Лин Гамильтон - Мальтийская богиня

Тут можно читать онлайн Лин Гамильтон - Мальтийская богиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Вече, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальтийская богиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-2268-3
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лин Гамильтон - Мальтийская богиня краткое содержание

Мальтийская богиня - описание и краткое содержание, автор Лин Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.

Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады. Ее цикл увлекательных исторических детективных романов о приключениях Лары Макклинток быстро завоевал любовь читателей многих стран.

Мальтийская богиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальтийская богиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

И пока я ожидала его звонка, мне пришлось пообщаться с огорченной Мариссой и очень взволнованным Энтони. Он приехал как раз в тот момент, когда я рассказывала Мариссе о произошедшем в Мнайдре и показывала ей порванный костюм Софии.

— Мама! — закричал он, стремительно ворвавшись в дом. — Где ты? Они забрали отца! Они забрали его на допрос во Флориану. Что нам делать?

Марисса неуютно поежилась и грустно посмотрела на сына.

— Энтони, расслабься. Они допрашивают всех. Два дня назад мы с твоей мамой там тоже побывали, — ответила я за нее.

— Но ведь отца даже не было здесь, когда прибыл мистер Галеа, то есть когда его тело доставили сюда. Я этого не понимаю! — волновался парень.

— Я уверена, что полиция беседует со всеми, кто был знаком с мистером Галеа. — Я говорила самым спокойным голосом, на который была способна в эти минуты. Эта привычка у меня выработалась в процессе общения с самыми назойливыми и привередливыми клиентами. — Думаю, твой отец будет рад помочь полиции в раскрытии этого преступления.

Энтони несколько успокоили мои слова, сама же я чувствовала себя прескверно.

— Энтони, — обратилась я к нему, — ты бы мог нам помочь? Прошлой ночью какие-то хулиганы разгромили наш временный склад с реквизитом за Мнайдрой и устроили настоящий бедлам в окрестностях комплекса. Надо бы там все покрасить, ведь до премьеры остается все лишь два дня. Виктор Дева — друг Анны Стенхоуп — поехал за краской и за своим кузеном, но я считаю, им не управиться вдвоем. Работы очень много. Если ты поможешь, София будет очень довольна.

Энтони слегка опешил.

— Ты можешь взять машину, если мама не против, — добавила я.

Энтони полностью капитулировал. Не прошло и нескольких минут, как он попрощался и ушел. Мы услышали рев заводимого мотора, означавшего, что юноша спешит на помощь в Мнайдру.

— Спасибо, — поблагодарила Марисса, приняв из моих рук костюм Софии и аккуратно разложив его на столе. — Я приведу это платье в порядок, — уверенно произнесла она. И уже уходя, Марисса спросила: — У вас есть дети?

— Нет, — спокойно ответила я.

— Возможно, вам следует иметь детей, — сказала она. — Вы лучше меня управляетесь с Энтони.

— Вы же знаете, что это не так. В данном случае это легче сделать чужому человеку, — ответила я как бы между прочим, но истина заключалась в том, что мне не очень хотелось думать о ее словах. Тему детей я не раз мысленно поднимала сама с собой, и заключение, к которому я приходила, было мне совсем не по душе.

* * *

Возникшую неловкость сгладил зазвонивший телефон. Как я и думала, это оказался Алекс.

— Ну, Лара, устройся поудобнее. Разговор будет долгий. Мне приятно тебе сообщить следующие хорошие новости. Адвокаты Мартина Галеа заверили Сару, что если никого из нас не признают убийцей клиента, то никаких проблем с оплатой не возникнет. Дейву Томсону, между прочим, сообщили то же самое.

