LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джадсон Филипс - Королевство смерти

Джадсон Филипс - Королевство смерти

Тут можно читать онлайн Джадсон Филипс - Королевство смерти - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Королевство смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джадсон Филипс - Королевство смерти краткое содержание

Королевство смерти - описание и краткое содержание, автор Джадсон Филипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Королевство смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевство смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очки вернулись в нагрудный карман.

- Спасибо, что встретились со мной, капитан. Могу ли я зайти попозже днем и посмотреть, какие данные у вас появятся на Гантри и Хоукинса?

Силвермен нахмурился:

- Конечно, но они оба мертвы, мистер Трасковер... э-э-э... то есть Траск. Джерри в состоянии душевного расстройства убил их. Понимаете? Вот так обстоят дела.

- Тем не менее я буду вам признателен, если с вашей помощью смогу посмотреть их данные.

- Конечно, конечно. - Силвермен расплылся в улыбке. - Вы хотите оказать помощь их семьям или что-то в этом роде. Так?

Мейсон в упор посмотрел на капитана. У него был какой-то отстраненный, рассеянный взгляд.

- Нет, - сказал он.

3

Через двадцать минут маленький "фольксваген" остановился перед обветшавшим зданием из коричневого камня в районе Западных восьмидесятых. Уличные фонари еще горели, хотя уже занималось красноватое зарево восхода, обещающее еще один жаркий, палящий день.

Выкарабкавшись из машины, Мейсон Траск постоял у здания, разглядывая его, словно опасался подойти к нему. Вынув из кармана брюк платок, он вытер шею под воротником рубашки. Из-под корней волос у него стекали струйки пота. Наконец Мейсон неохотно поднялся по ступенькам и, оказавшись в вестибюле, нажал кнопку звонка под табличкой с фамилией "Трасковер". Замок щелкнул, и он очутился в темной прихожей.

Траск прошел в дальний конец ее, и, когда оказался у задних дверей, они открылись. На пороге возникла женщина, одетая в темное платье, цвет которого в сумраке прихожей Мейсон не различил. Оно могло быть черным, или темно-синим, или угольно-серым. Мертвенно-бледное лицо женщины покрывал слой аккуратной косметики, темные волосы были затянуты в узел на затылке.

- Здравствуй, Лаура, - сказал Мейсон.

На меловом лице накрашенные губы выделялись ярким пятном.

- Никак это дядя Мейсон! - Голос у женщины был хриплым и резким.

- Могу я войти, Лаура?

- Почему бы и нет?

Она отступила в сторону, пропуская его. Когда он оказался в маленьком холле перед гостиной, до него донесся аромат свежезаваренного кофе. Комната выглядела именно так, как и следовало предполагать. Обставлена просто, но со вкусом. Цвета яркие и веселые. Мебель должна была служить своему назначению, но обивка стульев расцвечена броскими летними красками. В этом мрачном коричневом здании квартира казалась настоящим оазисом.

В большом мягком кресле, в котором, вероятно, сиживал Джерри, неуклюже расположился какой-то мужчина. Он был невысок ростом, с коротко стриженными темными волосами и усталыми карими глазами. Поставив на боковой столик чашку кофе, которую держал в руках, мужчина встал. Вслед за Мейсоном в комнате появилась и Лаура.

- Это Мейсон, брат Джерри, - сказала она шатену. - Мейсон, это мистер Розен. Мне пришлось зайти в полицейский участок для... для официального опознания Джерри, - сухим хрипловатым голосом произнесла Лаура. - Мистер Розен оказался так любезен, что довез меня домой. Нам обоим было нужно выпить кофе.

У Мейсона блеснули глаза.

- Это вы убили его, - сказал он.

- Видите ли, мистер Трасковер, я...

- Прошу прощения, - резко бросила Лаура. Чувствовалось, что она каждую минуту была готова вмешаться в разговор. - Я забыла сказать вам, мистер Розен, что Мейсон сократил свою фамилию до Траска. Думаю, в силу профессиональных причин. Так, дядя Мейсон?

Его щеку снова дернуло нервным тиком.

- Дети? - спросил он.

- Слава богу, эти две недели они у моих родителей в Поулинге, ответила Лаура. - Я им еще ничего не рассказывала. Я подумала, что они... что им надо спокойно выспаться.

- На моем месте мог оказаться кто угодно, - сказал Розен. - Так уж получилось, что на улице я увидел, как этот парень и полицейские ведут перестрелку...

- Я читал о происшедшем, - прервал его Мейсон. - У меня нет к вам претензий. Но все же это потрясение: оказаться лицом к лицу с человеком, который послал пулю в твоего брата.

- Так уж получилось, что я там оказался, - повторил Розен. - На моем месте мог...

- Конечно.

Но похоже, Розен не мог прервать своих взволнованных объяснений.

- Как ни дико, но я шел на встречу с одним из тех, кого ваш брат застрелил на станции подземки.

- Да? - Мейсон бесстрастно посмотрел на него.

- Парня звали Хоукинс... Билл Хоукинс. Понимаете, я занимаюсь одним делом. Может, вы читали о нем в утренних выпусках или слышали по радио.

- Если по радио, то как раз Мейсон и писал о нем, - сказала Лаура. По ее голосу без труда можно было понять, что все, имеющее отношение к Мейсону, все, что он говорил и делал, - словом, все раздражало ее.

- Кража драгоценностей, - пояснил Розен. - У Эприл Шанд, киноактрисы. Из ее багажа украли драгоценности, оцененные в сорок шесть тысяч долларов. Произошло это где-то на пути от пирса, к которому днем пришвартовалась "Принцесса Генриетта", до отеля "Уолдорф". Я прикидываю, что кто-то указал на ее багаж, чтобы грузчик мог схватить нужную сумку, затащить ее в туалет или куда-то еще, где и похитил вещи. Логически рассуждая, им, скорее всего, мог быть стюард, обслуживавший каюту мисс Шанд на судне. А им был некий Нед Хоукинс, брат Билла Хоукинса, которого... который оказался убит в подземке. Неда я не мог найти, но выяснил, что его брат работает в закусочной на Бродвее. И я шел встретиться с Биллом и узнать у него, как найти Неда, когда все это случилось.

- Совпадение, - сказал Мейсон. Это могло быть вопросом, но он произнес слово без всякого выражения.

- Что же еще? - Розен испытывал легкое смущение. - Теперь вы не одна, миссис Трасковер, и, думаю, я пойду. Ей не стоило возвращаться в одиночку, объяснил он Мейсону. - Я был в участке, писал объяснение, когда она пришла опознать... посмотреть на своего мужа. Я хотел объяснить ей, что в той ситуации ничего не мог поделать. Или он, или я, а он оказался в таком состоянии... словом, времени урезонивать его не было.

- Уверен, что Лаура все понимает, - сказал Мейсон. - Спасибо, что проводили ее домой.

- Я сама могу выразить мистеру Розену свою признательность.

Вместе с детективом Лаура вышла в прихожую. Мейсон остался недвижимо стоять на месте. Наконец он услышал, как закрылась входная дверь, и Лаура вернулась. Молодой человек уставился на нее своими широко расставленными, задумчивыми глазами. Она стояла в дверях, одной рукой придерживаясь за косяк.

- Итак, дядя Мейсон, не рановата ли для тебя такая прогулка в наши трущобы? - И тут Лаура дала волю своим чувствам.

Захлебнувшись судорожным всхлипом, она, минуя Мейсона, по узкому коридору кинулась в спальню. Он услышал, как захлопнулась дверь, но даже из-за нее отчетливо доносились рыдания.

Мейсон не сдвинулся с места. Рука его нырнула в карман пиджака, откуда извлекла сигарету. Он прикурил ее от зажигалки и, сделав затяжку, нахмурился, словно вкус табака был ему незнаком. Прихватив с собой кофейное блюдце Розена, Траск отправился на кухню, где потрогал кофейник. Тот был лишь чуть теплым. Он разжег под ним огонь и налил себе чашку кофе, но пить его не стал. Прислушиваясь к звукам из спальни Лауры, репортер о чем-то размышлял.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джадсон Филипс читать все книги автора по порядку

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевство смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Королевство смерти, автор: Джадсон Филипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img