Лин Гамильтон - Месть моаи
- Название:Месть моаи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-3109-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лин Гамильтон - Месть моаи краткое содержание
На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.
Месть моаи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — ответил он, и тоненькая струйка размокшей туши сбежала по его щеке. — Мы сейчас говорим о маленькой Флоре Педерсен.
«Пожалуйста, только не говори мне, что малышка умерла в пещере, — мысленно взмолилась я. — Пожалуйста, только не это!»
Ему потребовалось пара минут, чтобы собраться с духом.
— Мы приехали из Вальпараисо на чилийском корабле снабжения, — наконец заговорил он. — Нас было пятеро, все однокашники из колледжа Веритас: Гордон Фэйеруэтер, Дэйв Мэддокс, Джаспер Робинсон, Сет Коннелли и я. Мы все вместе изучали антропологию, вечно вместе тусовались весь семестр, а когда один из наших профессоров набирал студентов для помощи в работе здесь, мы вызвались волонтерами. В те дни я очень старался быть одним из этих парней, насколько бы тщетно это ни было. Я так и не понял, почему мне так этого хотелось.
Джаспер особенно загорелся желанием поехать в это путешествие. Он прочел многие книги Тура Хейердала, и он просто обязан был поехать в одно из описанных мест. Корабль бросил якорь рядом с пляжем Анакена, и на берег нас доставили в маленькой шлюпке вместе с нашими спальниками и прочим снаряжением. Джаспер просто сиял от счастья, потому что именно на этом месте Хейердал разбил лагерь. Гордон и Джаспер всегда были серьезными. Для меня же и Сета с Дэйвом это было скорее веселье. Пока наши однокурсники ожидали столиков на курортах в Мичигане, мы были на Рапа-Нуи и искали сокровище.
Я не хочу сказать, что мы легкомысленно относились к своей работе. Вовсе нет. Профессор Педерсен не давал нам расслабиться, и нам улыбнулась огромная удача. Мы нашли пещеру на Пойке и откопали ее. В ней были какие-то ритуальные фигурки, скелет и, самое главное, дощечка с ронгоронго. Подобные вещи очень и очень редки, но мы нашли одну из них.
— А это не та самая, которую теперь называют дощечка Сан Педро с ронгоронго? — поинтересовалась я.
— Откуда вы это знаете? — удивился он. Я указала на фотографию. — Думаю, это была та же самая. Сет и Дэйв тоже так считали. В любом случае, мы очень много работали. Кроме Гордона, конечно. Он на самом деле был сильно увлечен. Мы и веселились тоже. Напивались жутко каждый вечер. Остальные нашли себе подружек из местных. Педерсен и его жена, вроде как, усыновили нас, всегда следили, чтобы мы были сытые и все такое. Мы жили в том же доме для гостей, что и они. Они занимали основную постройку, а мы вчетвером жили в задней комнате. Миссис Педерсен была очень добра. Уверен, что у нее было имя, но мы все звали ее по фамилии, миссис Педерсен, хотя она была ненамного старше нас. Она была намного моложе своего мужа. В те дни к этому строже относились. Но потом… — он замолчал.
— Что потом? — подтолкнула я.
— Случилось нечто ужасное, — наконец продолжил он. — У Педерсонов была маленькая дочка. Ее звали Флора, но местные жители звали ее Таваке. Таваке — это название маленькой птички на Рапа-Нуи, и она прямо как птичка порхала вокруг. И прозвище, вроде как, прилипло.
— Это должна была быть маленькая птичка, так ведь?
— Думаю, именно Фелипе Тепано дал ей это имя. Он был старшим рабочим в этом проекте. Я заметил, что он все еще здесь, но теперь предсказывает надвигающиеся несчастья.
— Точные предсказания, — заметила я.
— По всей видимости.
— Я так понимаю, на самом деле вы не верите во все эти карты Таро и Лемурию?
— И да, и нет. Это все часть прикрытия, вообще-то. Знаете, нам вообще не следовало возвращаться. Никогда. Но, по крайней мере, я знал достаточно, чтобы вернуться в качестве кого-то другого. Вы знаете, чем я зарабатываю на жизнь? У меня есть эстрадный номер, с которым я выступаю в барах, не думаю, что в таких местах вы часто появляетесь. Мужчины одеваются, как женщины. Это выступление трансвеститов. Королева Му — это мой псевдоним. У меня очень неплохо получается.
— Я это вижу, — произнесла я. — Но, может, вам лучше придерживаться ответа на мой вопрос.
— У нас были выходные по воскресеньям. Все рабочие отправлялись на мессу, а мы просто слонялись по округе, обычно напивались пива и кутили с подружками, ну, те, у кого они были. В то воскресенье Педерсены попросили нас присмотреть за Таваке, пока они будут в гостях у людей, с которыми познакомились. Мы согласились, конечно, но после пары кружек пива мы решили, что хотим пойти на пляж. Мы поспорили на этот счет, но Педерсены сказали, что вернутся только к ужину, и мы решили, что и мы успеем вернуться к этому времени. Мы взяли с собой Таваке.
— Под пляжем вы подразумеваете Анакену? — уточнила я.
— Да, — кивнул он. — С самого начала весь день пошел наперекосяк. Мы пили очень много пива. Взяли пару машин, потому что с нами была Таваке. Дэйв под завязку загрузил одну из них пивом. Пьянствовали мы весь день. Джаспер с Гордоном сильно повздорили. Гордон считал, что Джаспер стремится к славе, вместо того чтобы методично работать, что нам и нужно было делать. Конечно, он был прав, но Джаспер всегда был таким. Он был таким и остается, или оставался до того дня, когда умер. Они, вообще-то, никогда не ладили, эти двое. Две сильные личности, полагаю. Гордон был очень щепетильным в отношении работы, которую выполнял, а Джаспер хотел просто сделать крупную находку. А в археологии нельзя спешить и быть небрежным, а Джаспер именно таким и был. Гордон взял ключи от одной из машин и уехал в гневе.
Я так напился, что сотворил немыслимое. Я начал приставать к Джасперу. Для всех это явилось шокирующим откровением. Джасперу стало до жути противно, а Сет с Дэйвом были просто в шоке и ужасе. Это были 70-е, и в их кругу о таком никто не слышал. Джаспер наорал на меня, швырнул горсть песка в лицо и велел держаться подальше от него. Я был в отчаянии, не зная, почему вообще так поступил. Я помню, что отошел, и меня вырвало. Джаспер потребовал, чтобы мы возвратились.
Не знаю, как это произошло, — сказал он. — Возможно, мы подумали, что Гордон забрал Таваке с собой. Полагаю, мы выпили слишком много пива, но мы просто забыли о Таваке, все мы. Вот только что она бегала, порхала около нас, и в следующую минуту ее уже не было.
Он помолчал, наверное, с минуту. Мне следовало бы надавить на него, но какая-то часть меня не хотела слышать, что было дальше.
— Мы забыли ее, — наконец заговорил он. Его голос был надломленным. — Мы собрали вещи и уже были на полпути к дому, когда вспомнили о ней. Мы вернулись, конечно, и искали, искали, звали ее по имени снова и снова. В конце концов до нас дошло, что надо вернуться в город за помощью. К тому времени уже стемнело. Поисковая группа была тут же сформирована, и весь город, клянусь, отправился на поиски. В ту ночь ее не смогли найти, и на следующий день тоже. Бедняжка заползла в пещеру. Думаю, она была напугана, должно быть, была просто в ужасе оттого, что осталась одна в темноте. Ей было всего четыре. Пещеру уже обыскали, но она заползла в шахту, которую сперва не заметили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: