Далия Трускиновская - Как вы мне все надоели!..
- Название:Как вы мне все надоели!..
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Далия Трускиновская - Как вы мне все надоели!.. краткое содержание
Как вы мне все надоели!.. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А Дума? – удивился Мак. – Разве она не понимает? Разве не видит?
– Я этого Озарука не первый год знаю. Рожа у него, Жилло, отвратная дальше некуда. Но он на людей чары напустил и их удерживает постоянно вот его и видят таким, каким ему хочется. Совсем эти чары разбить хлопотное дело, но на минутку можно. И средство простое. Слушаешь?
– А что мне еще остается? – буркнул Жилло.
– Имя связано с сутью, это один из законов магии. Духи повинуются тому, кто называет их имя и имя знака, которому они подвластны. И имя «Озарук» неразрывно связано с сутью этого мерзавца и сукина сына! – бабка, разгорячившись, треснула кулачком по столу. – Так вот, если громко назвать его по имени, чары ненадолго спадут. Ты скажи ему, Жилло, примерно так: я знаю твое имя, тебя зовут Озарук, слышишь, тебя зовут Озарук! Повторяй это громко, как только сможешь. Он утратит власть над своими чарами и покажет свое истинное лицо!
– Кабанье?! – вдруг сообразил Мак.
– Нет, кабаном он становится для развлечения, что ли... Когда на охоту выходит, когда ему опасность угрожает, хотя за последние сто лет не было подходящей опасности. И не в Коронном замке он будет свинячий образ принимать. Ладно, вижу, ошалели вы, ребятки, от всех моих новостей. Пойду-ка я варевом займусь. А потом и тобой, дружок Жилло.
– Ты ей только про женитьбу не напоминай!.. – шепнул Мак, видя, что старуха занялась у очага. Но Жилло от одной мысли, что наперекор всему встретится с Недой, совсем в изумление пришел. Сел он на стул трехногий, насколько мог, развалился даже на этом стуле. Все скверно, все ужасно, братцы-воришки попались, коллекция в опасности, кабан-оборотень Мака подрал – а ему, видите ли, Неда мерещится. И как только старуха про нее разведала?
– Сел? Вот и ладно, – сказала тетка Тиберия. – Теперь, что бы я ни делала, сиди тихо, кротко, по-голубиному, не дергайся, не ругайся!
Вытащила она из сундука преогромную шкатулку, раскрыла, расковыряла, достала тряпочки какие-то. Одну посмотрела на свет, ковырнула в ней раза два ножницами, пригляделась, еще два раза ткнула, а напоследок и вовсе дырочку аккуратно вырезала.
– Годится, – говорит, – а теперь терпи!
И берет эта старая ведьма кисть, и макает ее в один из тех горшков, что тихонько кипят на краю плиты, и мажет Жилло по лицу! А когда он вскакивает, накладывает на обожженное лицо тряпочку, крепко прижимает и силком обратно усаживает.
– Не дергайся, пока не схватилось! Терпи, сказано! Мужчина ты или кто? И руками раньше времени не лапай!
Делать нечего – сидит Жилло, терпит, боль понемногу уходит. А старуха зеркальце со стенки снимает.
– Вот, – говорит, – порадуйся! Ни одна собака не признает!
Из зеркала рожа таращится. По виду – лет на сто восемьдесят восемь. То есть, морщин разнообразных, пятен, бородавок старческих, шрамов, седой щетины – на трех почтенных городских нищих с избытком хватит.
– Я это, что ли? – удивился Жилло. – Ну, хорош! Теперь только малых детей пугать...
– Для меня ты и такой хорош, – снова потупившись, заявила бабка.
– Так ты для себя старалась?!
– Для обоих, – отрезала она. – Вернешься из Коронного замка – тогда об этом и поговорим. А пока привыкай – хромать учись, кряхтеть, ну, чтоб все как полагается!
Пока Жилло хромать и кряхтеть учился – Мак чуть живот не надорвал. Старуха на него прикрикнула – раны чуть затянулись, а он так и скачет по кровати! А тут еще Дениза дочку прислала – узнать, что там Жилло в блюдце увидел и как решил своим имуществом распорядиться.
Вошла девица – Жилло только вздохнул горько. Когда рыдала она у Денизы на постели – хоть и в слезах, а была красивая, платьице милого цвета, кружева на рукавчиках, как две юбочки. И кудри светлые из-под чепчика... А теперь стоит непонятно кто – платье коричневое, под самое горло, фартук серый, длиннее платья, туфли – ну, как будто с городской свалки. Волосы, разумеется, под косынку убраны, ни прядки на лбу. Понял Жилло, почему это Эммелина так рыдала и убивалась.
Она его, конечно, не узнала, да и старуха дала ему знак – не высовывайся. Зато нежданно-негаданно Мак заинтересовался. Приподняться на локте решил – и схлопотал за эту отвагу. Резанула, видно, грудь свежая рана – так и грохнулся обратно на подушки.
Тетка Тиберия велела ей мать позвать – мол, дело серьезное. А девочка стоит, смотрит на моряка и не дышит. Никогда Жилло понять не мог, что в этих моряках такого завлекательного – вроде бы и лежит чуть не при смерти, а все равно девчонка от него глаз отвести не может.
– Смотри ты, – заметила тетка Тиберия, – а ведь они друг дружке по душе пришлись!
От этих слов Эммелина смутилась и убежала, а в Мака словно бес вселился – кто, чья да сколько лет! Объяснили ему Жилло с бабулей, что еще маленькая, всего четырнадцать. А он обрадовался.
– Вот и замечательно! – говорит. – Капитан обещал через три года меня первым помощником сделать, а там, чего доброго, и шхуну передаст. Ему же куда за сорок, сколько же можно плавать! Вот к тому времени и невеста мне поспеет.
Переглянулись старая ведьма и Жилло – ну, плохо дело, даже казенный пансионский наряд не уберег девчонку от моряка! А с другой стороны Дениза женщина неглупая, за первого помощника она дочку наверняка отдаст лишь бы увез отсюда подальше.
– Конечно, со временем ты и женишься, и детей заведешь, – ласково сказала старуха. – А сейчас спи, миленький, поправляйся...
Провела рукой над его волосами – и Мак покорно закрыл глаза.
Потом тетка Тиберия горшок с плиты сняла, понюхала, хмыкнула, водрузила этот закопченный горшочек на стол. Из бездонного своего сундука добыла плоскую стеклянную флягу в кожаном футляре и небольшой пузырек. Фляга Жилло особенно заинтересовала – по всему видать, армейская амуниция. Надо же, куда угодила!
Первым делом старуха флягу по горлышко наполнила. Что осталось – в пузырек попало.
– Подставляй шею! – приказывает. И ловко накидывает на графского слугу ремешок от фляги.
– Да ты что, спятила?! – так и зарычал Жилло, когда горячая фляга легла ему на грудь.
– Остынет, – беззаботно отвечала старуха. – А пузырек можешь в карман сунуть. Теперь слушай. В последний раз повторяю! Найди ты мне ту вышивальщицу, Неду. Скажи, что тетка Тиберия из зеркала кланяется и подарочек шлет, такой, что на всех хватит. Скажи, зелье не простое пернатое. Еще скажи, что прийти не могу – Коронный замок сторожевые заклинания берегут. И если время позволит, расспроси ее толком! Обо всем, что с принцессой Аморой связано. Это очень для нас для всех важно.
– Понимаю, – и Жилло, одной рукой удерживая флягу подальше от груди, другой сунул пузырек в карман.
– Тебе я тоже пернатого зелья на всякий случай отлила, главное отхлебнуть не бойся. Но береги его для самого крайнего случая, – тут старуха призадумалась. – Чует мое сердце, выручишь ты королевское золото. А вот как насчет воришек?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: