Лорел Гамильтон - Торговля кожей
- Название:Торговля кожей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Торговля кожей краткое содержание
Перед вами новый бестселлер американской писательницы Лорел Гамильтон.
На этот раз федеральному маршалу Блейк предстоит отправиться в Город Грехов, чтобы расследовать таинственное убийство трех офицеров спецназа. На месте преступления обнаружено послание, адресованное Аните Блейк, приглашающее ее вступить в смертельную игру с серийным убийцей.
Помощь в поимке опасного преступника будет оказывать элитная команда спецназа, практикующая нестандартные методы расследования, и лучшие федеральные маршалы страны, в числе которых Тед Форрестер и Отто Джефрис. Но сможет ли Блейк, даже с таким мощным прикрытием, выстоять против таинственного убийцы, в распоряжении которого оказывается предатель-вертигр?
Торговля кожей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где Домино?
— В ногах кровати, — сказал Виктор.
Я кивнула.
— Хорошо, теперь расскажи нам о существах.
— Они могут быть привязаны или захвачены в объект, а затем их можно заставить исполнять приказы колдуна или мага. Многие из историй — правда, — сказал Себастьян.
— Как и его кольцо, — сказал я.
— Точно.
— Если он потеряет кольцо, он потеряет контроль над джиннами?
— Да, пока он не восстановит все свои силы. Но как только о придет в полную силу, он сможет призывать их из воздуха без магической помощи. Это его дар.
— Сначала был ветер, а потом они появились, — сказала я.
— Они — второй тип людей, Анита, созданные из воздуха, как мы были созданы из земли. Очень мощные духи, настолько мощные, что царь Соломон уничтожил их, как народ, и сделал их своими рабами; они были низведены до слуг, или всего лишь духов, чьи самые величайшие способности заключались в нашептывании зла нам на уши, чтобы манипулировать нами.
— Царь Соломон сделал печать, которую он использовал, чтобы заключить в тюрьму большую часть их расы, или что-то вроде того, верно? — Сказала я.
Он кивнул.
— Да. Некоторые истории говорят, что с их помощью он построил свои великие храмы.
— Если мы сможем забрать у него кольцо, тогда джинны восстанут и убьют его?
— Может быть, а может быть просто убегут. Для их расы он означает то же, что для твоей пугало.
Я обратила внимание, что он сказал «твоей», словно она не была и его. Я пропустила это и попыталась решить, что с ним делать. Он убил сотрудника спецназа и помог убить других. Но я верила, что Витторио заставил его сделать это, так же как и вампиров в клубе вчера вечером, и людей в толпе.
— Мы должны убить его, пока он не восстановит все свои силы, — сказала я.
— Согласен, — сказал Себастьян.
— Как? — Спросил Виктор.
— Я знаю место его дневного отдыха, — сказал Себастьян.
Я опустила пистолет, и Виктор последовал моему примеру.
— Включи свет, найди какую-то одежду, и скажи мне адрес. Скажи мне все адреса, где он останавливался в Вегасе с тех пор, как ты вернулся с ним.
— К счастью, это значит, что меня не казнят?
— Да, я думаю, да.
— Вы не скажете им обо мне?
— Я постараюсь не делать этого.
— Спасибо.
— Не благодари меня, помоги мне убить его, до того как он снова станет Отцом Дня. — Да, — сказал Себастьян. — Если он восстановит все свои силы, он сможет вызвать армии джинов из самого воздуха, которым мы дышим.
Виктор сказал:
— У меня есть ручка и бумага.
— Скажи ему адреса. — Я начала вылезать из-под другого мужчины в постели, и это позволило мне лучше рассмотреть его лицо.
— О, Матерь Божья, нет, — сказала я.
Я упала в ногах кровати, приземлившись на Domino, который крякнул и проснулся.
— Анита, с тобой все в порядке?
— Ты прервал ее падение, — сказал Себастьян.
Я поднялась на ноги и уставилась на кровать. Криспин был все еще там, и красный тигр-стриптизер, имени которого я даже не знала, но третий мужчина не был мужчиной вообще. Он был мальчиком. Это был синий тигр, Кинрик, которому было всего шестнадцать.
Глава 70
Единственным, что не позволило ситуации стать одной из наиболее неловких в моей жизни, было то, что мальчик не проснулся. Я оделась в ванной комнате, и сказала своему отражению в зеркале, что истерика не поможет ситуации. Мое отражение не поверило мне, но я выиграла спор.
Когда я вышла, одетая в черное с ног до головы в соответствии со своим настроением, Криспин и рыжеволосый проснулись. Ладно, не рыжий, как у людей, или даже не рыжий, как у оранжевых тигров, но скорее красный. Волосы у него были на самом деле более красными, чем у Дамиана, моего слуги-вампира, оставшегося дома. Да, слуги-вампира, вы слышали меня. Насколько вам известно, я первый человек-слуга, которому это удалось. Волосы Дамиана были красного цвета, не видевшего солнца на протяжении веков, но в свете ламп, волосы тигра были красного оттенка красок «Крейолы». Это был тот красный, который так называют в школе, за исключением черного по его краям, будто кто-то бросил немного дополнительного цвета в банку.
Лицо было немного длинным, на мой вкус, но он был достаточно хорош. Глаза у него были желтые, словно кто-то растопил осенние листья на его лице. Когда он повернулся, и я увидела всю эту мускулистую грацию, идущую ко мне, я покраснела и отвернулась. Я занялась водворением оружия на место.
Криспин подошел ко мне и коротко обнял меня.
— Ты в порядке?
— Нет.
— Мой отец и мать исчезли, — сказал Виктор.
Я повернулась к нему.
— Что?
— Мастер планировал забрать их. Я сказал Виктору, но было уже слишком поздно, их уже не было.
— На кой черт он забрал Макса и Вивиану? Я имею в виду, твои родители — не совсем легкая добыча.
— Он говорил, что подождет, пока не станет достаточно сильным, чтобы забрать их обоих вместе.
Я посмотрела на Себастьяна.
— Насколько он восстановился?
— Я не знаю.
Красный тигр подошел ко мне. Я больше не смущалась. Я была слишком обеспокоена.
— Я — Охотник, — сказал он.
Я кивнула.
— Рада за тебя, извини, я не очень много помню. Но, надеюсь, память вернется.
Выражение на его лице сменилось с высокомерного на разочарованное.
— Ты не помнишь?
— Послушай, Охотник, если это твое настоящее имя, а не сценическое, ты понимаешь, что Мастер города и глава местных тигров исчезли? Я собираюсь вызвать спецназ и идти охотиться на вампира.
— Прости, я просто стараюсь быть милым.
— Мы будем милыми завтра. Сегодня, давайте останемся в живых, ладно?
Он выглядел немного задетым, и мне стало интересно, насколько ярким он был, или неярким. Но, опять же, это было неважно в эту минуту. Я спросила Виктора:
— Мне рассказать полиции о твоих родителях, или вы, ребята, хотите справиться сами?
— Не говори им пока. Если он держит их в дневном логове, прекрасно, они будут спасены, но нам, возможно, придется использовать незаконные методы во время поиска.
— Хорошо, позвоните сами; я пока оставлю это. — Тогда я набрала первый номер в моем телефоне, под которым у меня был записан спецназ. Фамилии располагались по алфавиту, так что первым оказался лейтенант Гремс.
— Маршал Блейк, мы пытались дозвониться вам в течение часа, с вами все в порядке?
— Да, на самом деле у меня есть адрес дневного места отдыха Витторио.
— Дайте мне адрес, — сказал он.
И я дала.
— Мы можем отправить команду сейчас. Другие маршалы уже здесь.
— Черт, я бы предпочла, чтобы вы дождались меня.
Гремс переговорил с кем-то еще, потом вернулся к разговору.
— Тед, кажется, убежден, что мы можем идти без вас.
— Правда? Ладно. Не могли бы вы дать Теда на секундочку?
Эдуард взял трубку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: