Пэт Флауэр - Одной Розой меньше

Тут можно читать онлайн Пэт Флауэр - Одной Розой меньше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одной Розой меньше
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Флауэр - Одной Розой меньше краткое содержание

Одной Розой меньше - описание и краткое содержание, автор Пэт Флауэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одной Розой меньше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одной Розой меньше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Флауэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- В самом деле? - спросил Перкинс.

Тайрелл двинулся на него с угрожающе занесенной рукой, и намного уступавший ему в физическом отношении Перкинс вынужден был отступить. Но это было уже неважно. Возможно были другие, более эффективные методы. Умело составленное письмо могло бы сотворить чудо. Что для других являлось поражением, для Перкинса было лишь стратегическим маневром. Консьерж захлопнул дверь перед его носом. Следовательно, Перкинс будет ждать в коридоре. Кто имеет терпение, может сделать здесь интересные наблюдения.

Снаружи остановилась какая-то машина. Перкинс прищурился. Если вернулся инспектор... Нет, это мистер Блаунт. Значит, Тайрелл действительно его ожидал. Зачем? Перкинс и Блаунт хорошо друг друга понимали, ведь у обоих был один и тот же выгодный клиент.

- Т-сс! - предостерег он Блаунта и потянул его к подвальной лестнице. Там он что-то прошептал ему на ухо, потешаясь про себя над озадаченным выражением лица управляющего.

- Вы знаете это совершенно определенно? - спросил Блаунт.

Перкинс пожал плечами.

- Разве стал бы я тратить ваше и свое время?

- Ну, тогда, конечно, дело представляется в совершенно ином свете, согласился Блаунт. - Ничего удивительного, что эта несчастная покончила с собой! Само собой разумеется, он нам больше не подходит. Мы не можем держать здесь потенциального преступника! - Он решительно направился к двери Тайрелла. Перкинс услышал лишь часть многословного приветствия, и дверь тут же закрылась. Уже в следующий момент произошло нечто новое.

С улицы вошла красивая и очень элегантная молодая женщина, которую он не знал. Она прочитала фамилии на почтовых ящиках и позвонила у двери мисс Джонс. Что бы это значило? Любопытство Перкинса победило: он покинул свое убежище у подвальной лестницы и стал ждать за спиной посетительницы, когда Норма откроет дверь.

18

- Добрый вечер, надеюсь, не помешаю? - спросила Шейла. - Я случайно проходила мимо и решила...

Норма понимающе улыбнулась.

- О, это очень мило с вашей стороны. Вам тоже эта ночь кажется ужасно долгой? Не хотите войти? - Она взяла гостью за руку, втащила в гостиную и быстро закрыла дверь. - Надеюсь, вы голодны. Я как раз хотела немного перекусить. Нужно беречь силы, знаете ли.

Заметив, что непосредственность Шейлы грозит исчезнуть, она тактично отвернулась.

- Хотите чего-нибудь выпить, или лучше кофе? Нет, лучше мы начнем с выпивки, а после этого - по чашечке кофе. Не хотите присесть, дорогая? И как вам только удается в такое время так чудесно выглядеть? Этот цвет вам действительно очень к лицу.

Шейла опустила голову на руки.

Этого мне не следовало говорить! - подумала Норма. Она вышла в кухню и, как-будто ничего не произошло, крикнула:

- Что будете пить?

Она игнорировала небольшую паузу, во время которой Шейла, очевидно, старалась взять себя в руки, и звенела стаканами и бутылками, пока гостья не спросила от двери:

- Можно джин с тоником?

Норма, улыбнувшись, кивнула.

- Конечно можно! Я, правда, пью виски. Вода там, в шкафу.

Она хотела как-то занять эту несчастную. Очевидно, миссис Клифтон переживала некий кризис, масштаб которого Норма оценить не могла. Шейла выглядела смущенной и одновременно отчаявшейся. Почему она пришла сюда? Что она ожидала здесь найти? Где её муж?

- Что вы скажете о сэндвиче с салями? Я люблю салями. Правда, она тяжела для желудка, как всегда говорила моя мама. Идите сюда. Приготовим несколько сэндвичей и возьмем их с собой в гостиную.

Норма решила, что Шейла постоянно должна что-то делать, и заставила её нести поднос, а сама взяла стаканы.

- Так, а теперь можем доставить себе удовольствие! - воскликнула она. - Я не ошиблась, там коридоре действительно болтается этот мерзкий недомерок?

- Да, там кто-то был, - ответила, помедлив, Шейла. - Правда, я его не знаю.

- Конечно, это опять он! - констатировала Норма. - Сегодня вечером он пытался меня убить. Не знаю, по какому праву он крутится здесь, в этом доме. Будь у нас консьерж получше ужасного Тайрелла, нам бы не досаждали подобные люди.

- Он пытался вас убить?

- Ну, у меня, во всяком случае, создалось такое впечатление, но он это отрицал. Инспектор Свентон, правда, считает его безвредным. Но как я дрожала за свою жизнь, скажу я вам! Еще по одной?

Она исчезла со стаканом в руке.

- Но кто он вообще? - спросила Шейла, когда хозяйка вернулась.

- Отвратительный маленький человечек, частный детектив, работает по поручению... - Она сделала паузу. - Ну, пожалуй, не так важно, кто его заказчик. У некоторых людей крепкие нервы! - добавила она.

Затем последовала короткая пауза. Женщины обменялись взглядами. Обеим стало ясно, что они просто разыгрывают друг перед другом какие-то роли.

- Какие у вас чудесные волосы! - восхитилась Норма.

Шейла испуганно уставилась на нее, опустила голову и всхлипнула.

- Бедняжка! - Норма взяла стакан из её руки и мягко усадила её обратно в кресло. - Просто поплачьте! Я сейчас вернусь.

Сев на свою кровать, Норма Джонс задумалась о миссис Клифтон. Вероятно, та поссорилась с мужем. Вся эта суматоха подействовало на её нервы, и она, возможно, стала упрекать мужа в чем-то ужасном. Она относилась к тому типу людей, которые сильно преувеличивают такие обстоятельства; возможно, она даже подозревала своего мужа в убийстве Розы Филдинг. Норма ещё при первой встрече классифицировала Шейлу: нетерпимая, блюдущая условности, склонная к снобизму, живущая в постоянном страхе перед неприглядными сторонами человеческого существования. Возможно, это было для неё благотворным нервным потрясением. С другой стороны, существовала опасность, что после этого миссис Клифтон ещё больше замкнется в себе.

То, что она пришла сюда, было все же хорошим признаком. Может быть, ей просто нужен кто-нибудь, с кем можно немного поговорить по душам. Внезапно Норме пришла в голову одна идея. Возможно, с ней она добьется успеха. Во всяком случае, в данный момент она не могла придумать ничего лучшего.

Она вернулась в гостиную. Шейла уже не всхлипывала; она будто застыла в своем кресле.

- Вы знаете, я очень вам завидую, - сказала Норма. - Вы даже не можете себе представить, как я вам завидую!

Шейла недоверчиво подняла на неё глаза.

- Мне ваша жизнь представляется чудесной, - поспешно продолжала Норма. - Все считают меня женщиной, успешно делающей карьеру, у которой совершенно нет времени на семейную жизнь. Но все это чепуха! Я великолепно представляю себе, как живете вы - с мужем, который вас любит, с любимой дочерью, в прекрасном доме...

Шейла опять начала всхлипывать.

- Что случилось? - строго спросила Норма.

- Он ушел! - вздохнула Шейла. - Я не знаю, куда он исчез. Сказал, что хочет прогуляться. Я... я... таким он ещё никогда не был, понимаете? Мне просто нужно было выговориться. К нашим соседям я пойти не могла. Они только сплетничают и всегда сразу думают самое худшее. Наблюдают за каждым, как будто он что-то скрывает. А теперь и мне есть что скрывать. Мне бы хотелось, чтобы этот проклятый дом никогда не построили! О, простите, я говорю что-то не то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Флауэр читать все книги автора по порядку

Пэт Флауэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одной Розой меньше отзывы


Отзывы читателей о книге Одной Розой меньше, автор: Пэт Флауэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x