Лорел Гамильтон - Торговля кожей

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Торговля кожей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Торговля кожей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Торговля кожей краткое содержание

Торговля кожей - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами новый бестселлер американской писательницы Лорел Гамильтон.

На этот раз федеральному маршалу Блейк предстоит отправиться в Город Грехов, чтобы расследовать таинственное убийство трех офицеров спецназа. На месте преступления обнаружено послание, адресованное Аните Блейк, приглашающее ее вступить в смертельную игру с серийным убийцей.

Помощь в поимке опасного преступника будет оказывать элитная команда спецназа, практикующая нестандартные методы расследования, и лучшие федеральные маршалы страны, в числе которых Тед Форрестер и Отто Джефрис. Но сможет ли Блейк, даже с таким мощным прикрытием, выстоять против таинственного убийцы, в распоряжении которого оказывается предатель-вертигр?

Торговля кожей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торговля кожей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои глаза вдруг широко раскрылись, а тело напряглось. Я не могла видеть того, кто находился за мной, но у мужчины спереди были короткие, темные волосы. Он уткнулся лицом в подушку, так что я не могла видеть его лицо. Я затаила дыхание и стала медленно убирать руку с его талии. Мне все еще надо было освободиться и от руки другого мужчины на моей талии, но по одной проблеме за раз.

— Он не проснется, — сказал голос.

Я вскочила, и осмотрелась в комнате. Я увидела третьего мужчину, свесившего одну руку, на дальней стороне кровати. Это был Криспин, он спал голым на животе поверх простыней.

— Тебе придется подняться, чтобы увидеть меня, — сказал Виктор снова.

Я начала медленно подыматься, держа руку второго мужчины за запястье, чтобы не побеспокоить его.

— Честно, Анита, они не проснутся. Всем на кровати придется отсыпаться после изменения. Этого не произойдет в течение нескольких часов.

Сейчас я его видела, в большом кресле в углу. Он надел один из гостиничных халатов. Его короткие белые волосы были растрепаны, словно он взлохматил их пальцами, или, может быть, растрепаны после сна.

Тогда у меня возник образ, не зрительный, но прикосновения. Я вспомнила, как проводила руками по его волосам и заставляла его смотреть мне в глаза, как мы…

— О, дерьмо, — сказала я.

Он кивнул.

— Что-то вроде того

Я сидела спиной к кожаному изголовью. Сейчас я могла видеть мужчину на другой стороне. У него были длинные, темные волосы, которые упали ему на лицо, и рассыпались по плечам. Он был мускулистым и высоким, и я не знала его.

— Кто они?

— Ты должна была бы узнать одного из них.

Я говорила тихо, словно они просто спали.

— Я не знаю этого за моей спиной.

— Ты должна была видеть его на щитах снаружи Таджа. Он — наша приглашенная звезда на следующий месяц, а затем он должен вернуться домой. Ваш Реквием займет его место на месяц

Я представила себе мигающее изображение улыбающегося рыжего со словами: «Приди посмотреть на превращение красавца-мужчины в кота», и реклама превращалась из человека в красного тигра.

— О, нет, — сказала я.

От двери донесся шум. Я ничего не видела, но вспомнила, что в Северной Каролине один из тигров был на полу. Мужчина сел со стоном. У него были прямые черные волосы, которые падали на плечи, и лицо с подчеркнутыми, как у Вивианы, глазами, но его кожа не была бледной. Он был загорелым и выглядел так, словно много времени проводил на открытом воздухе. Он опустил лицо на руки и снова застонал.

— Что случилось? — Спросил он.

— Что ты помнишь? — спросил его Виктор.

Он обвел взглядом комнату, пока не заметил на кровати меня.

— Ее.

Виктор кивнул.

— Да, ее.

— Я сделала это не нарочно, — сказала я. Я вспоминала сон. Сон с Витторио и Матерью Всей Тьмы. Сон возвращался быстрее, чем то, что произошло в этой комнате.

— Это сделал Отец Тигров, — сказал мужчина на полу.

Я посмотрела на него, а Виктор спросил:

— Кто?

— Витторио, — сказала я. — Это одно из его старых имен. Откуда ты знаешь этот его титул?

— Я был тигром его зова.

— Был? — Спросила я.

У Виктора в руках вдруг оказался пистолет, который он нацелил на мужчину. Это была одна из моих пушек.

— Он позвал меня с полпути через весь мир. Я вынужден был ему ответить. Он был моим хозяином прежде, и когда он снова обрел достаточную силу, я не мог ему сопротивляться. — Он словно смотрел в никуда, но выражение его лица говорило, что во всем, что он вспомнил, не было ничего хорошего. — Я думал, что освободился от него навсегда, но нет никакого выхода, если он хочет тебя.

— Он приехал в отель, — сказал Виктор. — Он коснулся меня, и я вынужден был приехать сюда. Я даже не слышал, как он подошел ко мне. Я ничего не слышал, пока он не прикоснулся ко мне, а потом я просто делал то, что он хотел. Я не мог остановить это. Я не мог обратиться за помощью. Я не мог сказать ему «нет».

— Нет, это словно ты его раб, или марионетка. Он может заставить вас делать такие ужасные вещи, и вы не сможете остановиться.

— Кто ты? — Спросила я.

— Для него я Гонконг, но для себя и на протяжении веков, я был Себастьяном.

— Хорошо, Себастьян, ты сказал «был», в прошедшем времени, ты был животным его зова. Что изменилось?

— Ты изменила. — Он встал, и он был естественно и сознательно голым, как и все оборотни. Я внезапно вспомнила его надо мной, его подергивающееся тело, с запрокинутой назад головой, потерянной в оргазме, и ощущение его внутри меня. Мне пришлось сделать глубокий вдох и медленно выдохнуть. Он был коротким, примерно моего роста. Я посмотрела на его руки, они были небольшими, почти как мои.

— Может быть, он питался силой того, что мы делали в этой комнате, но в тот момент, когда мы занимались сексом, когда я почувствовал, что ты кормишься на мне, ты будто сломала что-то во мне. Ты лишила его власти надо мной.

— Это невозможно, — сказала я.

— Мать Тьма делала это много веков назад. Это была одна из ее способностей — разрывать связи между хозяевами и слугами. Она могла лишить других хозяев их силы, и забрать эту силу себе.

— Виктор, брось мне пистолет, — сказала я.

Он посмотрел на меня.

— Просто сделай это.

Он проверил предохранитель, что мне понравилось, а затем бросил мне Смит и Вессон. Я поймала его, сняла с предохранителя, и направила на Себастьяна.

— Ты убил сотрудника спецназа?

Он просто кивнул.

— Я могу ненавидеть хозяина, но я получил силы, как в старину. Я мог контролировать двух джиннов, которых он нашел, а полицейский колдун знал очень старое заклинание. Оно бы привело к тому, что я бы потерял контроль над ними. Джинны ненавидят быть рабами, и если они получат шанс, они пойдут против своих хозяев.

— Как и демон, — сказала я.

— Да, иногда.

Я подняла колени, опуская пистолет на них, все еще нацелив его на него.

— Я знаю, что ты убил полицейского. Мне следовало бы сдать тебя, но я знаю, что у тебя не было выбора. Он может заставить тебя делать то, что хочет. То, что ты не хочешь делать.

— Он пахнет правдой, Анита, — сказал Виктор.

— Я согласна.

— Что ты будешь делать?

— Я пока не знаю. Расскажи нам о джиннах.

Он стоял, руки по швам, пытаясь вести себя очень тихо, поскольку пушки по-прежнему были нацелены на него.

— Расскажи нам о джиннах.

— Ты имеешь в виду джинов из сказок? — Спросил Виктор.

— Если то, что я видела за спиной Витторио, было джином из сказки, тогда фильмы и книги описывают их неправильно.

— Я переживу, если они не исполняют желания, — сказал Виктор.

Себастьян и я, мы оба рассмеялись, но едва ли счастливо. Мы смотрели друг на друга, и я поняла, что его глаза были такого же цвета, как у Домино, как огонь, горящий в глазах. Я спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торговля кожей отзывы


Отзывы читателей о книге Торговля кожей, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x