Елена Арсеньева - Рецепт Екатерины Медичи
- Название:Рецепт Екатерины Медичи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-13901-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Арсеньева - Рецепт Екатерины Медичи краткое содержание
Ах, это женское любопытство! Невозможно предугадать, куда оно может завести! Совершенно случайно Марика Вяземски получает в руки странную записку-криптограмму. Разве можно оставить ее нерасшифрованной? Только самой девушке вряд ли под силу разобраться в загадочных символах — в записке и древние руны, и магические формулы, и цифровой шифр. Помощниками Марики становятся ее жених Бальдр, кузен Алекс и профессор-оккультист — очень опасный человек! Зашифрованная тайна приводит их в Париж и знакомит с медиумом. Чтобы узнать секретный рецепт Екатерины Медичи, Марику и Бальдра вовлекают в странный и жуткий любовный ритуал.
Рецепт Екатерины Медичи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марика переводит дыхание и открывает глаза.
— Браво! — тихо говорит Рудгер и притягивает ее к себе, но не со страстью, а словно бы благоговейно. Целует в лоб. — Браво! Почти слово в слово! Кстати, ты обратила внимание, что в пророчестве сформулированы основные принципы расовой доктрины рейха? «Нельзя мешать в одной чаше нечистоты и благородное вино, ибо вкус и запах той смеси будут ужасны. Семена, политые этой смесью, заполонят державы…» Ну и так далее, про кровь и пепел. Однако ты пропустила несколько слов. Ты прочла так: «Ты должна уничтожить эти семена, не поддаваясь сомнениям, иначе принесешь гибель тому семейству, в которое войдешь, и сыновья твои уступят трон тому, кого ты ненавидишь. Ты должна сделать это, помня, что грех и святость — это вовсе не то же, что зло и добро». А на самом деле у Гаурико так: «…Сыновья твои уступят трон тому, кого ты ненавидишь, и обречен на гибель будет всякий, кто попытается омочить руки в пролитой тобой крови, почувствовать ее вкус и запах. Обречен в веках. Пусть остережется он даже коснуться тайны, ибо не для смертных забавы титанов, пытающихся равняться с богами».
— Нет, — убежденно говорит Марика. — Этого в том тексте, который читали мы с Бальдром, не было.
— Интересно, — криво усмехается Рудгер. — Меня он хоть как-то попытался предостеречь в записке, а вас с Бальдром не пощадил.
— Я не понимаю, — встревоженно смотрит на него Марика.
— Безусловно, Гаурико пророчит, что, если Екатерина не сможет уничтожить эти семена — в смысле, всех гугенотов, то она принесет гибель семейству Валуа. И в самом деле: все сыновья ее были убиты, и на трон воссел Генрих Наваррский, которого она жестоко ненавидела. Но опасность была не только в этом. И не только для самой Екатерины! Всякий, кто попытается повторить ее опыт или хотя бы узнать, как он был проделан, пусть это и произойдет много лет и даже веков спустя, подвергается опасности. Да, он дарует благо своей стране («вовеки будет прославлен народ, которому удастся эту тайну воскресить»), но сам… Обрати внимание: «Обречен на гибель будет всякий, кто попытается омочить руки в пролитой тобой крови, почувствовать ее вкус и запах». Конечно, это и впрямь судьбоносная тайна: уничтожение инакомыслящих! Уничтожение целой нации! Именно поэтому Гаурико подчеркивает: «Не для смертных забавы титанов, пытающихся равняться с богами». Торнберг не просто так решил загрести исторический жар чужими руками, то есть найти новое воплощение Мари-Поль де Лион с моей помощью, а для получения информации от нее использовать вас с Бальдром. Он поверил в пророчество Гаурико! В общем-то, неудивительно, ведь практически все его пророчества сбылись. А значит, должно сбыться и это: те, кто прикоснулся к тайне Екатерины Медичи, должны погибнуть. Вы с Бальдром стали для Торнберга этаким живым щитом. Могу себе представить, как он жалел, что столько усилий пропало напрасно. Конечно, жаль, что утеряна тайна рецепта, я-то думал, что он найдется в четвертой книге Гаурико, но, видимо, он был доверен Екатерине Медчии из уст в уста. Хотя, с другой стороны, и хорошо, что проклятие не коснется ни тебя, ни фон Сакса. Ведь вы ничего не узнали!
— Почему ты так думаешь? — растерянно бормочет Марика. — Бальдр… Он признался мне, что знает тайну! Он сам не представляет, каким образом она оказалась в его голове, в его памяти, но он убежден, что знает ее.
— Тайну Екатерины Медичи, на которую намекает Гаурико?
У Рудгера даже голос садится от волнения.
— Да, да!
— Не может быть… И что он намерен с этим делать?
— Не знаю, — уныло говорит Марика. — Мы не виделись после возвращения из Парижа, у меня нет о нем никаких вестей. Он хотел разыскать Торнберга, выяснить его истинные цели в обмен на раскрытие тайны…
— Безумец! — вскрикивает Рудгер так яростно, что Марика испуганно садится, прижав руки к груди. — Как он может даже думать о таком? Да ведь открытая Торнбергу тайна немедленно станет страшным оружием в его руках! Нет, фон Сакса надо остановить, остановить!
— Конечно, — горячо соглашается Марика. — Я и хотела это сделать. Я ведь почему пытаюсь отыскать Сильвию Герсдорф? У меня нет связи с Бальдром, а муж Сильвии служит вместе с ним и может передать Бальдру, чтобы он связался со мной. Я встречусь с ним, попытаюсь поговорить, убедить…
— А что ты сможешь сделать? — пренебрежительно хмыкает Рудгер. — Если бы фон Сакс хотел с тобой встретиться, он бы давно хотя бы позвонил. И твои доводы для него будут пустым местом, я не сомневаюсь. Нет, к нему нужно найти другой подход. Думаю, я нашел бы нужные слова или дела. И я, кажется, знаю, как поступить, что сделать!
— Конечно, с твоими возможностями ты легко сможешь разыскать Бальдра и устроить с ним встречу, — кивает Марика. Она, конечно, обижена пренебрежительной интонацией Рудгера, но сейчас не до глупых дамских обид. — Скажи ему, передай, что он обязательно должен связаться со мной. Скажи, что я беспокоюсь о нем. Скажи, что я люблю его!
Она сама не понимает, как сорвались с ее губ эти слова — в то время, как она лежит голая рядом с голым мужчиной, в какой-то убогой квартире «для деловых встреч», после опустошительного, мучительного и сладостного «полового акта». Как она могла заговорить о любви к Бальдру — она, которая несколько минут назад была убеждена, что совокупление с Рудгером стерло из ее тела, сердца и памяти все следы человека по имени Бальдр фон Сакс?! Однако она признается в любви к нему — и понимает, что это правда, правда, правда! Она любит только Бальдра, а неистовая и кратковременная связь с Рудгером — как бы катарсис, очищение огнем. Рудгер как никто другой годится на роль очистительного пламени. Марика сгорела в его объятиях — сгорела и возродилась, очищенная от ревности к погибшей Даме с птицами, полная надежд — надежд на жизнь, которую она хочет разделить только с Бальдром!
Рудгер, по-прежнему опираясь на локоть, молча смотрит на нее. Выражение его глаз невозможно понять.
— Прости, — бормочет Марика. — Прости меня, но…
Он не успевает ответить, потому что раздается телефонный звонок. Аппарат стоит на письменном столе недалеко от дивана, только руку протянуть.
Рудгер протягивает руку и снимает трубку.
— Алло? Да, Людвиг, ты можешь возвращаться. Через четверть часа, — говорит он невозмутимо. И улыбается Марике — улыбается ровно, дружелюбно, не как любовнице, а как товарищу : — Надеюсь, тебе хватит пятнадцати минут?
Ей хватает и десяти.
— Господин Бенеке! Господин Бенеке, откройте!
Марика опускает руку. Она уже устала стучать и звать. Букинист не открывает, хоть искричись и исстучись. Может быть, конечно, его нет дома. Дверь по-прежнему заложена толстым средневековым брусом. Однако Марика помнит, что брус лежал здесь и два дня назад, а между тем Бенеке провел ее боковой дверью. Вот в боковую дверь она и стучит, стучит, уже усталая, встревоженная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: