Игорь Галеев - История Сочинителя
- Название:История Сочинителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Галеев - История Сочинителя краткое содержание
История Сочинителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я писал эту историю достаточно быстро и ежедневно, но до неё был вынужден не касаться бумаги несколько лет. Но я не жалею о будто бы упущенном времени. Мои мысли и мои знания достаточно отстоялись и вызрели, чтобы обрести энергию и чтобы я за них отвечал. Иногда стоит отвлечься, дабы затем свежим взглядом окинуть пройденный путь и сформулировать пережитое и осознанное.
Я знаю, что можно выходить из активного творческого процесса и вновь возвращаться в него, а кому-то такие перемены не по силам или нет для этого способностей. Но и Сочинителю подобные метаморфозы даются нелегко. Это тоже к вопросу о жертвенности и для уяснения самого процесса.
Сочинитель постоянно делает усилия, чтобы входить в основной вселенский творческий ритм, чтобы попасть на стремнину реки, а затем вновь выйти на спокойный берег. Единственное, что он скрывает от людей - это свою не-человеческую сущность. Он вынужден играть роль "человека" и "молчать, скрывать и таить все чувства и мечты свои" от окружающих людей, но, естественно, не от творчества, ибо оно и не нужно всем окружающим, а всего лишь редким единицам, способным понять и принять. Понять могут многие, но принять опять же только единицы.
Человеческая жизнь и нужна для того, чтобы противостоять Сочинителю, чтобы препятствовать ему своим невежеством и ограниченностью.
Человечество - "яйцо", питательная среда, в которой рождается и формируется не-человечество. Сочинитель пробивает "скорлупу яйца" и уходит в Свой мир. Для него жизнь только начинается. Будучи в этой жизни изгоем, он становится хозяином в собственном мире. Жизнь на Земле - одна из "матрёшек" вселенной. Воля и память могут быть совершенно иными. Земная воля и земная память - "ликбез" по сравнению с "неземным".
Техника: компьютерные системы, кино, телевидение, материальные изобретения - всё это вялые свидетельства о возможностях "неземной" жизни, об обладании не-человеком этими возможностями не на техническом уровне, а на биологическом. То есть технические достижения человечества - это всего лишь "расчленённое устройство" природы Сочинителя, его земная модель, копирующая его действительно живой "неземной" способ существования.
Сочинитель содержит в себе человеческое, как человек содержит в себе животное. И точно так же, как животному неведом мир человека, непонятны мотивы его действий, его чувства, его способ мышления, так и человеку непонятен не-человек.
И всё, что я высказал в этой истории, может восприниматься по-разному, в зависимости от уровня творческого состояния. Особенное неприятие могут вызывать суждения об искусстве и культуре. Ибо может создаться впечатление, будто я взываю вообще отречься от искусства и культуры. Нужно понять, что я говорил по большому счёту - по-сочинительскому. Есть высшие цели, включающие в себя идеалы и ценности многочисленных народов. Искусство и культура - это средство движения, стимуляция творческого процесса, а не цель. И как любое средство подвержено изменениям и усовершенствованию, так и искусство и культура постоянно меняются.
В русской истории пребывает неизвестный сказочник, заложивший принцип русской мечты, устремлённый к "неземному". После него появились сотни пересказчиков, использующих этот принцип - вот это и есть один из примеров формирования идеалов и ценностей народной идеи, мечты, вошедшей в кровь и плоть народа.
Я говорю о Первых, что и есть творчество, вторые и третьи используют достижения творчества, а не полноценный творческий процесс, то есть они и создают искусство и культуру. Это то же самое, когда есть первый, изобретающий топор, а остальные его модифицируют и используют направо и налево.
К примеру, Пушкин переложил многие сказки в новые формы языка и они получились более ярко выраженными. Но у русской своевольной сказочности есть начальный древний автор, как есть первый автор колеса, парового двигателя и так далее. Те, кто передаёт из уст в уста сказку автора, не есть сам автор, а всего лишь переводчики и хранители. Нужно отделять первостепенное от второстепенного. Ибо сочинительская функция не есть функция пересказчика и переводчика. Пушкин поспособствовал переводу русской мечты в новые языковые формы, а однажды подступился к использованию самого принципа этой мечты в "Руслане и Людмиле" (вот где путь).
Блистательные переводчики Гомера не есть Гомеры. Анонимный русский сказочник, впервые создавший принцип русской сказки - обозначивший устремления и путь героя, определивший свои хотения и возможности "неземного" и есть первопример русского Сочинителя.
О чём я? О своевольных желаниях героя, о его своевольных поступках, о своеволии мечтаний и воображения, о своевольном пренебрежении земными законами, о своевольном получении желаемого - что всё месте создаёт принцип своеволия и устремлённость к "неземному". Первые всегда формируют принцип. Последующие этот принцип используют и расширяют до тех пор, пока он не растворится в многочисленных формах языка или языков. Тогда вновь делаются попытки обрести этот принцип в новых языковых формах, выделить из форм идею, стержневой творческий метод. Кто это пытается осуществить, тот Автор. Кто помимо этого ещё и создаёт сам Метод и воссоздаёт и применяет его - тот Сочинитель.
Здесь я хочу подчеркнуть, что в России параллельно формированию православного мировоззрения развивалась исконно русская система мировоззрения, имеющая естественные корни, исходящая от мечтаний предков. И если навязанное православие быстро превратилось в фатальную систему, то свободное "сказочное мировоззрение" нашло своё развитие в Художественности. Это и есть как бы настоящая русская "религия", новое слово, "благая весть", "спасение", если кому-то угодно (надеюсь понятно, почему я здесь ставлю кавычки?).
Можно возразить - дескать, все давным-давно переписывают одни и те же сюжеты и темы - так где же здесь Сочинитель, разве что тот первый Автор, выписавший первый раз идею или сюжет?
Вспомните матрёшку. Подобная матрёшечность есть в каждом народе, но есть и матрёшечность как бы "всенародная", использующая опыт, идеи и творческие принципы всех народов. Вот эта всенародная матрёшечность, этот творческий процесс, как известно, не имеет языковых границ и его "головное" развитие может перемещаться от одного народа к другому.
Шекспир использовал известные темы и сюжеты разных народов, в этом смысле он делал блестящие своевольные авторские переводы. Но постепенно творческий процесс стал вычленять его в Сочинительство, в собственное мировоззрение - с собственными желаниями, то есть он наиболее приблизился к роли Сочинителя именно собственным своевольным мировоззрением и собственными желаниями. Точно так же, как широко известные Будда, Христос, Мухаммед...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: