Джозефина Тэй - Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени
- Название:Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:издательство «Пресса»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-253-00771-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозефина Тэй - Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени краткое содержание
В книгу вошли детективные произведения известной английской писательницы Джозефин Тэй (1897-1952).
В романах «Поющие пески» и «Дитя времени» расследование ведет инспектор Грант из Скотленд-Ярда. Он успешно использует как общепринятые полицейские методы, так и собственную, предельно обостренную, интуицию.
В «Деле о похищении Бетти Кейн» главный герой - адвокат Роберт Блэр - выступает в роли следователя и должен выяснить, правду ли говорит пятнадцатилетняя школьница, вернувшаяся домой полуодетая и избитая. Цвет глаз девочки - особый оттенок голубого - настораживает адвоката: такие глаза Блэр встречал только у преступников…
Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все эти известия только увеличили аппетит Гранта, вместо того чтобы его удовлетворить.
Он подождал, пока, по его мнению, Вильямс удобно усядется в кресле с трубкой и газетой, его жена займется штопаньем носков, а Анжел и Леонард примутся за уроки, и заказал телефонный разговор. Конечно, существовал риск, что Вильямса не окажется дома, он будет преследовать какого-нибудь преступника, но был также шанс, что Грант застанет сержанта у домашнего очага.
Он застал его.
Поблагодарив за письмо, Грант начал выпытывать:
- Вы написали, что семья послала деньги на похороны. Никто не приехал его идентифицировать?
- Нет, его идентифицировали по фотографии.
- Фотографии, сделанной при жизни?
- Нет, нет. Фотографии умершего.
- Никто из Лондона не обратился, чтобы его идентифицировать? Это удивительно.
- Не так уж, если он был подозрительной личностью. Такие не любят создавать себе хлопоты.
- Разве что-нибудь говорит о том, что он был подозрительной личностью?
- Нет, мне не кажется.
- У него была какая-нибудь профессия?
- Механик.
- Был ли у него паспорт?
- Нет, только обычные документы. И письма.
- Ага, письма?
- Да, два или три, как это обычно бывает. Одно от девушки… Она писала, что будет его ждать. Подождет теперь…
- Письма были написаны по-французски?
- Да.
- Какие деньги были у него при себе?
- Минутку, поищу записи. Гм-гм, двадцать два фунта и десять шиллингов в разных банкнотах, двадцать и полпенса в серебре и меди.
- Все английские?
- Да.
- Не имел паспорта, но имел английские деньги… Следует думать, что он находился в Англии довольно долго. Меня удивляет, почему никто не обратился в полицию по его поводу?
- Могут еще не знать, что он умер. Дело не получило огласки.
- Не найдено ли при нем какого-нибудь английского адреса?
- Нет. Письма были без конвертов, спрятаны в бумажнике. Наверное, кто-нибудь из друзей еще появится.
- Известно ли, куда он ехал? И зачем?
- Нет, кажется, нет.
- Какой у него был багаж?
- Маленький саквояж. Рубашка, носки, пижама и домашние туфли. Никаких меток из прачечной.
- Что? Почему? Это были новые вещи?
- Ах нет, нет. - В голосе Вильямса прозвучала насмешка над такой подозрительностью Гранта. - Сильно поношенные.
- Был ли какой-нибудь фирменный знак на туфлях?
- Нет, это такие кожаные башмаки ручной работы, которых полно на базарах Северной Африки и в средиземноморских портах.
- Что еще?
- В саквояже? Новый Завет на французском и роман, тоже французский. Обе книги довольно старые.
- Три минуты, - сказали на почте.
Грант использовал дальнейшие три минуты, но больше не продвинулся ни на шаг в деле «Би-семь». Он узнал только, что Мартэн не значился в полицейских картотеках ни во Франции, ни в Великобритании и вообще о нем ничего не было известно.
- А кроме того, - сказал Вильямс, - когда я писал письмо, то совсем забыл о вашем постскриптуме.
- Каком постскриптуме? - удивился Грант и только теперь вспомнил, что тогда, подумав, он дописал: «Если у вас не будет никаких других идей, постарайтесь узнать, не интересуется ли контрразведка неким Арчибальдом Броуном, шотландским патриотом. Если вы сошлетесь на меня, то Тед Ханна наверняка предоставит вам информацию».
- А, действительно. Тот патриот. Неужели у вас было на это время? Это совершенно неважно.
- Дело в том, что я наткнулся на вашего друга позавчера в автобусе случайно, он сказал, что не имеет ничего против этой птички, но охотно узнал бы кое-что о воронах. Это что-нибудь вам говорит?
- Да, - ответил Грант, развеселившись. - Постараюсь дать ему ответ. Можете ему передать, что это будет мое отпускное задание.
- Я вас очень прошу держаться подальше от работы и выздороветь, прежде чем наша старая конура разлетится без вас!
- Ботинки на ногах чьего производства?
- На каких ногах? Ага, понимаю. Из Карачи.
- ОТКУДА?
- Из Карачи.
- Мне показалось, что я ослышался! Выглядит так, что этот тип путешествовал по свету. Может, была какая-нибудь надпись на книге?
- Не думаю. Не помню, записал ли я что-нибудь на эту тему. Сейчас проверю. А, записал - ничего не было.
- В реестре пропавших не нашлось никого, кто бы подходил?
- Никого. Даже приблизительно. Никто не заявил, что он пропал.
- Очень мило с вашей стороны, что вы столько потрудились вместо того, чтобы сразу же отослать меня к удочке и рыбам. Я постараюсь не остаться в долгу.
- А как там рыба? Ловится?
- Горные ручьи совершенно высохли, а рыба сидит в самой глубине, если только она где-то осталась. Поэтому я занимаюсь делами, которые не стоят пяти минут таких занятых людей, как вы.
Но он хорошо знал, что это неправда. Не от скуки он заинтересовался пассажиром «Би-семь». У него было удивительное чувство отождествления с личностью «Би-семь». Не в смысле тождества, но идентичности интересов, хотя, принимая во внимание то, что он видел его только раз и ничего о нем не знал, это было совершенно нелепо. Может, потому что «Би-семь» был похож на человека, который также боролся с демонами. Может, именно тут был зародыш личной заинтересованности делом, солидарности с этим молодым человеком?
Грант представлял себе, что «Би-семь» искал свой Рай в алкогольном опьянении. Эту мысль подсказал ему запах виски в купе. Но вот оказывается, что юноша не упился. Он не был даже очень пьян, просто слегка выпил. Падая, ударился затылком о край умывальника. Это могло случиться с каждым. Охраняемый удивительными созданиями, Рай не был местом бегства алкоголика.
Его оторвали от этих мыслей слова Вильямса.
- Что вы сказали?
- Я забыл добавить: по мнению проводника, кто-то провожал Мартэна на вокзале.
- Почему вы только сейчас об этом вспомнили?
- Наверное, потому, что от проводника было не много пользы. Он вел себя так, словно все это дело выдумано специально ему назло. Это сказал мне сержант, который там был.
В этом был весь Джогурт, ни дать ни взять.
- Но что он сказал?
- Он сказал, что, когда еще на вокзале Истон он проходил по коридору, кто-то находился в купе вместе с Мартэном. Какой-то мужчина. Он не разглядел его хорошо, потому что дверь купе была прикрыта, и знает только, что Мартэн разговаривал с каким-то мужчиной. Они шутили, как пара друзей. Говорили об ограблении какой-то гостиницы.
- ЧТО ТАКОЕ?
- Ну, именно так. Проводник дал показания, что он услышал «рубай Кале», а поскольку нельзя «рубать» футбольную команду, то остается только гостиница. Кажется, почти каждая гостиница в Шотландии обязательно называется «Ваверлей» или «Каледониен», то есть в просторечии «Кале». Он еще добавил, что они не говорили этого серьезно.
- Это все, что проводник знал об этом провожающем?
- Да, все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: