Ричард Джэссеп - Темное дело в Гейтвее

Тут можно читать онлайн Ричард Джэссеп - Темное дело в Гейтвее - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СП «Интербук», год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ричард Джэссеп - Темное дело в Гейтвее
  • Название:
    Темное дело в Гейтвее
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СП «Интербук»
  • Год:
    1990
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Джэссеп - Темное дело в Гейтвее краткое содержание

Темное дело в Гейтвее - описание и краткое содержание, автор Ричард Джэссеп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

РИЧАРД ДЖЭССЕП – представитель среднего поколения писателей, мастеров детективного жанра. Автор множества остросюжетных рассказов, а также романов «Суббота в Шайенне», «Юные не плачут», «Техасский изгнанник», «Месть команчей» и др.


Темное дело в Гейтвее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темное дело в Гейтвее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Джэссеп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макдафф повернулся на бок и уснул.

* * *

Лишь за час до рассвета Вирлок и Смит покинули тюрьму на Мэретта-стрит и зашли в соседнее кафе, открытое круглые сутки. Вирлок устал, у него болела голова, но он не позволял себе раскиснуть. Обстановка в связи с делом Уэстина осложнялась. Эллендер, еще более беспринципный и жестокий, чем Фэйн, не скрывал своих намерений использовать убийство Элен Макдафф, чтобы обогнать Фэйна в гонке за место начальника управления внутренних дел. Машинально отпивая холодный кофе, Вирлок размышлял над своим положением и прикидывал, какую позицию ему следует занять. Уже пять лет он ждал наступления дня, когда с Эллендером что-нибудь произойдет и он сможет занять место начальника отдела уголовного розыска. После пятилетнего пребывания в этой должности он получит право выйти в отставку с пенсией в сто пятьдесят долларов в неделю вместо теперешних восьмидесяти пяти. Вирлока, конечно, привлекала перспектива стать начальником отдела, но какой ценой? Сейчас такая возможность представлялась – надо только собрать доказательства виновности Биля Уэстина. Обязательно виновности. Всякое иное направление расследования чревато крупными неприятностями для карьеры. Однако как ни решай эту проблему, допросы Уэстина надо продолжать.

* * *

В тюрьме уже начиналась уборка, когда Смит привел Уэстина из камеры на третьем этаже в кабинет Вирлока. В углу, распространяя приятный аромат, бурлил кофейник. Уэстин сел на стул, поставленный в центре комнаты, и уставился на Вирлока. Смит отошел к стене.

– Ну вот, – начал Вирлок, споласкивая под краном чашки для кофе. – Сейчас мы с вами во всем разберемся.

Уэстин промолчал.

– В ваших объяснениях много уязвимых мест и странных совпадений.

– Все, что я говорил, – истинная правда, – ответил Уэстин.

– Докажите, что это так, и я сейчас же прикажу освободить вас.

– Докажите, что это не так.

– Неубедительно, Уэстин, – поморщился Вирлок; минут десять все его внимание было приковано к столу: он расставлял посуду, разливал кофе и сливки, насыпал в чашки сахар. Уэстин изредка бросал на инспектора внимательные взгляды, покачивал головой и пожимал плечами. Хиллори Смит неподвижно стоял у стены, с любопытством наблюдая за своим начальником.

Уэстин неловко пошевелился на стуле и откашлялся.

– Вы что, хотите, чтоб я снова все рассказал? – спросил он.

Вирлок удивленно взглянул на него.

– Зачем? Вы лучше расскажите, как все произошло на самом деле. – Вирлок снова отвернулся от Уэстина, медленно выпил чашку кофе, сел за письменный стол и закурил, исподтишка посматривая на юношу.

– Ну, хватит играть в молчанку, Уэстин, начинайте, – предложил он после затянувшейся паузы.

– Мне уже невмоготу пережевывать одно и то же, и этот ваш трюк с кофе – пустая трата времени. Пробуйте свои методы психологического воздействия на том, кто что-то скрывает. А мне нечего скрывать.

– Что вы, собственно, знаете о психологии? – резко спросил Вирлок. – Или просто так ляпнули, ради красного словца?

Уэстин не ответил.

Вирлок начал не спеша рассказывать о Макдаффе как об одном из самых видных деятелей штата и безусловно самом важном и влиятельном человеке во всем Гэйтвее. Особенно подробно он остановился на том, как Макдафф встретил и полюбил Элен Шульц, как был привязан к ней, причем все это в выражениях, которые не оставляли у юноши никаких сомнений, что Макдафф ни перед чем не остановится, дабы беспощадно покарать преступника, отнявшего у него эту любовь. Кончив говорить, Вирлок встал и подошел к Уэстину.

– Теперь, надеюсь, вы понимаете, что у вас есть единственная возможность как-то смягчить приговор: сказать всю правду.

– Я и сказал всю правду, – ответил Уэстин, но уже без прежней уверенности.

– В таком случае скажите еще раз, – тихо произнес Вирлок, снова усаживаясь за стол.

Уэстин, по существу, повторил то же самое, что говорил до сих пор, только выпустил несколько незначительных подробностей и добавил кое-какие несущественные для Вирлока детали.

Как только Уэстин умолк, Вирлок кивнул Смиту. Тот подбежал к юноше, схватил его за шиворот и заставил подняться.

– Уэстин! – крикнул он. – Даю слово, вас никто не спасет, если вы не перестанете упорствовать! Эту женщину убили вы, так? Вы пробрались в дом, собираясь ограбить ее, так? Именно у нее вы взяли те семьдесят с лишним долларов, что оказались в вашем бумажнике, так?

Вирлок знаком остановил Смита, и тот вышел из кабинета.

– А правда, откуда у вас эти деньги? – спросил Вирлок. – И, кстати, сколько их, если сказать точно?

– Семьдесят девять долларов.

– Почему вы запомнили сумму?

– Потому что именно столько я получил, когда оформлял расчет.

Вирлок молча кивнул, отвернулся к окну и молча смотрел на улицу, пока не пришел Смит. Взглянув на него, Вирлок повел головой в сторону Уэстина, и по этому знаку Смит сунул юноше в руку дамское портмоне. Осмотрев его, Уэстин растерянно уставился на Вирлока.

– Что это?

Смит осторожно, кончиками пальцев, взял портмоне обратно.

– Это портмоне Элен Макдафф, и теперь на нем остались отпечатки ваших пальцев, – усмехнулся Вирлок.

– Да что же вы делаете! – заволновался Уэстин. – Дайте. – Он попытался выхватить портмоне у Смита, но тот быстро убрал его за спину.

– Одной такой улики достаточно, чтобы посадить вас на электрический стул, – заметил Вирлок. – С помощью такого козыря я в любое время могу добиться для вас смертного приговора.

– Вы же пытаетесь пришить мне дело! – крикнул Уэстин. – Вы…

– Пришить дело? – иронически переспросил Вирлок. – Зачем пришивать вам дело, если оно и так уже есть? Ну, вы скажете наконец правду?

– Подлецы! Какие подлецы!

– Молчать! Убита женщина, вы схвачены на месте преступления… Неужели вы не хотите ничего видеть дальше своего носа? – Вирлок подбежал к Уэстину и, тыкая его пальцем в грудь, продолжал: – Твоя песенка спета! Ты у меня в руках, и пока ты не скажешь правду, это портмоне останется твоим смертным приговором… Смит, уведите его! Он настолько туп, что не хочет воспользоваться единственной возможностью спасти свою шкуру.

– Но что вам нужно от меня? – беспомощно озираясь по сторонам, простонал Уэстин.

– Признание! Правду!

– Я сказал всю правду.

– Вы отрицаете, что ограбили Элен Макдафф? – крикнул Вирлок.

– Да, отрицаю.

– Но вы не можете отрицать, что пытались стереть отпечатки пальцев с пистолета, из которого она была убита?

– Я уже объяснил, как получилось…

– Объяснил… Не объяснил, а сочинил… Смит, увидите его.

Смит стащил Уэстина со стула и начал подталкивать к двери.

– Одну минуту! – остановил его Вирлок. – Уэстин, одумайтесь, пока не поздно, пока я не передал портмоне Эллендеру и районному прокурору, – вы же знаете, что они с вами сделают. Вы уже имели дело с Эллендером, ну а районный прокурор еще хуже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Джэссеп читать все книги автора по порядку

Ричард Джэссеп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное дело в Гейтвее отзывы


Отзывы читателей о книге Темное дело в Гейтвее, автор: Ричард Джэссеп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x