Владимир Кайяк - Следы ведут в прошлое
- Название:Следы ведут в прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кайяк - Следы ведут в прошлое краткое содержание
Следы ведут в прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты... ты... действительно толстокожий, как слон! Прощай!
Хлопнула дверь, Айя исчезла. Я сидел, ни о чем не думал, потом встал, решил до вечера никуда не выходить, спуститься только взять газеты в киоске.
Внизу я столкнулся с Лапсинем.
— Ага, поймал! — вскричал он. — Так я и думал, недаром вы от меня сегодня решили избавиться.
— Лапсинь, верите ли, я ужасно рад видеть вас! Я хотел сбегать за газетами, прозевал подписаться.
— У меня есть все газеты. Пожалуйста!
— А вы уже завтракали? Нет? Пошли наверх! У меня кофе еще горячий... И еще кое-то погорячее.
— Не откажусь.
Я стал выставлять на стол закуски. Лапсинь не мог не заметить, что стол уже был накрыт на двоих, может быть, потому он смотрел по сторонам, явно притворялся, что ничего не замечает. Я оценил эту деликатность. Вообще парень смущался и вначале сидел не очень-то разговорчивый, только потом обрел свою обычную живость, особенно после нескольких рюмок коньяка. Что касается меня, я хотел опьянеть, но не мог. Когда человек в дурном настроении, чаще всего так и бывает.
Лапсинь пытался развлечь меня. Когда это не удалось с помощью анекдотов, он сменил тему:
— Если можно узнать, в какие приключения мы пустимся завтра?
Я сознался:
— Не знаю, Лапсинь. Апория. Вы знаете, что означает это гадкое слово?
— Не приходилось слышать.
— Один древний грек доказывал, что величайший из стайеров Ахиллес не в состоянии догнать самую медленную черепаху, потому что, пока Ахиллес достигнет точки, из которой стартовала черепаха, она все-таки продвинется насколько-то вперед. И так далее. Пример по вашей, по спортивной линии! Ахиллес, решив догнать черепаху, находится в апории — в безнадежном положении. В точно такой же апории нахожусь и я. В тупике! Не смотрите на меня так жалостливо! Я не собираюсь законсервироваться в этом состоянии.
— Надеюсь, — сказал Лапсинь и повеселел. — Чепуха! В этой истории кроется какой-то абсурд.
— Здесь взята за основу движения математическая линия, разделенная на отдельные точки. Математически и чисто теоретически можно доказать немало таких абсурдов. Ничего. Я сегодня что-нибудь да придумаю.
Мы посидели еще часок-другой. Лапсинь рассказывал мне забавные случаи из своей спортивной практики, потом стал поглядывать на часы.
Я остался один. Лег на тахту, взял книжку, но читать не хотелось. Мысли метались между ссорой с Айей и предстоящим завтра отчетом перед Старым Сомом. Моряк на картинке глядел на меня понимающе и насмешливо, как всегда, но не без доброжелательства. Потом спросил:
«Итак, неудача на всех фронтах — и в сердечных делах и на работе? А дальше что? Что главное?»
«Главное — хоть какое-то, пусть неудобное, но мало-мальски устойчивое душевное равновесие».
«Потерял его?»
«Не совсем, но...»
«Значит, еще не так страшно. И все-таки: как же насчет расследования? В тупик попал? Бьешь и бьешь по одному и тому же гвоздю, который наткнулся на камень...»
«Не буду! Вернусь к событиям на Пиекунских скалах, попробую подобраться к этому негодяю с другой стороны».
Тишина. Я снова принялся перелистывать книжку. Старый моряк меня больше не тревожил.
17
День выдался жаркий с самого утра. Слушая мой отчет и выраженные в одной фразе наметки на будущее, Старый Сом обливался потом — блестели его большой нос, бритая голова и грузный подбородок; однако прокурор не разрешал себе снять пиджак, и, как я заметил по неодобрительным взглядам, его шокировало, что я разгуливал без пиджака, в рубашке с короткими рукавами.
Вернувшись к себе в кабинет, я опять принялся придирчиво исследовать материалы Бредиса, пытаясь нащупать в них место, в которого можно было бы прокрутить все сначала.
Передо мной был список участников пикника в количестве двадцати трех человек, включая шофера грузовика и покойного Зара.
Итак: четырнадцать мужчин, девять женщин. Это общество разбрелось. Шесть женщин купались вместе выше скал; три женщины и трое мужчин находились на открытой площадке, ждали заката солнца; трое мужчин — на месте привала; восемь мужчин, вместе с Заром, купались ниже скал.
А дальше? Зар отделился от группы мужчин и по верхней тропинке направился на... (как сухо звучат слова «место происшествия», которыми мы определяем место гибели человека!). Оставшиеся мужчины, выкупавшись, вернулись вместе. Примерно в то же время купались и женщины; четверо из них дольше задержались у реки, потом прямой дорогой, не разбредаясь, вернулись к месту привала. Две — жена Зара и машинистка Визма Кноппе взобрались на скалы, присоединившись к тем шестерым, которые любовались закатом.
Итак, ближе всех к месту происшествия находилась группа, возросшая с шести до восьми человек. Ближе всех и как раз в то время, когда погиб Зар.
Никому из этих восьми невозможно приписать личную неприязнь к Зару. И главное: никто из них не удалялся от группы более чем на десять-двадцать метров, тогда как Зар был сброшен со скалы, находящейся в ста семидесяти метрах от площадки, где любовались закатом.
Показания этих людей я проштудировал основательно и целиком представлял себе ход событий.
Шестеро: Спроге, жена председателя контрольной комиссии; Лусе, нормировщица фабрики; Зивтынь, начальник строительного отдела; Цирулис, инспектор по кадрам; Квесис, начальник райфинотдела; Айя Цекуле, технолог фабрики. Они любовались пейзажем. Больше всех восторгалась Спроге, ей вторил Цирулис. Лусе с Зивтынем отошли немного в сторону. Естественно! Ни для кого не было тайной, что это влюбленная пара. Далеко от группы они не отходили. Квесис? Он сперва побыл возле Спроге и Цирулиса, потом направился к Лусе и Зивтыню, у него не было сигарет, а молодые люди курили; он попросил у них сигарету, потом они стояли, болтали и курили втроем. Тем временем появились еще двое: Белла Зар и Визма Кноппе; их встретили веселыми возгласами. Спроге так многословно восхищалась красотами природы, что Белла Зар поддразнивала ее, потом они с Кноппе отошли. Непоседа Кноппе взобралась на верхушку высокой скалы, Белла ждала ее внизу. Дождавшись заката солнца, вся группа вернулась к месту привала.
Никто из упомянутых восьми лиц не заметил посторонних. Видеть место, с которого упал Зар, они не могли, это я уже знал. Немного странно, что они к тому же ничего и не слышали. Видимо, Зар не позвал на помощь, крик они бы услышали даже на расстоянии в сто семьдесят метров. Вероятно, убийца подстерегал директора в укрытии, напал внезапно, стремительно... Но почему Зар все-таки не закричал, падая со скалы? Я задумался над этим. Разные люди под влиянием внезапного страха ведут себя по-разному, но все же кричат...
Ничего не дал в дальнейшем и допрос работников фабрики; судя по нему, у Зара здесь не было не только врагов, но и недоброжелателей. Работники фабрики в один голос отзывались о покойном с похвалой: он был аккуратен в работе, того же требовал от других, но без придирок. Никто не получал от него выговоров в приказе. Директор был вежлив, подчеркнуто прост, демократичен. Мне невольно пришлось вспомнить, что я говорил в свое время Айе, называя подобный демократизм демагогичным; сейчас мне было стыдно за эти слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: