Кристофер Фаулер - Крыши
- Название:Крыши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Фаулер - Крыши краткое содержание
Крыши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* МАРДИ ГРАС
РИТУАЛЬНЫЕ ТАЙНЫЕ ОБЩЕСТВА, ПРАЗДНУЮЩИЕ МАСЛЕНИЦУ ПРОИЗВ/КАРНЕЛЕВАРЕ = ПОЗДНЕЕ КАРНЕЛЕВАРЕ - "ПРОЩАНИЕ С ПЛОТЬЮ"
* МАРДИ ГРАС ПРОИЗВ/"МАРДИ ГРОС" = "МАСЛЕНЫЙ ВТОРНИК" ОРИГ/ РИМСКИЙ ОБЫЧАЙ ИСКУПЛЕНИЯ ПОГРЯЗШИХ В РАСПУТСТВЕ, ЖЕСТОКОСТИ, УБИЙСТВЕ, СОВРЕМЕННЫЙ СТАТУС/ БЕЗОБИДНОЕ РИТУАЛЬНОЕ ПРАЗДНЕСТВО МИФОЛОГИЯ/ОБРЯД, РАСПРОСТРАНЕННЫЙ ЕВАНДРОМ, СЫ/НОМ ГЕРМЕСА ГЕРМЕС = АНУБИС
Харгрив едва слышно выругался и разочарованно закрыл экран рукой. Вот оно, все тут, у него перед глазами. Почему же у него никак не получается найти связь с насилием, творимым в современном мире. Он погасил сигарету. Итак, есть тайное общество, что-то похожее на масонов и Марди грас, распространившееся по стране и даже, возможно, по всему свету. Однако оно не имеет никакого отношения к христианству. Он еще раз взглянул на экран.
Марди грас прославляет радости плоти перед началом Великого поста. Учение масонов тоже часто злило церковников. Ритуалы постепенно стали безвредными и широко известными. Что еще? Сатанинские сообщества? Шабаши ведьм? Обряды племени мумбо-юмбо бледнеют перед тем, что происходит сегодня в Лондоне.
Харгрив смотрел на светящиеся изумрудные буквы. Темная часть города постепенно раскрывает себя. Возможно, она существует уже много лет. Возможно, только начинает свою жизнь. Ясно одно: она гораздо страшнее, чем они себе представляли. Страшнее даже, чем они могут вообразить.
Глава 27
ПЛАНЕТАРИЙ
Роза потопала замерзшими ногами по тротуару. Она поплотнее закуталась в плащ и обмоталась шарфом.
- Видишь что-нибудь?
- Ничего. Пусто. Обыкновенный купол. Вокруг него, правда, выступ, и довольно широкий. Стоять можно. Теперь твоя очередь.
Роберт спрыгнул с деревянного ящика. Лихорадочно двигавшиеся по Мэрилебоун-роуд машины возле них замедляли свой ход. Огромные автобусы с замирающими моторами высаживали туристов, спешивших в музей мадам Тюссо. Над ними возвышался сверкающий зеленый купол Планетария, любимое прибежище голубей.
- Ничего тут нет, никаких щелей, никаких дополнительных конструкций, сказала Роза. - Думаю, мы пошли по неправильному...
Как раз в эту минуту приподнялся узкий продолговатый кусок покрытия купола, и в щели мелькнуло лицо девушки, которую они видели с Залианом прошлой ночью. Она была одета в серый комбинезон и совершенно не предполагала, что кто-то может наблюдать, как она надевает ранец, закрывает железом дыру и достает пояс.
- Ладно, я... Эй, ты, наверху! - крикнул Роберт. Девушка поглядела вниз, и ее большие глаза стали еще больше от удивления.
- Какая проницательность, Роберт! - не разжимая губ, проговорила Роза.
- Тебя зовут Спайс, правда ведь? Послушай, нам надо поговорить с Залианом, - частил он, боясь остановиться. - Кто-то уже два раза пытался нас сегодня убить!
Позади них остановилось несколько пожилых американцев и тоже стали смотреть наверх. Кое-кто уже наводил фотоаппараты. Испугавшись, девушка обежала купол кругом и встала на выступ. Роберт устремился за ней.
- Ради Бога, ты хочешь, чтобы всех нас убили? - прошипела она, наклоняясь к Роберту. - Чертовы любители!
- Прости, но нам надо повидаться с Залианом. Роберт подумал, что вот сейчас она убежит и им больше не удастся никого отыскать.
Спайс пребывала в нерешительности.
- Я не могу отвести вас к Натаниэлу, - в конце концов, сказала она. - Это слишком опасно. Да вы и не знаете, как незаметно передвигаться днем.
- А это что, особое искусство? - спросил Роберт, поднимая бровь. - Кстати, мне нравится дневная форма. Очень элегантна.
- Мы можем ему помочь, если ты не будешь сопротивляться, - вмешалась Роза. - Мы обыщем весь город, чтобы найти Сару.
Спайс отшатнулась.
- Мы отдали Залиану тетрадь в знак нашей доброй воли, - продолжал уговаривать девушку Роберт. - И нам удалось найти вторую тетрадь. Но мы хотим сами отдать ее Залиану. Послушай, мы сделали всю черную работу, и самое меньшее, чем он может отплатить нам, это встретиться с нами.
Спайс еще помедлила в раздумье, потом опять наклонилась к ним.
- Хорошо, если хотите увидеть Залиана, будьте тут в девять вечера.
И она повернулась, чтобы уйти.
- Прекрасно, - пробормотала Роза. - Осталось только не умереть в ближайшие шесть часов.
- Кстати, - окликнул девушку Роберт, - что это за трюк с дверью в крыше? Ее совсем не видно снизу. Как она работает?
Спайс остановилась в замешательстве.
- Ложная панель. - Она пожала плечами. - Точно такие же они и на других домах.
И она быстро побежала прочь.
- Великолепно. Спасибо. Я это запомню, когда мне нужно будет перетащить шкаф.
Он повернулся к Розе. Роза же притянула его за воротник:
- Роберт, лучше тебе заткнуться, прежде чем ты наговоришь лишнего. - Когда же он схватил Розу за плечи, девушка округлила глаза, но, раньше чем она успела что-либо сказать, Роберт поцеловал ее. В ответ Роза, немного придя в себя, звучно шлепнула его по щеке. Роберт отскочил от нее подальше.
- Ты выбила мне мозги, - простонал он, схватившись за ушибленное место.
- А ты больше не проделывай ничего подобного. Скажи еще спасибо, что у меня тесные джинсы, а то получил бы вдобавок между ног.
Она повернулась на каблуках и зашагала к метро. Ярдов через тридцать Роза все-таки остановилась и подождала Роберта.
Роберт радостно подбежал к ней, и дальше они пошли вместе.
- Знаешь, прости меня, - сказал Роберт. - Я бы не сделал этого... но мне показалось, что ты сама не против.
- Ты ошибся. - Роза посмотрела ему прямо в глаза. - Ты мне нравишься, но если ты не можешь удержаться, лучше нам сразу расстаться, понятно?
- Понятно, - с неохотой проговорил он. Как глупо все вышло! Однако она не хочет, чтобы он ушел. Может быть, он просто неудачно выбрал время?
- Я думал, - поспешил он переменить тему, - ты ведь тоже не считаешь все это игрой? Например, игрой в театр, когда все получают роли и действуют в зависимости от уже известного сценария. - Он прыгнул на тротуар, чтобы не попасть под такси. - Я хочу сказать, они бегают над городом по ночам, потому что у них война. Ты не можешь не согласиться, что для взрослых людей они ведут себя немножко странно.
Бейкер-стрит была запружена машинами и автобусами. Пешеходы сновали между ними, вдыхая выхлопные газы, чтобы как-нибудь добраться до сравнительно безопасных островков.
- Роберт, не все люди живут, как ты, - сказала Роза, внимательно следя за потоком машин. - Я согласна, что у тебя своя жизнь. Но в любом случае игра у них серьезная, и людей они убивают по-настоящему.
- Правильно. Но ты видела кого-нибудь, кто был убит по-настоящему? настаивал Роберт. - Это ведь только слова Залиана, что монеты отравлены. Может быть, смерть Шарлотты Эндсли - всего-навсего несчастный случай?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: