Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)
- Название:Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться) краткое содержание
Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Куист выключил свет и поднялся наверх, в свою спальню. Он разделся, чувствуя сонливость. Господи, как он устал!
Он заснул, как только его голова коснулась подушки.
И проснулся оттого, что кто-то кричал у него под ухом.
Ему понадобилось не больше секунды на то, чтобы сориентироваться, а потом он понял, что вопль ужаса издает Джонни Сандз, этажом ниже. Куист вскочил с постели и бросился в гардеробную. Натянул желтый махровый халат и достал из верхнего ящика комода спрятанный под стопкой носовых платков полицейский револьвер 38-го калибра.
Он бегом спустился по лестнице и ворвался в кабинет. Крики прекратились. В свете, падавшем из-за его спины, Куист увидел Джонни, сидевшего в своей постели.
- Джонни!
- О боже! - простонал Джонни.
- Я включу свет, - сказал Куист и щелкнул выключателем около двери. Он стоял при ярком свете, обводя комнату своим револьвером, внимательно наблюдая, не возникнет ли какое-то движение за занавесками.
- Я кричал? - хриплым голосом спросил Джонни.
- Не то слово, приятель!
Джонни сонно щурился, глядя на свет.
- Так у тебя не было легкого огнестрельного оружия? - сказал он. Хорошо, что ты не дал его мне. Я убил бы этого Хедмана.
- Джонни, что случилось?
- Приснился кошмар, - объяснил Джонни. Он потянулся к ночному столику за сигаретой.
- Ты напугал меня до полусмерти, - заметил Куист. Он опустил револьвер в карман своего халата.
Джонни закурил сигарету и потянулся к бутылке ирландского виски, которая стояла на полу рядом с кроватью.
- Кто-то пытался убить меня - серебряным подсвечником, - объяснил он.
- Если бы ты не был так переполнен спиртным, я предложил бы тебе снотворное, - ответил Куист, поворачиваясь к двери.
- Не уходи, - настойчиво попросил Джонни. - Останься и поговори со мной, дружище.
- Я еле держусь на ногах, - возразил Куист. - Завтра предстоит трудный день.
- Что намечено на завтра?
- Ради удовлетворения собственного любопытства попытаюсь продвинуться немного дальше с розысками новых сведений о Хедмане и твоей приятельнице Мариан.
- Ты хочешь сказать, что это все-таки мог быть Хедман?
- Сегодня ночью это кажется весьма сомнительным, - ответил Куист. Завтра это может испариться как дым. Постарайся не видеть больше кошмаров, ладно?
Джонни помахал бутылкой виски и одарил Куиста кривой усмешкой:
- Сделаю все от меня зависящее, дружище.
Глава 2
- Появились кое-какие сведения относительно господина Хедмана, объявил Куист. Он проводил тайное совещание в своем кабинете с Лидией, Гарви и Конни Пармали. - Для начала, его имени нет в телефонной книге.
Гарви, как обычно, пребывал в дурном настроении.
- Мне больше нравится, Джулиан, когда ты доверяешь доводам разума, заявил он. - Итак, Лидия придумывает то, что ты называешь игрой слов и совпадениями, и внезапно алиби перестают тебя устраивать. У него те же инициалы, что у Дэвида Харриса. Загляни в телефонную книгу, и, держу пари, ты обнаружишь две дюжины людей с теми же самыми инициалами "Д.Х.". Итак, он не значится в телефонной книге, но ведь он сообщил Кривичу все данные о своей жизни вчера вечером; имя, адрес, номер телефона. Затем ты заговариваешь о цилиндрах! Ей-богу, Джулиан...
- Почему шантажист выбрал такое неподходящее место для передачи денег? - весело спросил Куист.
- Не знаю. Но это никак не связано с Хедманом. Он дал исчерпывающие объяснения, которые удовлетворили Кривича. Так давайте бросим заниматься фокусами. Тебе и так хватает неприятностей, ведь это ты предоставил Джонни убежище. Теперь будешь иметь дело с настоящим шантажистом, когда он снова объявится.
Куист достал одну из своих сигар.
- Хедман сказал мне, что был запасным игроком студенческой футбольной команды Нотр-Дам, - сказал он. - Совершил путешествие на побережье, чтобы сыграть в Южной Калифорнии. Ты знаешь людей из Нотр-Дам, правда, Дэниел? Давай выясним, что они вспомнят о нем.
- Что они смогут рассказать тебе?
- Кто знает, Дэниел. Ты не хочешь позвонить какому-нибудь приятелю и расспросить его?
Гарви пробормотал что-то себе под нос и поднял телефонную трубку.
- Я хотел бы связаться с Патриком О'Марой в колледже Нотр-Дам, Саут-Бенд, - сказал он телефонистке. - Да, лично с ним. - Он положил трубку. - В каком году играл Хедман? - спросил он.
- Не имею представления, - ответил Куист. - Ему около тридцати, как по-твоему? Пять - семь лет назад, приблизительно так.
- Мы поставляем стог сена, О'Мара извлекает из него иголку. - Гарви закурил сигарету и уставился на телефон, надеясь, что его друг О'Мара окажется на месте.
- Пока мы ждем, - заговорил Куист, - мне хотелось бы покопаться в истории миссис Делберт Шир; кем она была до того, как вышла замуж за Шира в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, откуда родом, где работала. Уверен, светские репортеры могут предоставить вам кое-какие сведения. Кем она была до того, как вышла замуж за человека, который годился ей в отцы? Откуда она родом? Кто автор тех студийных фотографий, одна из которых попала в руки Беверли Трент, умершей пять лет назад? Лидия, вы с Конни поработаете над этим, хорошо?
Зазвонил телефон. Куист наклонился вперед и включил громкую связь. Жестом он указал Гарви на аппарат.
- У меня на связи мистер О'Мара, - сказала телефонистка.
- Пат? Это Дэн Гарви, - объявил тот.
- Как поживаешь, старый шельмец?
- Прекрасно. Нужна твоя помощь в одном деле.
- Валяй выкладывай.
- Несколько лет назад, пять-шесть, может быть, семь лет, у тебя был парнишка по имени Дуглас Хедман, который играл крайним в студенческой футбольной команде. Запасным, насколько я слышал.
- Хедман? Не помню никакого Хедмана.
- В тот год, когда он был в команде, вы играли в Южной Калифорнии, на побережье. Команда остановилась там в каком-то загородном клубе.
- Шестьдесят шестой год совпадает точно, - ответил О'Мара. - Но я не помню никакого Хедмана. А я вспомнил бы, Дэн, потому что я помогал наладить линию защиты в тот год. Никакого Хедмана.
- Должно быть, мне дали ложную информацию, - сказал Гарви.
О'Мара рассмеялся:
- Но я хорошо помню, бог свидетель, запасного крайнего в тот год. Парня звали Хирш... Дон Хирш. Он сбежал из команды после игры. Мы обратились в полицию штата и ФБР, чтобы найти его. Думали, что с ним что-то случилось. Выяснилось, что он просто решил бросить колледж, не сказав никому ни слова. Выяснилось, что он живет там в какой-то идиотской коммуне: длинноволосые парни, готовые на все, и согласные на все девицы.
- А как выглядел Хирш? Можешь вспомнить? - В голосе Гарви послышалось напряжение.
- О, прекрасно помню. Шесть футов... легкий вес, около ста шестидесяти фунтов, черные волосы. У него был избыток дерзости, но на самом деле не хватало скорости или веса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: