Джеймс Чейз - Мертвые молчат
- Название:Мертвые молчат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1998
- Город:М.:
- ISBN:5-04-002124-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Мертвые молчат краткое содержание
Мертвые молчат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пару неделек – ерунда. Тебе предстоит дальняя дорога. Ты поедешь в Париж.
– Париж? – Его голос сорвался на визг. – Вот это да! Отличная новость! А Файетт, думаешь, это выдержит?
– Выдержит, когда прочтет мой отчет. Я его высылаю. Необходимо, чтобы ты проверил все передвижения Корнелии Ван Блейк во время ее пребывания в Париже. Я вышлю тебе нужные данные. Возьми с собой фотографию Фэй Бенсон и показывай ее в отелях, которые я назову.
– Разве она тогда ездила в Париж?
– Не знаю, но хочу выяснить. Проверь заодно и Джоан Никольс.
– Позволь, не слишком ли много поручений, – запротестовал Берни. – В Париже есть чем заняться и кроме работы.
– Слушай, ты, никчемный сопляк! Я попал в переделку. Копы думают, что я застрелил пару ребят, и устроили на меня охоту. Они грубые, невежливые люди, и, если ты не сделаешь того, что я хочу, я могу и сам прогуляться в Париж, а тебе предоставить удовольствие расхлебывать эту кашу.
– Успокойся, – поспешно затараторил Берни. – Я исполню все, что тебе требуется. Только скажи, и получишь.
2
Я вышел из убежища около половины десятого, воспользовавшись запасным выходом. Ночь была темной и безлунной, в воздухе висела изморось. Темнота создавала иллюзию безопасности.
Я радовался случаю размять ноги. Написанный для Файетта отчет был настолько полон, насколько я в состоянии был это сделать. Он отнял у меня добрых четыре часа. Изложение фактов на бумаге помогло и мне самому прояснить некоторые темные места.
Я пришел к мысли, что в случае, если я смогу обнаружить, почему убили Леннокса Хартли, найдется решение и остальных загадок.
У меня было достаточно времени, чтобы обдумать события вчерашнего дня, и я припомнил, как реагировала Корнелия на мое невинное замечание о полотне, написанном Хартли. Припомнил я и ее растерянность, когда она увидела фотографию Фэй Бенсон. Фэй была одной из натурщиц Хартли. Зацепка была где-то между этими тремя. Мне пришло в голову, что подруга Фэй, Ирен Джаррард, пожалуй, смогла бы помочь мне обнаружить эту зацепку. Вполне возможно, Фэй говорила ей что-нибудь, что могло направить меня на путь истинный. При первой же возможности я решил увидеться с девушкой.
К моей схеме надлежало еще как-то пристегнуть Гамильтона Ройса. Если брошенная им подруга пожелала бы заговорить, она на сегодняшний день оказалась бы моим самым крупным козырем.
Крутая лестница сразу от входа в клуб «Хэй-Дэй», украшенного кричащей неоновой вывеской, вела в один из тех душных темных подвалов, которые, экономя хозяину деньги на арендной плате, тем не менее как магнитом притягивали сюда стадо досужих туристов.
Угрюмый вышибала взыскал с меня трехдолларовый взнос за вход и временное членство и пропустил в зал, мгновенно потеряв ко мне всякий интерес.
Я раздвинул занавески, скрывавшие вход в бар и на танцевальную площадку, и в тумане табачного дыма, лавируя между тесно установленными столиками, направился к стойке.
В клубе находилось десятка два посетителей, в основном девицы, занятые поисками мужского общества. Они явно превзошли разумный уровень в употреблении косметики, зато не достигли его по части одежды. Пока я шел к бару, их взгляды буквально впились мне в кожу.
Краснолицый бармен кивнул мне, когда я остановился у стойки. Он оценивающе осмотрел меня, но как будто так и не сообразил, сколько на мне можно заработать.
Я заказал неразбавленное виски.
– Если вам нужна компания, – заговорил бармен, ставя передо мной стакан, – стоит только улыбнуться одной из этих крошек, и она кинется к вам со всех ног.
– Которая из них Лидия Форрест? – осведомился я, взяв стакан. – Она сегодня не выходная?
Бармен прикусил язык. В его заплывших глазках появилось сонное выражение.
– Вам нужна мисс Форрест?
– Я так, кажется, и сказал.
– Вы ее приятель? – поинтересовался он, и я почувствовал, что между нами встала стена отчужденности.
Я облокотился на стойку и улыбнулся ему:
– Если вам это необходимо знать, то я приятель ее приятеля, – заметил я мягко. – Ее нет поблизости?
– Нет. Послушайтесь моего совета, бросьте вашу затею. У нее есть друзья, которые очень обижаются на тех ребят, что ее спрашивают.
– Правда? – удивился я и покачал головой. Выпив виски, я подтолкнул к нему стакан. – Давайте не будем ссориться. У меня своих подруг предостаточно. Мне нет никакого резона разевать рот на чужое. У меня к ней письмо – и только.
Он наполнил мой стакан и немного успокоился.
– Да тут все время шляются, надоедают, спрашивают ее, – посетовал он. – Если только письмо…
– Вот именно. Где ее найти?
Он получил за виски и соизволил даже принять доллар на чай.
– Она будет выступать через полчаса. Побродите тут пока, мистер.
Я вытащил еще четыре долларовых бумажки и продемонстрировал их бармену.
– Если я тут проторчу еще полчаса, меня придется выносить вперед ногами. А в ее туалетную комнату заглянуть нельзя?
Он почесал за ухом, изучая взглядом купюры.
– Я думаю, можно, – наконец вымолвил он. – Вторая дверь направо от оркестра. Только не слишком заметно.
Деньги исчезли у него в кармане молниеносно, словно пушинка в раструбе пылесоса.
Я отнес стакан на стол поближе к оркестру, уселся и закурил. Крашеная блондинка внушительной комплекции поднялась и, не ожидая приглашения, подошла к моему столику.
– Привет, дорогой, – пропела она, одарив меня улыбкой, которую можно было бы назвать ослепительной, будь у нее чуть поприличнее зубы. – Собираешься заказать мне выпить?
Я объяснил ей, что жду свою маму. На ухмылку, перекосившую ее лицо, стоило поглядеть. Она вернулась к подругам и поделилась распиравшим ее весельем. В это время появились двое мужчин в летних костюмах и галстуках ручной работы, и внимание девиц переключилось на них.
Покончив с виски, я встал и двинулся ко второй двери от оркестра, открыл ее и попал в коридор. В дальнем конце коридора оказалось две двери, на одной из них была нарисована звезда. Я постучался.
Глубокий женский голос пригласил меня войти.
Я открыл дверь. Перед трюмо сидела весьма привлекательная блондинка, если, конечно, вам нравятся лица, как бы вырубленные из гранита. Все у нее было на месте, как, впрочем, и следовало ожидать у девушки, выступающей на эстраде. Возможно, года три назад она и была неотразима, но теперь превратности жизни ночного клуба довольно заметно пообтрепали ее. Она была одета в красно-черный халат с глубоким вырезом. Ярко блестевшими губами она сжимала плоскую турецкую сигарету.
– Да? В чем дело? – приподняв изогнутые брови, спросила она.
– Мисс Форрест?
– Да.
– Я Лоу, – позаимствовал я фамилию у Берни. Пройдя в комнату, я притворил дверь. – Не могли бы вы мне уделить минутку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: