Владимир Кайяк - Следы ведут в прошлое

Тут можно читать онлайн Владимир Кайяк - Следы ведут в прошлое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Молодая гвардия, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Следы ведут в прошлое
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1971
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Кайяк - Следы ведут в прошлое краткое содержание

Следы ведут в прошлое - описание и краткое содержание, автор Владимир Кайяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Следы ведут в прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Следы ведут в прошлое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кайяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подобные мысли мелькали у меня в голове, когда я посмотрел в лицо Бредису и с деланной беззаботностью пожелал доброго утра.

— Доброе утро, — ответил Бредис, морщась. — Опустите, пожалуйста, занавески, солнце в глаза бьет!

Я исполнил его просьбу и сел на табуретку у кровати.

— Значит, вы заняли мое место. Желаю успеха! — сказал Бредис кротко, но за спокойным тоном я различил скрытую досаду и даже зависть. А может, этого и не было, может, я услышал лишь то, что считал характерным для Бредиса в его состоянии.

— Как вы себя чувствуете? Я имею в виду вашу рану — сможете ли говорить со мной? Мне это важно. Врач сказал, что я смогу отнять у вас полчасика.

Бредис улыбнулся, глаза у него блеснули:

— Ну, если врач разрешил... Смешно даже называть такую царапину раной! Я вас слушаю.

— Как произошло нападение?

— Я думал, вам уже ясно. Мы ехали с Лапсинем вверх по Рижской улице. Перед сквером я своего верного Санчо Пансу отпустил. На сквере — ничего подозрительного. Вышел на Дворцовую...

— Простите! Почему вы отпустили Лапсиня?

Бредис усмехнулся.

— Вы мне хотите поставить на вид, насколько легкомысленны, вредны и опасны были мои действия?

— Простите, сейчас не до шуток, мне бы хотелось Уяснить себе ход событий.

— Предосудительные свойства моего характера, нашедшие свое выражение в известном событии, вряд ли помогут вам раскрыть убийцу Зара, они имеют лишь косвенное значение.

— Могу ли я спросить у вас кое о чем, как у старшего коллеги?

— Сейчас я себя не чувствую вашим коллегой. Я проиграл бой, а вы идете в наступление, и я не хочу вас настраивать пораженчески.

— Не понимаю.

— Я тоже кое-чего не понимаю.

— Есть же у вас какая-то версия нападения на вас?

— Я не уверен в ее правильности.

— Как бы вы действовали в сложившейся ситуации?

— Не хочу быть умным задним числом. Знаете что? Вот вам ключи от моего сейфа, там вы отыщите дело об убийстве Зара. Перечитайте материалы, проанализируйте, найдите слабые места и ошибки, сделайте выводы... И в бой!

— За ключи спасибо, но я еще не уйду. В бумагах не будет ни слова о вчерашнем происшествии. Мне же не нужно вам объяснять, что оно находится в теснейшей связи с убийством Зара?

— Гм... Итак, я легкомысленно отпустил Лапсиня, не очень веря в серьезность угроз, высказанных в анонимном письме, и пошел домой один.

— Что произошло после того, как вы зашли под арку ворот?

— Отворив калитку, я почувствовал запах одеколона и сразу заметил силуэт человека... совсем близко. Он, бесспорно, занимал более выгодную позицию, чем я: он стоял в темноте, а за мной была освещенная улица, его глаза уже свыклись с темнотой, мои еще нет. Догадываясь о его намерениях, я сунул руку в карман, где лежал пистолет, и попытался укрыться за калиткой, отворявшейся внутрь. Он верно истолковал мое движение, так как тут же выстрелил. Моя правая рука онемела до плеча, и тут я спрятался за калитку, оказавшись в выгодной позиции. Он учел это и бросился бежать. Я взял пистолет в левую руку, дважды выстрелил, но не попал, а он исчез из виду, вероятно забежал в парк, мне с моего места не было видно. Я хотел преследовать его, но у меня закружилась голова, я зашатался — не от боли, а, наверно, оттого, что слишком быстро потерял немало крови. Подбежал Лапсинь, я показал ему направление, в котором скрылся стрелявший, но вскоре он вернулся, никого не обнаружив в парке. Допускаю, что стрелявший мог забежать и во двор соседнего дома, спрятаться...

— Не удалось ли вам запомнить какие-либо приметы нападавшего? Рост? Одежду?

— Одежду? Кажется, он был в берете, в светло-сером костюме. Шагов, когда он убегал, не было слышно. Рост средний.

— В руке у него ничего не было?

— Нет... кажется, ничего, за исключением, конечно, оружия.

— Вы сказали, что в воротах уловили запах одеколона. Может быть, скажете, какого?

— Конечно же! Запах известный — «Шипр», после бритья его употребляют все. В любой парикмахерской нам его брызжут в лицо, хотим мы или нет.

Разговор закончился в самом миролюбивом тоне. Я бы себя чувствовал еще непринужденнее, если бы решился открыто выразить свою симпатию Бредису. Не решился, боялся, он примет это за проявление сочувствия. Мне и вправду было жаль Бредиса: кому же легко признаваться в ошибках и терпеть неудачи? Но откровенное проявление сочувствия в подобных случаях неприятно для людей гордых и сильных.

Была у меня еще какая-то горечь — я не мог избавиться от ощущения, что Бредис не только не симпатизирует мне, но даже тяготится моим присутствием. И вдобавок нисколько не верит в мои способности следователя, недоволен, что именно мне поручено расследование запутанного дела об убийстве Зара. Да еще вчерашний выстрел...

Из-за этих размышлений я вернулся к Лапсиню рассеянный и недовольный. На его вопрос о самочувствии Бредиса ответил с раздражением:

— Лежит и злится, что не может продолжать работу. На тех, в чьи руки перешло его дело, смотрит как на патентованных неудачников.

— Быть того не может! Это вам только кажется, — отвечал Лапсинь весело и фамильярно.

Я смерил его ледяным взглядом.

— Что именно мне кажется?

— Ну, что он... Я вам так скажу: когда я первое время участвовал в соревнованиях на своем ИЖе, мне тоже казалось, что все глазеют на меня как на последнего идиотика, ухмыляются, думают — ну вот, сейчас этот малый опозорит всю команду, перекувырнется или еще что-нибудь отчебучит...

Я замолчал. Кто бы подумал, что этот беззаботный, простоватый на вид парень разбирается в психологии. Вот чертовщина! Лапсинь-то уже успел понять, что искать обиду и недоверие там, где их вовсе нет, заставляет нас, юнцов, некий «комплекс молокососа».

7

Сразу после посещения Бредиса я стал подумывать о том, когда бы мне позвонить Айе, и решил сделать это попозже. Я был недоволен собой, нервничал, и у нее была причина нервничать; если у обоих такое настроение, разговор не сулит ничего хорошего.

Я позвонил в таксомоторный парк, сказал, что мне нужно побеседовать с шофером Лусте — тем, который ночью подробно описал мне блондина-пассажира. Лусте, ответили мне, будет через полчасика. Я оставил адрес ближайшей парикмахерской — пусть он приедет туда, а сам пошел побриться.

Пока парикмахер занимался мной, я продумал свой разговор с Бредисом. Я, собственно, не выяснил ничего существенного. Да, кажется, я и не задал Бредису нужных вопросов, оттого и не дождался нужных ответов. Важным казался лишь факт, что описанный Бредисом человек отличался от пассажира, которого изобразил мне Лусте. Бредис сказал, что нападавший был в берете и светлом костюме, двигался неслышно, — значит, носил обувь с мягкими подошвами. В руках только оружие. Тот блондин был без шапки, но в темном плаще, правда, брюки светлее плаща. Черные полуботинки, потрепанный черный портфель... Берет он мог сунуть в карман, но плащ и портфель наводили на размышления. Где они были в момент нападения, где он взял их потом, если нападавший и пассажир такси — одно и то же лицо? Спрятал, но так, чтоб были под рукой? Или же у него был сообщник, который передал ему плащ и портфель позже? Где скрывался сообщник? Не мог ли там же скрыться потом и убийца? Убежище, если такое существовало, не могло находиться далеко от места нападения. Не теряем ли мы попусту время, уделяя столько внимания исчезнувшему блондину? И тем не менее возможно ли такое совпадение, чтобы как раз в момент покушения на Бредиса неподалеку от места происшествия появился человек, который дьявольски спешил, а потом даже не сошел на станции, на которую так торопился попасть? И где он может быть сейчас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кайяк читать все книги автора по порядку

Владимир Кайяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Следы ведут в прошлое отзывы


Отзывы читателей о книге Следы ведут в прошлое, автор: Владимир Кайяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x