Джадсон Филипс - Дом на горе

Тут можно читать онлайн Джадсон Филипс - Дом на горе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом на горе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джадсон Филипс - Дом на горе краткое содержание

Дом на горе - описание и краткое содержание, автор Джадсон Филипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дом на горе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом на горе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы же знаете, что мы не можем вызвать сюда доктора.

- Он - ваш друг. Нельзя оставлять его на полу. И ему нужно тепло.

В коридоре послышались шаги бегущих. Телицки и Дьюк Лонг ворвались в кухню и застыли, глядя на Джорджа.

- Как там дела? - спросил Крамер.

- Вдалеке слышатся голоса, - ответил Лонг. - Они перекликаются на южном склоне.

- Они услышали бы выстрелы, - Крамер закурил. - Как нам перенести его, мамаша?

- Это не имеет значения, если вы не собираетесь посылать за доктором.

Крамер вновь повернулся к Питеру.

- Шустрый ты парень, Стайлз. Думаю, нам придется преподать тебе урок. Почему бы вам троим не заняться им, Джейк?

Телицки кивнул. Мартин и Дьюк Лонг двинулись к Питеру.

- Нет! - воскликнула Линда. - Это моя вина. Он вступился за меня.

- Ваша очередь следующая, - хохотнул Крамер. - Если бы вы уступили Джорджи, ничего бы не произошло.

- Если вы не унесете вашего приятеля, - спокойно заметила Эмили, - он умрет прямо сейчас.

- Вы правы, мамаша, - кивнул Крамер. - Мы еще успеем заняться Стайлзом. Принеси большое одеяло, Джейк.

Скрипнув зубами, Телицки направился к двери.

- В комнате, где переодевалась Линда, есть кровать. От плиты там тепло и в холодные ночи. Лучшего места для него не найти. Там есть и одеяла.

Телицки принес одеяло.

- Постарайтесь подсунуть одеяло под него. Пусть кто-нибудь поддерживает его голову, - руководила Эмили.

- Голову держать вам, мамаша, - решил Крамер. - Вы знаете, как это делается. А потом вы останетесь и поухаживаете за ним.

Им удалось положить Джорджа на одеяло.

- Берись за один конец, Стайлз, - скомандовал Крамер.

Вчетвером с Эмили, поддерживающей голову Джорджа, они легко подняли его и перенесли в прилегающую к кухне комнату - темную, маленькую, с узкими оконцами на высоте глаз. Они опустили Джорджа на белую, с металлической сеткой кровать. Из уголка посиневших губ бежала струйка розовой слюны.

- Неважно он выглядит, - пробурчал Телицки.

- Он совсем плох, - Эмили нашла второе одеяло и укрыла Джорджа.

- Что вы собираетесь делать? - спросил Крамер Эмили.

- Лучше молитесь за него, если вам дорога его жизнь, - ответила та.

- Он выживет?

- Спросите об этом у бога.

Словно стальная клешня сомкнулась на руке Питера. Его буквально выволокли на кухню. Протез подвернулся и внезапно он оказался на четвереньках. Питер поднял голову. Крамер спокойно курил. Линда, объятая ужасом, вцепилась в стол. Питер повернулся к Тьюзди. Старик напоминал бородатую статую. Сбоку Питера ударили по ребрам.

Он распластался на полу, жгучая боль пронзила тело.

Его тут же подняли на ноги. Холодная ярость блеснула в желтоватых глазах Телицки. Здоровенный кулак врезался в челюсть Питеру, тот отлетел назад, ударился о массивный стол и сполз на пол. Красный туман застлал глаза.

- Стойте! - взревел Тьюзди. Питер пытался разобрать, что говорит старик. Но мир вертелся со все возрастающей скоростью.

- Прежде чем вы убьете его, задумайтесь о последствиях.

- К черту последствия, - прорычал то ли Мартин, то ли Дьюк.

Питер изо всех сил пытался не потерять сознание. Его переполняла злость, жажда мести.

- А последствия таковы, - продолжал Тьюзди. - Мы знаем, что вы не оставите нас в живых. Но мы продолжаем надеяться... а вдруг? Но, если вы убьете одного из нас, все изменится. Вам не нужны живые свидетели преступления. И мы не сможем примириться с совестью, если будем спокойно смотреть, как вы убиваете его. Убьете его, и я больше не поеду в город, а Эмили перестанет готовить вам еду. Вам придется сегодня же убить и остальных.

- Не искушай нас, старик, - процедил Крамер.

- Утром меня ждут в городе. Я не могу не приехать, чтобы узнать, как идут поиски Линды. Поэтому, если я не появлюсь, они приедут сюда. Для вас это конец. Вы не сможете выбраться из этих лесов, пока они ищут Линду. А поиски могут затянуться и на неделю. Сейчас мы вам нужнее, чем когда бы то ни было.

- Мы не собираемся торговаться с тобой, старик, - ответил Крамер, но в его голосе слышалась озабоченность.

Телицки, впрочем, не прислушивался к их разговору. Он наклонился, чтобы схватить Питера за лацканы пиджака и еще раз как следует врезать ему. Питер изо всех сил лягнул Телицки в пах. Вопль боли огласил кухню. И тут же Мартин и Дьюк набросились на Питера. Закричала Линда. Кто-то сорвал с него протез. Удары, крики, проклятия... Пока свет не померк в глазах Питера.

Часть II

ГЛАВА 1

Питер открыл глаза в почти полной темноте, и сразу же волна жгучей боли прокатилась по телу. Где-то невдалеке медленно двигался яркий красный кружок. На мгновение Питеру подумалось, что удар по голове повредил ему зрение и, кроме красного круга, он уже ничего не видит.

Но запах табачного дыма подсказал, что этот круг - кончик горящей сигареты не далее как в пяти футах от него. И темнота не являлась следствием травмы.

Он лежал на кровати под легким, как гагачий пух, одеялом. Его перенесли сюда из кухни после того, как он потерял сознание. Тут же вспомнилось, как эти три парня набросились на него, и Питера перекосило от злости.

Его рука медленно двинулась вниз по правой ноге, к месту крепления протеза. Но нет, протез сорвали. Питер чувствовал себя совершенно беспомощным. Простое движение руки причиняло адскую боль. Он попытался повернуться и не смог сдержать стона.

Красный огонек метнулся к нему.

- Ты проснулся? - прошептал голос Труди. Холодная рука коснулась лица. - Лежи тихо. Я должна сказать им, когда ты очнешься, - она присела на кровать.

- Что они сделали с моим протезом? - Питер скрипнул зубами.

- Джейк разломал его на куски. Ты же ударил его, сам знаешь куда, - ее рука скользнула под одеяло к культе ниже колена. - Больно?

Стыд и раздражение охватили Питера.

- Позови их!

- Извини. Я не знала, - прошептала Труди. - Не поднимай шума. Хочешь сигарету? И у меня есть пинта ржаного виски, если оно может помочь.

- Почему вы не зовете их?

- Не кипятись. Ты долго не продержишься. А они с удовольствием примутся за тебя, только попроси. Бери.

Его пальцы коснулись стеклянной бутылки. Он услышал скрип отворачиваемой пробки.

- "Джек Даниэльс", - пояснила Труди.

Выпить хотелось, очень хотелось. Он поднес бутылку к губам и дернулся от боли. Какие же они разбитые и опухшие. Виски обожгло их, как огнем. Но глоток спиртного придал бодрости.

- Сигарету? - спросила Труди.

- Спасибо, - он тянул время, чтобы подумать.

Она прикурила сигарету от своей и вставила меж его губ, вновь провела рукой по лицу.

- Джорджи? - спросил Питер, глубоко затянувшись.

- Еще дышал, когда они послали меня побыть с тобой. Эмили думает, что он умрет, если не вызвать доктора.

- Где мы?

- В спальне на втором этаже. Это моя комната. Разве ты не чувствуешь запаха духов? Шанель номер пять. Бен стащил флакон в каком-то магазине и отдал мне. Такими духами я никогда не пользовалась. Потрясающий запах, правда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джадсон Филипс читать все книги автора по порядку

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на горе отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на горе, автор: Джадсон Филипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x