Филлис Уитни - Голубой огонь

Тут можно читать онлайн Филлис Уитни - Голубой огонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство издательство «Селена», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Филлис Уитни - Голубой огонь
  • Название:
    Голубой огонь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    издательство «Селена»
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-88046-042-8
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филлис Уитни - Голубой огонь краткое содержание

Голубой огонь - описание и краткое содержание, автор Филлис Уитни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выйдя замуж за друга детства, Сюзанна возвращается в Южную Африку к отцу, о котором у нее остались противоречивые воспоминания. Сама того не ожидая, она оказывается в водовороте семейных тайн и загадочных событий.

Голубой огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубой огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филлис Уитни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем она запустила пальцы глубоко в корпус и пошарила за затвором. Ее нервы были напряжены до предела. В спешке неловко двигая пальцами, она ухитрилась нащупать кончик липкого материала, который легко оторвался, когда она потянула за него. У нее в руке оказалась полоска черной склеивающей ленты, которая крест-накрест была приклеена позади затвора. Снова ее пальцы принялись искать и нашли вторую крест-накрест склеенную ленту. Когда она ее вытаскивала, вместе с нею вылезло еще что-то, прилипшее к материалу. Прикрытый черной лентой, он пролежал спрятанным все эти годы. Сюзанна с восхищением разглядывала камень, лежавший на ее ладони.

Он был прозрачный и бесцветный, возможно, дюйм или побольше в длину, немного меньше в толщину; с помощью огранки ему была придана продолговатая форма. В затененной комнате он выглядел тускло и был лишен присущего алмазам блеска. Алмазы, вышедшие из темноты чрева земли, рожденные в огне, могли ожить только на свету.

Она подошла к французским дверям и шагнула за порог. Дневной свет струился по террасе. Когда она вытянула руку, Король Кимберли словно по волшебству ожил. В глубине камня свет расщепился на цвета радуги, голубой огонь хлынул из самой его сердцевины. Однако огонь не был теплым, и камень холодил ей руку. Ей казалось, что камень несет дурное предзнаменование. У нее по коже поползли мурашки, и она не могла унять дрожь.

Возвратившись в тень, она села в кресло отца, положив на стол перед собой фотоаппарат. Теперь она могла вспомнить все. Человек в униформе появился в их доме, и отец ушел вместе с ним. Она не успела показать ему исправленный фотоаппарат, стало быть, зло, совершенное ею, не потеряло силу и злой рок продолжал преследовать их. Ее мать непрерывно плакала, в то время как она, ребенок, сидела в комнате и пристально смотрела на гору, пока ей не стало казаться, что гора угрожающе наклонилась к ней. Возможно, если бы она смотрела на нее достаточно долго, гора обрушилась бы и задавила ее, чего она, без сомнения, заслуживала.

Как много она вспомнила!

Каким тяжелым казался сейчас алмаз в ее руках, холоднее всех камней на свете и холодящим кровь.

Следующим ударом для ее матери было исчезновение камня из пудреницы. Но она не знала, кого проклинать или к кому обращаться без того, чтобы не выдать себя. Она со слезами спрашивала у дочери, но Сюзанна в то время была слишком напугана, чтобы признаться в. содеянном. Кроме того, она все еще надеялась показать отцу исправленный фотоаппарат.

Теперь она знала, почему ее мать убежала из Африки. Клара боялась, что ей придется сесть в тюрьму, этого она бы не перенесла. Но Никлас взял ее вину на себя, и его «признание» позволило ей поступить так, как она хотела. Факт исчезновения Кимберли не был обнародован, пока не прошло достаточно лет и интерес к этому не пропал. А тем временем Клара требовала от своей дочери все забыть. «Забудь, забудь, — твердила ее мать. — Не пытайся вспомнить то, что случилось здесь». И Сюзанна, смущенная, испуганная, охваченная жалостью, готовая заболеть, отгородилась от всего спасительным щитом забвения. Только сейчас, через многие годы, занавес затрепетал и откинулся, обнажая страх, который она скрывала. Всякий раз, когда Сюзанна роняла что-нибудь или ломала какой-нибудь даже самый пустячный предмет, легкий занавес колыхался, вызывая в ней необъяснимый страх.

Боль и тошнота, усилившись, вернулись к ней снова, Это была боль за отца и испытание ее любви к нему. Она понимала, что виновата ее мать, а отец не виноват. Только тот взбудораживший ее случай на цветочном рынке оставался никак не объясненным, и, учитывая прошлое, она должна дать отцу возможность самому все объяснить.

В отдаленной части дома зазвучали голоса, и ей захотелось знать, не он ли это приехал. Она будет ждать его здесь и, когда он войдет, вручит ему камень. Он заплатил за него слишком дорогую цену. Теперь он принадлежит ему. Но, кроме того, она расскажет ему о своих последних воспоминаниях и о том, что она видела на цветочном рынке.

В холле за дверью зазвучали шаги, но они были твердыми и решительными, ничуть не напоминавшими шарканье ног старого слепого человека. Она едва успела сунуть алмаз в свою сумочку и захлопнуть крышку фотоаппарата, как дверь открылась и в комнату вошел Дэрк.

Она сразу заметила, что он возбужден и взволнован. Что-то неизвестное ей произошло с ним, и это заставило ее забеспокоиться. Он устремился к ней, поднял с кресла и обнял.

— Я так соскучился по тебе! — воскликнул он, прижимая ее светлые волосы к своей щеке.

Когда он поцеловал ее, она ожидала, что растает и почувствует знакомый прилив нежности. Но этого не случилось. Осталось только беспокойство и желание вырваться из его рук, Он почувствовал ее отчужденность и опустил руки, но не стал упрекать ее.

— Я сразу же приехал домой, — сообщил он, — затем позвонил сюда. Мара сказала, что ты здесь, поэтому я поехал прямо сюда. Я хотел сделать тебе сюрприз. — Он бросил на нее острый изучающий взгляд. — И вот я здесь.

— Тебе надо было предупредить меня, чтобы я могла встретить тебя в аэропорту, — сказала она, стараясь не показать ему, что что-то скрывает. — Я только что из дома после автомобильной прогулки с отцом по окрестностям Кейптауна.

— И с Джоном Корнишем? — добавил он.

Обойдя стол, он подошел к ней и взял фотоаппарат, в то время как она с тревогой наблюдала за ним. О том, что она нашла камень, первым должен узнать ее отец. Она не имела намерения рассказывать об этом Дэрку. Он равнодушно взглянул на корпус фотоаппарата и положил его обратно на стол. Сказала ли ему Мара о ее внезапном появлении в детской комнате и о том, как она с фотоаппаратом сошла вниз в кабинет? Мара тоже заглядывала в корпус, но черная лета помешала ей что-либо там обнаружить. Она ничего не могла сообщить Дэрку, кроме того, что Сюзанна унесла фотоаппарат.

— Ты готова к тому, чтобы подняться со мной на гору? — улыбаясь, спросил Дэрк каким-то странно приподнятым тоном.

— На гору? — откликнулась она. — Сейчас?

— Почему бы и нет? До заката еще далеко, а канатная дорога действует. Я заметил это по пути сюда. Вспомни, я обещал тебе сделать это сразу, как только вернусь домой.

— Я уже была сегодня на прогулке, — слабо возразила она. — Поэтому теперь это не так важно. Давай поедем домой.

— Это важно для меня, — сказал он, и она поняла, что им снова овладел тот упрямый настрой, когда его не остановить в осуществлении любого, даже самого пустякового желания.

Она беспомощно покачала головой, сознавая, что возражения только укрепят его решимость, однако не зная, как поступить. Ей не хотелось сейчас на гору. Ей хотелось только сидеть за этим письменным столом и ждать возвращения отца и Джона Корниша.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубой огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Голубой огонь, автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x