Светлана Крылова - Возвращенное потерянное. Детектив

Тут можно читать онлайн Светлана Крылова - Возвращенное потерянное. Детектив - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращенное потерянное. Детектив
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449388094
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Крылова - Возвращенное потерянное. Детектив краткое содержание

Возвращенное потерянное. Детектив - описание и краткое содержание, автор Светлана Крылова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Английский детектив 60-х годов 20 века. Всё происходит в Лондоне и в небольшом городке Грейвсенд.В детективном романе всегда присутствует загадочное убийство. Вот и в этом детективе есть преступления, которое почти всё распутал частный сыщик Гордон Каплин, помогая своему другу Франсу, инспектору полиции.

Возвращенное потерянное. Детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращенное потерянное. Детектив - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Крылова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Угадал. Хотя Том, по-моему, уже нашёл свою половину. Только в этом себе признаться не хочет.

– Он всегда был упрямым ослом, – они засмеялись.

– Над чем смеётесь? – спросила Анна, когда вошла в гостиную, с горячим чайником.

– Вспоминаем нашего общего знакомого, – сказал Франс сквозь смех.

– Гордон, угощайтесь, – сказала Анна, и разлила по чашкам чай. – Печенье миндальное.

– Сами пекли? – спросил Гордон, и положил маленькое печенье в рот.

– Конечно. Что мне ещё делать, когда муж на работе, – она с улыбкой на лице, посмотрела на Франса. – Он любит вкусно поесть.

Франс посмотрел на часы.

– Гордон нам пора. Мне ещё надо заехать в участок.

– Как всегда. Не может спокойно выпить чашку чая, – не довольно сказала Анна.

– Не волнуйтесь, Анна, вечером я его никуда не отпущу, – сказал Гордон, вставая с кресла.

– Надеюсь, – Анна проводила их взглядом до двери. – Обед, как всегда в семь, не опаздывайте.

– Да, да, дорогая. Я помню, – крикнул Франс, и вышел с Гордоном на улицу.

Глава 4

– Ну, что, ты его видишь? – спросил Том у Роберта, когда они зашли в парк.

– Пока нет, – Роберт заглядывал за каждый куст. – Надо спросить у констебля, может он знает.

– Спроси, спроси, а я посижу на скамейке, и подожду, – Том закурил сигарету, и стал оглядывать парк.

Летом в парке было великолепно. Зелённая трава, цветущие кустарники, старушки, сидящие на скамейках, мирно беседовали, и любопытно поглядывали на прохожих.

Том заложил руку за голову, наслаждаясь природой. Его покой прервал тяжёлый топот ног.

– Узнал, – запыхавшись, сказал Роберт.

– Ну, и где он?

– Пойдём, покажу, – Роберт быстрым шагом пошёл по дорожке.

Том даже не встал со скамьи.

– Том, что с тобой? – оглянувшись, спросил Роберт.

– Иди один. Я буду ждать тебя здесь.

– Ты же сам хотел его допросить? – удивлённо спросил Роберт.

– Я тебе доверяю. Делай свою работу, – сказал Том, запрокинул голову и закрыл глаза.

– Хорошо, – Роберт посмотрел на него, пожал плечами, и ушёл.

Том вытянул ноги, и ничего не сказав ему в ответ.

– Как хорошо ни чего не делать, – думал он. – Не надо никуда спешить, никто тебя не ругает, ни за кем не надо бегать. Какое наслаждение, – у него на лице появилась блаженная улыбка.

Через какое-то время, его покой нарушила возня на скамейке.

– Ты можешь сеть спокойно, и, не ерзать, – не открывая глаз, сказал Том. – Рассказывай.

– Что я должна рассказать Вам, – сказал удивлённый женский голос.

Том резко открыл глаза. Рядом с ним разместилась пожилая дама в причудливой шляпке.

– Извините, – сказал Том, подобрал ноги, и стал смотреть по сторонам в поисках Роберта. Увидев его в конце аллеи, Том встал, и пошёл к нему на встречу.

– Не дали помечтать, – не довольно сказал Том.

– Он ни чего толком не сказал, – сказал Роберт, когда приблизился к Тому.

– Но, что-то он видел? – Том достал сигарету.

– Говорит, что видел, как к пострадавшему подошёл молодой человек, что-то спросил, и пошёл дальше, но потом вдруг резко остановился, толкнул его в спину и убежал.

– Тогда кто забрал бумажник?

Роберт достал его из кармана.

– Вот, у него был.

– Как он выглядел? – спросил Том, рассматривая бумажник.

– Всё произошло так быстро, что он не успел его разглядеть.

– А бумажник он успел забрать.

– Говорит, что при падении бумажник выпал из кармана.

– И на этом спасибо. Выходит, это было не ограбление, а убийство, – Том пошёл к машине. – Поехали в участок. Надо узнать, где он работал.

Глава 5

Гордон с Франсом возвращались домой, после неудачного визита к соседям мисс Кроули.

– Я же говорил, что всё бесполезно, – спокойно сказал Франс.

– Где живёт мистер Бернхард? – спросил Гордон.

– От дома мисс Кроули, полчаса езды, – Франс посмотрел на Гордона. Зачем он тебе?

– Хотел узнать у них о мисс Кроули.

– Я не уверен, что они знают про её жизнь. Тем более она давно не работает у них, – Франс остановил машину.

– И всё же, я хочу попытаться, – сказал Гордон, выходя из машины.

– Хорошо, я позвоню, и предупрежу их, что мы приедем, – Франс открыл ключом входную дверь.

– Что узнали? – спросила Анна, когда они вошли в холл.

– Ничего. С Вашего позволения, я переночую у Вас, а завтра поеду в Дилмунд.

– Надеюсь, потом Вы вернётесь к нам? – спросила Анна.

– Обязательно, – Гордон улыбнулся.

– Тогда прошу в столовую. Чай уже готов. – Анна пошла на кухню. – Франс, тебе звонили из участка, – крикнула она из кухни.

– Что-то случилось?

– Просили, что бы ты перезвонил, что-то срочное, – Анна зашла в столовую с чайником.

Франс подошёл к телефону.

– Что там может быть срочное? – проворчал он, и набрал номер телефона участка. – Сержант, это инспектор Грик, что случилось?

Франс внимательно слушал, и смотрел на Гордона.

– Сейчас приеду, и ничего не трогайте без меня, – распорядился Франс, и положил трубку.

– Что случилось? – испуганно спросила Анна.

– Умер мистер Бернхард, – на лице Франса появилась маска загадочности. – Да, очень странно.

– А причём здесь ты? – не довольно спросила она.

– Доктору стала подозрительна эта смерть, – Франс налил себе чай, и отломил кусочек бисквита.

– В чём она подозрительна? Он был болен, а после смерти дочери, совсем слёг.

– Не знаю, но ехать придётся, – он поставил чашку на стол. Придётся вам пить чай без меня.

– Франс, позволь мне поехать с тобой, – сказал Гордон.

– Если тебе это будет интересно, то прошу, – Франс посмотрел на него. – Только поговорить тебе с ним уже не удастся. Да, а мне ты там пригодишься. От моих помощников толку мало.

– К обеду вернётесь? – крикнула Анна им в след.

– Постараемся. Извини, дорогая, что так получилось, – Франс направился к машине.

– Почему доктор так всполошился? – спросил Гордон у Франса в машине.

– Сейчас узнаем. Он ждёт нас в доме мистера Бернхард.

– Показывай дорогу, – сказал Гордон.

– Езжай в сторону дома мисс Кроули. А потом свернёшь на право.

Гордон вёл машину, и слушал рассказ о мистере Бернхард. И его семью.

– Так у него было четверо детей?

– Двое живут с ним, то есть жили. Дочь погибла, я тебе уже говорил. Старший сын, живёт в Лондоне, а средний, во Франции.

– Выходит, что третий сын жил с отцом?

– Да. Он взял все дела на себя.

– Чем занимаются другие сыновья? – спросил Гордон, не глядя на Франса.

– Старший, кардиолог, а средний женат, живёт во Франции. У её отца свой бизнес, и он ему помогает.

Гордон остановил машину.

– Этот дом?

– Ты угадал, – Франс вышел из машины.

– Не трудно было догадаться. Он здесь один, – Гордон вышел следом, и они направились к дому.

На встречу к ним вышел мужчина, лет шестидесяти, с большими бакенбардами, седые волосы на голове, были аккуратно причёсанными назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Крылова читать все книги автора по порядку

Светлана Крылова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращенное потерянное. Детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращенное потерянное. Детектив, автор: Светлана Крылова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x