Джозефина Тэй - Мистификация. Загадочные события во Франчесе

Тут можно читать онлайн Джозефина Тэй - Мистификация. Загадочные события во Франчесе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Квест, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джозефина Тэй - Мистификация. Загадочные события во Франчесе
  • Название:
    Мистификация. Загадочные события во Франчесе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Квест
  • Год:
    1993
  • Город:
    Ижевск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джозефина Тэй - Мистификация. Загадочные события во Франчесе краткое содержание

Мистификация. Загадочные события во Франчесе - описание и краткое содержание, автор Джозефина Тэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Современная английская писательница Джозефина Тэй (наст имя Элизабет Макинтош, 1897 — 1952) — классик детективного жанра.

В романе «Мистификация» главный герой, согласившись на участие в мошенничестве, невольно раскрывает другое, куда более опасное преступление. Во втором произведении его герой Роберт Блэр, глава небольшой адвокатской фирмы, неожиданно для себя становится участником необычного дела, связанного с похищением девушки.

Мистификация. Загадочные события во Франчесе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистификация. Загадочные события во Франчесе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джозефина Тэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он вошел в салон, они уже сидели на своих местах, и миссис Шарп что-то искала у себя в сумке. Он шел к ним по проходу между креслами. Марион подняла голову и увидела его. Ее лицо вспыхнуло удивленной радостью.

— Роберт! Вы пришли нас проводить?

— Нет. Я лечу этим самолетом.

— Летите! — удивленно повторила она. — Вот как?

— Что вас так удивляет — ведь это общественный транспорт.

— Разумеется. Вы… вы летите в Канаду?

— Да.

— Зачем?

— Навестить сестру в Саскачеване, — с невинным видом сказал Роберт. — По-моему, как предлог это немного лучше, чем двоюродный брат в Монреале.

Она рассмеялась, негромко, но от души.

— Мой дорогой Роберт, вы даже представить себе не можете, какой у вас отвратительно самодовольный вид!

1

Нонконформисты (англ.) — члены английских церковных организаций (пресвитериане, конгрегационалисты, методисты и др.), не признающие учения и обряды государственной англиканской церкви. — Примеч. пер.

2

Гроб (англ.). — Примеч. пер.

3

Мелюзга (англ.). — Примеч. пер.

4

Лайми (англ.) — кличка, которой американцы называют англичан. — Примеч. пер.

5

Кью-гарденз — ботанический сад в Лондоне. — Примеч. пер.

6

Игра слов. Блум (англ.) — цветок. Глум (англ.) — уныние. — Примеч. пер.

7

Травести — букв. переодетый (фр.). Здесь: карикатура. — Примеч. пер.

8

Ирландский крестьянин (англ.). — Примеч. пер.

9

Мореная плашка (англ.). — Примеч. пер.

10

Савил-Роу — улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных. — Примеч. пер.

11

Король Англии Вильгельм II, прозванный Рыжим, сын Вильгельма-завоевателя, правил с 1087 по 1100 г. Погиб на охоте. — Примеч. пер.

12

Хани — букв. мёд (англ.). В переносном смысле — милочка, голубушка. — Примеч. пер.

13

Ссылка на библейскую притчу об Иосифе Прекрасном, которого возненавидели его братья, хотели убить и бросить в ров, но потом передумали и продали в рабство. — Примеч. пер.

14

Коронерское дознание — предварительное следствие, проводимое в случае внезапной или насильственной смерти специальным должностным лицом — коронером — с участием присяжных. — Примеч. пер.

15

Парвеню — выскочка, человек незнатного происхождения, пробившийся в аристократическое общество и подражающий аристократам.

16

Вторая жена английского короля Генриха VIII, которая по обвинению в супружеской неверности была по приказу короля предана суду и казнена. — Прим. перевод.

17

Сивилла — у древних греков и римлян — прорицательница, женщина, предсказывающая будущее.

18

Деятель Реформации, отличавшийся жестокостью и нетерпимостью, основатель ее наиболее аскетического течения — кальвинизма.

19

Персонаж драмы Шекспира «Буря» — уродливый и звероподобный раб. — Прим. перевод.

20

Син (sin) — грех; сенд (sand) — песок, песчаный. — Прим. перевод.

21

Диффамация — опубликование в печати сведений (действительных или мнимых), позорящих кого-либо.

22

Период правления принца-регента, будущего Георга IV (1811–1820). — Прим. перевод.

23

Джордж Хэплуайт — знаменитый английский мебельщик конца XVIII века, создавший стиль, отличавшийся изяществом и легкостью линий. — Прим. перевод.

24

Сумасшедший дом, где содержатся душевнобольные, совершившие тяжкие преступления. — Прим. перевод.

25

Деятель протестантской реформации в Шотландии. — Прим. перевод.

26

Диатриба — резкая, желчная, придирчивая речь с нападками личного характера.

27

Улица в Лондоне, на которой расположены издательства основных английских газет и название которой употребляется в обобщенном смысле как «британская пресса». — Прим. перевод.

28

То есть от самой южной точки Великобритании в Корнуолле до самой северной в Шотландии. — Прим. перевод.

29

В традиционных английских домах на крышу выходит одна железная труба от каждого камина, так что над крышами обычно возвышается целая колоннада труб. — Прим. перевод.

30

Перед собором Святого Павла в Лондоне стоит памятник королеве Англии Анне (1702–1714). — Прим. перевод.

31

Для блага общества (лат.). — Прим. перевод.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозефина Тэй читать все книги автора по порядку

Джозефина Тэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистификация. Загадочные события во Франчесе отзывы


Отзывы читателей о книге Мистификация. Загадочные события во Франчесе, автор: Джозефина Тэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x