Кэролайн Карвер - Белое сияние

Тут можно читать онлайн Кэролайн Карвер - Белое сияние - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белое сияние
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-00124-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэролайн Карвер - Белое сияние краткое содержание

Белое сияние - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Карвер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется. Но если она хочет выжить, ей придется докопаться до истины.

Белое сияние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белое сияние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Карвер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я слышала, она была потрясающим человеком, — осторожно вставила Эбби.

— Да. Но ведь и ты совершенно потрясающий человек, — улыбнулась Лиза.

— Но я не могу свежевать лося.

— Боже мой, какой существенный недостаток! Да Кэл оглянуться не успеет, как ты освоишь и эту премудрость.

Лиза доела второй кусок пирога, потом поднялась из-за стола.

— Слушай, давай ненадолго забудем о Кэле, — сказала она. — Мы с Майком хотим тебе кое-что предложить. Пойдем в соседнюю комнату.

В соседней комнате в камине жарко горел огонь, защищая помещение от осенней прохлады. На стенах висели головы оленей и лосей, а на полу лежала шкура огромного медведя. Картины на стенах и толстый ковер на полу переливались разноцветьем.

Лиза подошла к столу, на котором стоял макет поселка: крошечные бревенчатые избушки с соломенными крышами, ручейком и прудиком, в котором плавали миниатюрные уточки; тут же была церковка; вокруг простирались поля, на которых колосилась рожь, зеленели пастбища для скота. Удивительно симпатичный сельский пейзаж — Эбби обратила на него внимание, как только приехала.

— Это поселок Медвежья Лапа, — сказала Лиза, — первая по-настоящему жизнеспособная эко-деревня на Аляске.

Эбби удивленно подняла бровь.

— Деревня пока только в макете, но у нас уже есть земля и разрешение на строительство. — Лизино лицо светилось радостью, у Майка блестели глаза.

— Она будет находиться севернее Фэрбенкса, то есть довольно близко отсюда. Деревня абсолютно автономна и способна полностью обеспечивать свое существование. Туда проведен водопровод с чистой водой, там имеются кое-какие полезные ископаемые, растут сельскохозяйственные культуры… Как ты думаешь, откуда жители будут получать энергию?

— Наверное, МЭГ? — предположила Эбби.

— Именно так.

Пока Лиза боролась за жизнь, Майкл отвез МЭГ в Арлингтон. Имея доверенность, он зарегистрировал изобретение на получение патента. Никто не опротестовал право Лизы на изобретение. Два месяца назад пришло подтверждение на патент.

Скотт, супруг Конни, заявлял о своей невиновности, но его заключили в тюрьму без права освобождения под залог вплоть до судебного процесса, который намечен на октябрь. Суд решил, что он опасен и может сбежать.

— Прежде чем подарить МЭГ миру, нужно быть на сто процентов уверенным, что он выполняет свои задачи, — продолжала Лиза. — Экодеревня лучше всего продемонстрирует МЭГ в действии.

Она вздохнула:

— И все-таки нужен специалист, который может консультировать нас в вопросах, в которых мы не очень хорошо разбираемся. Видишь ли, я ученый-физик, Майк возглавляет проект… Необходимо, чтобы был человек, который разбирается в растениях, в том, что здесь можно выращивать, что нельзя, что пригодно, что нет…

— То есть вам нужен архитектор-дизайнер по природному ландшафту.

Лиза повернулась к Майклу:

— Ну что? Какова!

— Да, Эбби права, — кивнул тот.

— Вы полностью перешли на позиции „зеленых“? — с любопытством спросила Эбби. — И теперь пользуетесь исключительно органическими красками, органическим клеем — то есть никакой химии? Глиняная черепица на крышах… — Она снова взглянула на макет. — Сколько людей вы планируете здесь поселить? Ведь необходимо обеспечивать их жизнь, значит, нужно разработать некий план развития этого поселка.

Эбби сурово посмотрела на сестру и зятя:

— Вы уверены, что все предусмотрели?

— Конечно, — весело отозвалась Лиза. — Правда, это зависит от того, захочет ли с нами работать один человек. Этот человек не будет воровать, он прекрасно справится с работой. В общем, этому человеку мы с Майком верим как себе.

Эбби уставилась на сестру, потом перевела взгляд на Флинта — они оба лукаво улыбались.

— Вы говорите обо мне?

— А почему бы нет? — сказала Лиза игриво. — Мы будем хорошо платить, то есть очень хорошо. К тому же тебе такая работа придется по душе. Не нужно торчать в четырех стенах. Ты постоянно будешь на воздухе: станешь контролировать строительство, посадку растений, разбираться с рекой — да мало ли что еще…

Это было невероятно заманчивое предложение — Эбби не верила собственным ушам.

— Честное слово, не знаю.

— Да что с тобой! Ты же сама говорила, что скучаешь, что тебе не хватает этого простора, этой огрожносттш.

— Обещай, что подумаешь, — сказал Майкл.

— Обещаю. — Она не могла отвести глаз от макета и не находила слов от волнения.

В холле хрюкнуло радио. Оттуда донеслось что-то вроде: „Хайк, выхохи на хвях“. Эбби решила, что это могло означать: „Майк, выходи на связь“.

Майкл вернулся через несколько секунд.

— Это тебя, — сказал он Эбби.

— Меня?! — Интересно, кто на Аляске мог вызывать ее по радиосвязи?

Лиза посмотрела на Майкла и улыбнулась:

— Наверное, Большой Джо. Он же хотел пообщаться с тобой. Может, решил пригласить в „Северный олень“ и угостить пивом?

Эбби вышла на кухню, подошла к радио, взяла микрофон и нажала на нужную кнопку:

— Алло, слушаю вас.

— Означает ли твоя пробежка по взлетно-посадочной полосе, что на следующей неделе ты составишь нам с Моуком компанию за обедом?

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Карвер читать все книги автора по порядку

Кэролайн Карвер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белое сияние отзывы


Отзывы читателей о книге Белое сияние, автор: Кэролайн Карвер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x