LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Бретт Холлидэй - Убийство на скорую руку

Бретт Холлидэй - Убийство на скорую руку

Тут можно читать онлайн Бретт Холлидэй - Убийство на скорую руку - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Убийство на скорую руку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    5-88196-026-2
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бретт Холлидэй - Убийство на скорую руку краткое содержание

Убийство на скорую руку - описание и краткое содержание, автор Бретт Холлидэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. 

Убийство на скорую руку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство на скорую руку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бретт Холлидэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, Майк,– сказал Ла Бланка.– Слава Богу, ты наконец объявился. Теперь нам, может быть, дадут немного поспать.

– Не очень-то надейся,– сказал Джо Уинг.– Сначала мы поднимемся к Шейну и посмотрим, что он может предложить из своей выпивки. Я имею в виду себя: ты должен держать руки свободными. Если Шейн начнет дергаться, ты должен вдарить ему по башке чем-нибудь тяжелым.

– В чем дело, Джо? – улыбаясь, спросил Шейн.– Ты мне не доверяешь?

– В пять утра я не доверяю никому,– проворчал Уинг. Они прошли в холл. Молодой детектив был уже внутри, и выглядел он таким же усталым, как и остальные. Пит, ночной портье, оторвал глаза от конторки и протер глаза.

– А, мистер Шейн, наконец-то! Не знаю, нужно ли вам сейчас…

– О чем я говорил тебе раньше? – холодно спросил Шейн.

– Да, верно,– Пит откинулся назад.– Может быть, в один прекрасный день я научусь вести себя правильно.

– У вас есть записка для Шейна, верно? – осведомился Уинг. Не спрашивая разрешения, он перегнулся через конторку и взял несколько листков бумаги.

– 11:45, Шейну,– позвонить Розе Хеминуэй, когда придет. Еще две записки, того же содержания, поступили раньше – в 10:20 и 8:15 вечера.

– Спасибо за помощь, Пит,– сказал Шейн.

– Извините, но она так хотела созвониться с вами, что я подумал…

– Думать иногда вредно,– заметил Шейн.

– В том-то и дело. Я дремал, и у меня было лишь одно на уме, а тут вы…

Уинг положил листки бумаги в карман. Всю дорогу, пока они поднимались в лифте и шли по коридору к номеру Шейна, он хранил молчание. Частный детектив открыл дверь и впустил их внутрь, затем включил свет и повернулся к бару.

– На двоих или на троих? – спросил он.

– На троих,– быстро сказал Ла Бланка.

– На двоих,– сказал Джо Уинг.– Что у тебя есть?

– Есть коньяк или скотч, что больше нравится.

– Давай скотч. Соды можно совсем чуть-чуть.

Шейн положил в высокий бокал кубики льда, разлил скотч и добавил немного содовой. В отдельный бокал он плеснул коньяку и поставил рядом стаканчик с водой, чтобы можно было прополоскать рот перед сменой выпивки. Лейтенант сел на диван; Шейн опустился в кресло, лицом к нему. Ла Бланка примостился на диванном валике и устремил тоскующий взгляд на выпивку.

Уинг осушил половину своего бокала одним глотком и глубоко вздохнул.

– Теперь лучше,– сказал он.– Хороший сон это, само собой, не заменит, но все-таки помогает. Давай начнем сначала Майк. Я воспользовался твоим гостеприимством, поэтому я говорю «пожалуйста». Пожалуйста, расскажи нам своими словами и поподробнее: где ты был этой ночью?

Шейн усмехнулся.

– С чего мне начать?

– Начни, пожалуй, с пяти часов вчерашнего дня. Шейн отхлебнул из бокала.

– Значит, двенадцать часов назад… О'кей, Джо. В пять часов дня я мирно выпивал в баре Международного Аэропорта со своей секретаршей, Люси Гамильтон. Она собиралась в Нью-Орлеан на несколько дней, посетить свою тетушку. Ее самолет отбывал сразу после шести. Я сидел с ней, пока не объявили посадку, затем зашел в забегаловку возле аэропорта и съел пиццу. Нужно ли здесь вдаваться в подробности?

– Только самое главное. Ты был там один?

– Да.

Шейн поскреб вчерашнюю щетину на подбородке, собираясь с мыслями. Он вдруг с болью осознал, что сидел один за столиком в переполненном ресторанчике. По правде говоря, к концу дня он ощущал потребность в обществе Люси Гамильтон в большей степени, чем ему хотелось признать.

– В зале было много народу,– продолжал он.– Я сидел там около часа. Я никуда не спешил. Затем я вернулся в бар аэропорта и пропустил еще пару стаканчиков, немного подумал и решил отправиться в кино.

– Какой фильм? – быстро спросил Уинг.

– Получилось так, что я не нашел на афише ничего интересного для себя. Я отправился на побережье и посетил два-три бара. Должно быть, было около десяти вечера, когда я встретился с Тимом Рурком. Может быть, пол-десятого, а может и пол-одиннадцатого. Вряд ли вы сможете узнать точное время у Тима, поскольку в это время суток ему уже все до лампочки. Он хотел поиграть в покер. Мы собрали еще ребят и поехали к нему домой. Может быть, тебе будет приятно услышать, что я оказался в выигрыше.

Лицо Уинга выражало все, что угодно, кроме удовлетворения. Он быстро писал в записной книжке.

– Кто еще участвовал в игре, кроме вас с Рурком? – спросил он.

Шейн перечислил имена.

– Даже старина Пит не смог бы заставить вас, ребята, провести всю ночь на ногах без основательной на то причины,– добавил он, покачав головой.– Какое время вас интересует? Может быть, я смогу ответить более определенно.

– Скажем, промежуток между восемью-тридцатью и девятью часами,– сказал Уинг, не глядя на него.

Шейн нахмурился, припоминая.

– Пожалуй, в это время я сидел в «Шестерке», на пересечении Вашингтона и Пятой Авеню. Я уже давненько не был там, вот и решил зайти. Тамошний бармен – мой хороший приятель, Гас Пэйпс. Он мог запомнить, когда я вошел, но там была уйма народу, да и я не сидел на месте. Вряд ли кто-нибудь подтвердит, что я провел там целых полчаса, и я в первую очередь.

Уинг и Ла Бланка обменялись взглядами.

– На чем ты ездил, Майк? – спросил Уинг.– На своей машине или брал такси?

– На своем «бьюике». Хотелось бы все-таки получить немного информации, Джо. Кто-то умер?

– Люди умирают каждую минуту. Когда ты последний раз видел Пэйнтера?

– Вообще-то в последнее время я вижу его слишком часто,– заметил Шейн.– Сначала слышу сирену, а затем и он тут как тут. Сирены ему нравятся гораздо больше, чем Улиссу.

Уинг машинально улыбнулся, но улыбка тут же исчезла с его лица.

– Как ты понимаешь, я спрашиваю не об этом. У тебя были с ним какие-нибудь дела в последнее время?

– В последнее время у меня вообще ни с кем не было никаких дел. Я выпроваживал всех посетителей, а в мое отсутствие этим занималась мисс Гамильтон. Я неплохо подзаработал на последнем деле, да и не только я. Люси уговорила меня немного отдохнуть.

– Утверждение вполне ясное,– сказал Уинг.– Должен ли я понимать так, что в настоящий момент ты не ведешь никаких дел?

– Абсолютно верно,– согласился Шейн.– Можешь записать.

– А как насчет миссис Хеминуэй, которая тебе звонила?

– Я должен встретиться с ней сегодня утром,– Шейн взглянул на часы.– И до тех пор, пока вы, ребята, не дадите мне немножко вздремнуть, я вряд ли буду в хорошей форме. Теперь твоя очередь, Джо. Что произошло прошлой ночью между восемью-тридцатью и девятью?

– Ты и в самом деле не знаешь, Майк? – мягко спросил Уинг.

Он подошел к телефону, набрал номер и подождал, пока ночной портье не поднял трубку. Попросив к телефону молодого детектива, который остался в холле, он зачитал ему список имен, продиктованный ему Майком Шейном.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бретт Холлидэй читать все книги автора по порядку

Бретт Холлидэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство на скорую руку отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство на скорую руку, автор: Бретт Холлидэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img