммер провела в вашем доме, возможно, скрасили ее последние дни. Женщине приятно чувствовать себя любимой.

– Мужчине тоже, – ответил он с невеселой улыбкой. – Что же, пора мне, господа. Спасибо, что подвезли. А вам, господин Ульянов, особенная моя благодарность за то, что очистили мое доброе имя от подозрений. Может, и на каторгу я отправился бы – не будь вас. Сам же и виноват, что говорить… Труса сыграл, да и привычка хвост распускать подвела. Урок мне будет хороший, на всю жизнь…

Судя по всему, Петраков уже не располагал приглашать нас к себе в дом. Выйдя из саней, он, с несвойственной ему сутулостью, направился было к воротам, но вдруг остановился и сказал, обращаясь к Ульянову:

– А знаете, Владимир Ильич, пожалуй, у меня есть для вас подарок. Подождите немного, не сочтите за труд. Вы же, Николай Афанасьевич, не обессудьте, это займет всего лишь несколько минут.

Петраков быстро пошел к дому, исчез за дверью и буквально через секунды показался снова. В руках у него была книга в красном сафьяновом переплете. Подойдя к саням, Артемий Васильевич протянул альбом Ульянову.

– Вы, Владимир Ильич, меня разоблачили как знатока, а вернее – как профанатора Листа, вам этот альбом отныне и хранить. Мне-то он ни к чему, а вам эти ноты наверняка сгодятся – я хорошо помню, как ваша матушка музицировала, наверное, и сестра ваша на фортепьянах играет, да и вы, возможно, тоже. Но главное – это память о событиях, разразившихся в наших захолустных палестинах, и о той роли, которую вы в них сыграли. Не отказывайтесь, пожалуйста.

Возможно, мне показалось, но в уголках глаз Владимира блеснули крохотные искорки. Не зря же говорят, что глаза человеческие на мокром месте расположены.

– Огромное вам спасибо, Артемий Васильевич, – с чувством сказал Ульянов.

– И вот что еще скажу, – добавил Петраков. – Помяните мое слово – быть вам не менее чем полицмейстером! С такой-то головой! И не где-нибудь в Казани – в Москве, а то и в самом Санкт-Петербурге! И уж коли исполнится сие мое пророчество, – Артемий Васильевич подмигнул, – так вы сделайте мне одолжение – пришлите бутылку «Вдовы Клико»!

Владимир коснулся пальцем уголка глаза, засмеялся, и мы тронулись в обратный путь – к Кокушкину.

Глава четырнадцатая,

в которой в семье нашей зарождается новая традиция

Когда мы выехали из Бутырок, облака разошлись, словно в знак действительного окончания этой ужасной истории, и впервые за этот день выглянуло зимнее солнце, холодное, но яркое. В душе моей постепенно воцарялся покой, бурные перипетии недавней, так и не состоявшейся охоты отходили в прошлое.

– А ведь теперь вам, возможно, отменят пребывание под надзором, – сказал я Ульянову. – Думаю, Егор Тимофеевич не откажется представить начальству рапорт о вашем участии в изобличении преступника. Если бы не вы, Володя, урядник наш вряд ли довел бы дело до конца.

Владимир нахмурился.

– Вот уж никак не хочу я фигурировать в рапорте господина Никифорова, – сухо сказал он. – Никто не знает, как повернут все это в полиции. Может, Егору Тимофеевичу еще и пенять будут – зачем позволил поднадзорному совать нос, куда не следует?! Нет, Николай Афанасьевич, лучше всего будет, если доблестный наш страж порядка отметит в своем рапорте, что, дескать, сосланный под негласный надзор полиции Владимир Ильин Ульянов ведет себя образцово, сидит в своем доме тихо как мышь, в шахматы играет… – Владимир засмеялся. – Что, кстати говоря, недалеко от истины.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Клугер читать все книги автора по порядку

Даниэль Клугер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двадцатая рапсодия Листа отзывы


Отзывы читателей о книге Двадцатая рапсодия Листа, автор: Даниэль Клугер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img