Ну а теперь давай обсудим возможную связь между Грэмом и мальтийскими рыцарями. Думаю, Эллис Грэм был охотником за сокровищами, и я даже догадываюсь, что он искал. Если взглянуть на это с одной стороны, то он — просто продюсер документального кино. Он специализировался на пропавших сокровищах: золоте ацтеков, кораблекрушениях и тому подобных вещах. А совсем недавно по каналам Би-би-си прогнали фильм, как ты догадываешься, о рыцарях Мальты, о их несметных богатствах, которые Грэм почему-то считал пропавшими. Несколько месяцев назад я смотрел этот фильм по телевизору, но не знал, кто его создатель, до сегодняшнего утра. Дело в том, что Грэм своим фильмом дал ясно понять, насколько я помню, что мальтийские рыцаря обладали сказочными богатствами. — Поскольку логики Алексу было не занимать, он решил расставить все по полочкам. — В стародавние времена существовали правила приема в орден. Соискатель, или новициат, должен был быть потомственным дворянином по отцу и по матери. Особенно ужесточились эти требования, когда участились браки дворян с женщинами неблагородного происхождения. Претенденты были обязаны представить бумаги не только об отце и матери, но также о бабушках, дедушках и о двух предыдущих коленах. При этом был издан рескрипт, согласно которому запрещалось принимать в Мальтийский орден неофитов, родители которых были банкирами, хотя бы и с дворянским гербом. Удовлетворяющие всем требованиям кандидаты получали рыцарство по праву рождения. Еще одно правило соблюдалось неукоснительно: любому претенденту с еврейскими корнями, даже отдаленному потомку еврея как по мужской, так и по женской линии, доступ в мальтийскую братию был закрыт навеки. Представляешь, чтобы соответствовать всем канонам, нужно было предоставить всю подноготную семьи. — Алекс рассмеялся. — Это немного напоминает мне частные школы и колледжи. Итак, рыцари, судя по всему, вступали в жизнь состоятельными людьми. Со временем они обогащались еще больше, поскольку участие в грабительских походах на Коринф, Лепанто и Патрос увеличивало их благосостояние.

У Алекса была интересная особенность рассказывать все голосом сказочника, видно, немалую роль в его жизни, подумала я, сыграла актерская карьера.

— Изгнанные из Иерусалима, они обосновались в Акре, потом на Родосе и, наконец, на Мальте. — Алекс озвучил факт, известный даже школьникам, но я не стала его перебивать, потому как была уверена, что самое интересное впереди. — «Рыцари церкви», отразив натиск турок, владели островом двести шестьдесят восемь лет и, естественно, богатели. Они бы остались здесь навсегда, так я полагаю, если бы не превратности судьбы в лице Наполеона, занявшего Мальту в 1798 году на пути в Александрию. По роковому стечению обстоятельств британский адмирал Горацио Нельсон разминулся с французами в Средиземном море, и это событие открыло позорную страничку в истории Мальты. Если бы Нельсон подоспел вовремя, то разбил бы Бонапарта в пух и прах. К сожалению, британский адмирал добился этого только при столкновении в бухте Абукире, но это было позже.

Алекс сделал паузу.

— Так вот. Наполеон пробыл на острове недолго, но достаточно, чтобы отдать приказ рыцарям покинуть остров, что Они и сделали, причем без сопротивления. Великий магистр — барон Гомеш — почти без боя сдал Мальту, заплатив за острова тремя убитыми и шестью ранеными. Изменник прибыл в Триест и оттуда разослал депеши о нападении Наполеона. Рыцари были не в состоянии сражаться с французской армией, — уж слишком они обленились и забыли о своем предназначении. Наполеон же прохлаждался на Мальте, окунувшись с головой в порок и кутеж. Например, говорят, он приказал расплавить рыцарские подносы, предназначенные для лечения и ухода за больными, в монеты, чтобы заплатить своим солдатам за египетскую кампанию. А сколько произведений искусства вывезли французы с Мальты, чувствуя жаркое дыхание британцев в затылок! Но флагман «Ориент» был благополучно потоплен Нельсоном со всем награбленным добром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лин Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальтийская богиня отзывы


Отзывы читателей о книге Мальтийская богиня, автор: Лин Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x