Миюки Миябэ - Седьмой уровень

Тут можно читать онлайн Миюки Миябэ - Седьмой уровень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Седьмой уровень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94145-390-6
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Миюки Миябэ - Седьмой уровень краткое содержание

Седьмой уровень - описание и краткое содержание, автор Миюки Миябэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В дневнике бесследно исчезнувшей токийской школьницы мать находит загадочные слова: "Попытаюсь дойти до седьмого уровня. Безвозвратно?" На другом конце города в незнакомой квартире просыпаются юноша и девушка: они не в состоянии вспомнить, что с ними произошло и откуда на руках у обоих появилась таинственная надпись: "Седьмой уровень". Кто они — преступники, скрывающиеся от полиции, жертвы странного преступления, участники дьявольского эксперимента или герои компьютерной игры? Их жизнь сможет продолжаться, только когда страшная загадка будет разгадана.

Седьмой уровень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Седьмой уровень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миюки Миябэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саэгуса энергично потряс головой.

— Не могу сказать. Сейчас — нельзя.

— Мисао находится в клинике? — спросила Эцуко.

Саэгуса, не поднимая глаз, кивнул.

— Почему ее там держат? За что? В чем она провинилась?

Саэгуса пригладил растрепавшиеся волосы.

— Ни в чем не провинилась. Девочка вляпалась случайно. Ненароком оказалась втянута во все это.

— Втянута? Во что?

— В план, который осуществляем мы с друзьями. Она не входила в наши расчеты.

— Это произошло из-за того, что она следила за вами?

Саэгуса вздрогнул, точно Эцуко застигла его врасплох.

— Откуда вы знаете?

— Не скажу, если не расскажете о Мисао.

— Господин Сингёдзи… — Саэгуса повернулся к Ёсио, точно ища у него поддержки. — Прошу вас. Сделайте то, о чем я вас попрошу. Первое — вы должны немедленно уехать отсюда. Второе — не вмешивайтесь в происходящее. Даю вам слово, Мисао ничто не угрожает. Завтра же она будет на свободе. Завтра все закончится. Сейчас ее держат в больничной палате, но она в безопасности. Так было задумано. Третье — больше ни о чем не спрашивайте. Договорились?

— Почему это завтра? — огрызнулась Эцуко. — Отпустите ее немедленно!

— Сейчас нельзя. Это только создаст лишние проблемы. И она, наоборот, окажется в опасности.

Тут вмешался Ёсио:

— Эцуко их сегодня растревожила. Вполне вероятно, они вывезут ее из клиники и спрячут в более надежном месте. К тому же, есть у тебя гарантии, что ты сможешь ее спасти?

Саэгуса вздохнул.

— Все будет в порядке. Пожалуйста, доверьтесь мне. Не могу же я бросить на произвол судьбы подругу Эцуко!..

На сей раз уже Ёсио опустил глаза.

— Доверьтесь мне, — повторил Саэгуса.

Ёсио мельком взглянул на Эцуко. Его взгляд говорил — я беру ответственность на себя.

— Хорошо, Саэгуса, я понял. Сделаем так, как ты говоришь.

— Отец?!

— Дед?!

Ёсио удержал рукой Эцуко и Юкари.

— Все в порядке. Ему можно доверять. Не волнуйтесь. Только, Саэгуса, одно условие. Ты говоришь, что сможешь спасти Мисао, даже если ее перевезут в другое место. Значит, другое место уже известно?

— Есть только одно место.

— Вот как? Тогда, будь добр, скажи мне, где оно.

Придвинувшись к Саэгусе, Ёсио шепотом спросил:

— Сейчас ты направляешься в Клинику Сакаки?

Саэгуса кивнул.

— Если ты поймешь, что Мисао собираются переместить туда, куда ты думаешь, дай знак. Например, дважды зажги свет над входом. Сможешь?

— Зачем вам это? Что вы собираетесь делать?

— Мы будем ждать Мисао там. Завтра, освободив ее, ты передашь ее нам. Мы будем ждать в этой машине, так что ты сразу поймешь, что это мы.

Саэгуса глухо взмолился:

— Вы не должны вмешиваться в это дело!

— Мы уже вмешались, — сказала Эцуко.

Некоторое время Саэгуса раздумывал, глядя в окно. Наконец, устало вздохнув, сказал:

— Ладно. Сделаю, будь по-вашему.

После этого написал в блокноте, который ему протянул Ёсио, адрес того единственного места, куда могли перевезти Мисао.

Отдав блокнот Ёсио, Саэгуса еще раз повторил:

— Прошу вас, не нарушайте нашего уговора. Потерпите до завтра. Что бы ни случилось, не вмешивайтесь.

Когда он вылезал из машины, Ёсио спросил напоследок:

— Что ты задумал?

Мгновение поколебавшись, Саэгуса ответил:

— Кровь за кровь. Открываю охоту на врага.

Он сдержал обещание. Фонарь над входом в клинику дважды мигнул.

Заметив знак, Ёсио поторопил Эцуко:

— Надо заехать домой и собраться. Путь предстоит неблизкий. Полуостров Босо.

— Где именно?

— Клиника Катадо.

— Папа, почему ты так легко доверился этому человеку?

Ёсио едва заметно улыбнулся.

— Расскажу, когда приедем в Катадо. Это долгая история.

День четвертый

(15 августа, среда)

37

— Где вы были вчера вечером? — спросил Юдзи как бы между прочим.

Девять часов утра. Они только что сели в машину, чтобы отправиться по адресу на открытке, полученной Акиэ.

Вчера они успели вернуться из Сэндая еще до наступления сумерек. Юдзи и Акиэ хотели продолжить поиски, но Саэгуса был против.

— Не знаю, как ты, а девушка явно нуждается в отдыхе. Посмотри, какая она бледная.

— Но…

— Нет, на сегодня хватит. Не спорь, отдыхай.

Он бы не отважился один, без Саэгусы, выйти в ночной город. Волей-неволей пришлось подчиниться и пораньше лечь спать. Он так вымотался за день, что, как и говорил Саэгуса, тотчас провалился в сон.

Однако около одиннадцати что-то заставило его проснуться. Приподняв голову, он увидел, что Саэгуса крадучись направляется к выходу.

Вначале он хотел его окликнуть. Но тотчас передумал и решил незаметно пойти следом. Спустившись по лестнице, пошел за ним, стараясь остаться незамеченным. Но, выйдя на улицу Синкайкё, Саэгуса тотчас же остановил выехавшее из-за угла такси и уехал. На этом преследование закончилось…

Вопрос застал Саэгусу врасплох — это было заметно. Он раздраженно дважды повернул ключ зажигания, хотя машина обычно заводилась с первого раза, и с откровенным неудовольствием на лице спросил:

— Ты не спал?

— Проснулся, когда вы уходили. Куда это вы в такое время?

У сидящей рядом Акиэ на лице отобразилось недоумение.

— У меня есть право на личную жизнь?

— Мы вас наняли на работу.

— Ночь — нерабочее время. — Саэгуса тронул машину с места. Он старался не смотреть в сторону Юдзи.

— Немного прогулялся. Не мог уснуть.

«Прогулялся, сидя в такси?» — хотел спросить Юдзи, но промолчал. Только вновь повторил про себя слова, когда-то сказанные Акиэ: «С этого человека лучше глаз не спускать».

Постоянно какие-то неясности. Сами по себе не стоят внимания, но следуя одна за другой, накапливаясь, приобретают значение…

Вновь пересекли Токио с востока на запад. На этот раз пробок не было, движение было ровным. Даже на скоростной магистрали щиты не лгали — промчались с ветерком.

— Сегодня же пятнадцатое. Народ схлынул, — сказал Саэгуса.

Такада-но баба — студенческий район. Под боком — университет Васэда. Несмотря на объяснения, все это оставалось пустым звуком, никаких ассоциаций.

— Из-за соседства с университетом много жилых домов, в которых сдают квартиры студентам. Думаю, квартира, в которой ты жил, в этом же роде.

Тот факт, что, намереваясь расследовать убийство в «Счастливом приюте», он снял квартиру в Токио, свидетельствовало о том, что он готовился к затяжным боевым действиям.

Продвигался ли он наобум, не имея достоверных улик? Действовал в одиночку или кто-то оказывал ему помощь? Что, в конце концов, вынудило его покинуть Сэндай и поселиться в Токио?

Оставив машину возле железнодорожной станции, пошли пешком.

— Немного далековато, но, может, по пути что-нибудь вспомнишь, — сказал Саэгуса, сверяясь с картой района. — Посмотри вокруг. Есть какие-нибудь соображения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миюки Миябэ читать все книги автора по порядку

Миюки Миябэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмой уровень отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмой уровень, автор: Миюки Миябэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x