Дональд Харстед - Одиннадцать дней
- Название:Одиннадцать дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Харстед - Одиннадцать дней краткое содержание
Одиннадцать дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Не заливаешь?"
"Не заливаю... и кучу других материалов тоже."
"Прекрасно!"
Из кармана слаксов она вытащила листок бумаги. "Я вышла на лейтенанта патрульной службы штата и он уже собирает своих людей. У нас будут ордера на арест Сары Фрейтаг по кличке Предсказатель, Тодда Глатцмана по кличке Натан, Хедды Цейсс по кличке Королева Мглы, и Марты Вернон по кличке Служанка."
"Очень мило."
"Мистер Траер -- это наш приз", улыбнулась она. "И мы можем подтвердить, что Благодетель -- это МакГвайр, как ты и предполагал, Эркман была Тенью, что мы знали, Сиркен был Вергилием, а Келлер -- Темной Принцессой."
На меня произвело впечатление.
"Также и Рейчел Ларсен была Служанкой", сказала Эстер. "И все они присутствовали на рождественской церемонии."
"Всех возьмем?"
"Всех, кроме одного -- Джона Цархера по кличке Таинственный Туман, который и так в тюрьме в Форте Мэдисон."
"Проклятье."
"Халу со мной пора двигаться, потому что мы хотим исполнить ордер на обыск в доме Траера в Седар-Рапидс сразу, как только туда доберемся. Я позвонила Дикману в офис в Седар-Рапидс и он сразу начал собирать материал, установив наблюдение за домом."
"Прогресс -- чудесная вещь!"
"Это точно."
Мы вернулись в заднюю комнату к Майку и Салли.
"Хотя, знаешь", сказала Эстер, "у нас осталась одна большая проблема."
"Знаю", сказал я, "у нас все еще не раскрыто четверное убийство."
"Это верно. И Рейчел -- единственный ключ, о котором мне известно."
"Тогда, где же Рейчел?", спросил Майк.
"Вопрос недели", отозвалась Эстер.
"Можно спросить?", спросила Салли."
"Валяй."
"Ну, из того, что я подслушала ночью, этот Траер -- главарь группы, верно?"
"Верно."
"И он силен -- я это чувствую, я ощущаю волны, исходящие от него. Может, вы тоже чувствуете, потому что женщина", сказала она, обращаясь к Эстер.
Та улыбнулась: "Не могу этого сказать, но, наверное, я отвлекаюсь."
"Ага", согласилась Салли. "В общем, если бы я была Рейчел, и если бы я была, как вы говорите, свидетельницей, а все жертвы были членами моей маленькой религиозной группы, то за защитой я пошла бы к Траеру."
"Ага..."
"Так вам не кажется, что Рейчел может находиться в его доме? Для собственной безопасности?"
Конечно, нам это показалось. Всем сразу.
Эстер позвонила в ДПСР и попросила обеспечить, чтобы никто не входил и не покидал дом Траера. Они согласились, но ответили, что из служебной машины, прибывшей первой, сообщили, что резиденцию покинула женщина в небольшой сером автомобиле, зарегистрированном на Траера.
"Когда?" Она тряхнула гривой, знак раздражения или расстройства, который я начал уже различать.
Она что-то записала на отрывном блокнотике и пододвинула мне через стол.
"Проверь время его звонка", было написано. Я проверил: 05:17. Выписал его и вернул блокнот. Она посмотрела и покачала головой, потом поблагодарила ДПСР и повесила рубку.
"Женщина покинула дом в 05:26. Через девять минут после его звонка. Говеные девять минут!"
"Рейчел?"
"Скорее всего. ДПСР говорит, что эта жопа не жената."
"Сукин сын."
Я повернулся к Салли: "Все равно, спасибо."
Она улыбнулась и подняла чашку. Хороший намек.
Явились Арт с Халом, неся полные мешки с вещдоками после обыска. Где было несколько блокнотов и адресная книжка.
Саперстейн, который всю ночь оставался где-то на заднем плане, немедленно зарылся в макулатуру. Он начал делать с них ксерокопии еще до того, как вырвал из рук Арта.
Эстер пересказала им новости и они тоже, как и мы, расстроились по поводу Рейчел.
Давая остыть подошвам, они более часа читали записи Элизабет Миллс.
"Похоже", сказал Хал, "что после убийств по группе прошло что-то вроде шоковой волны. Они не знают, кто это сделал, но старый добрый Мрак, очевидно, знает. Предполагалось, что он откроет им личность преступника на следующей встрече -- завтра ночью."
"Ну", сказал Майк, "кто из нас навалится на Мрака?"
"С ним лучше помедлить", сказала Эстер, "слишком острый."
Тут в комнату вошел Ламар.
"Чем вы тут, ребята, занимаетесь, черт побери?"
Оказалось, что Арт позвонил ему по поводу обыска. Потом Хал позвонил еще раз, когда они установили личность Мрака и узнали, что он на пути сюда. Потом позвонил Майк, когда Мрака оформили. Потом по поводу Траера Арт позвонил окружному прокурору, который в свою очередь позвонил Ламару. Как оказалось, вопрос был чисто риторический.
Хал рассказал ему о Рейчел и об арестах, которые произойдут в ближайшие несколько часов. То, что они будут производиться за пределами округа, для Ламара стало облегчением.
"Разрази вас господь!", сказал Ламар. "Сегодня у меня три важные встречи, а в одиннадцать продажа фермы, а вы всю ночь меня беспокоите со своим паршивым мелким убийством."
Я ухмыльнулся: "Жизнь -- порядочная стерва."
"Точно."
"Ну", сказал Арт, "мы думали, что ты захочешь узнать."
"На хрен все", сказал Ламар. "Поехали в даунтаун: я плачу за завтрак."
Такое предложение пропускать нельзя.
Мы ввалились в ресторан Шефферта всей массой: Ламар, Арт, я, Майк, Хал, Эстер, Салли и Дан из мейтлендского ДП. Радиотраффик казался несколько сумбурным.
"Комм, первый."
"Первый, говорите."
"Первый, второй, третий, пятый, двадцать пятый, И-28, И-388 и Салли 10-7 у Шефферта."
"Повторяю, первый: первый, второй, третий, пятый, двадцать пятый, И-28, И-388?"
"И Салли", сказал первый. "И еще детектив Саперстейн."
"Салли и Саперстейн?"
"10-4."
В голосе Деб слышалась легкая зависть и ревность. Очевидно, ей не понравился факт присутствия Салли.
Салли, ехавшая со мной, заулыбалась и хихикнула, как школьница. "Ревнует", сказала она.
"Точно."
"Ну, и к черту ее."
"Тоже правильно. Сегодня ночью ты это заслужила."
Мы толпой прошли вглубь заведения, мимо тридцати других мужиков, примерно поровну поделившимися между местными бизнесменами и местными фермерами. Плюс еще пятеро-шестеро, которых я не знал.
Все уселись за три стола, сдвинув их вместе. Арт собирался сразу после завтрака удалиться, чтобы начать инвентаризацию захваченного. Хал и Эстер уезжали в Седар-Рапидс. Я, ощущая некоторое самодовольство, подумывал пойти домой и получить восемь солидных часов сна. Ошибался.
"Карл", сказал Хал, "ты не мог бы сегодня заняться Элен? Она так и не прослушала ленту, да и могла бы получше поглядеть на Траера. Она говорила что-то о бороде, а сейчас бороды нет."
Значит, день накрылся. "Сделаю."
"И Джадд Норман из пожарного отделения", продолжал он, "хочет сегодня вернуться в дом МакГвайра, поковыряться в развалинах, если они достаточно остыли. Может, ты или Майк пойдете с ним?"
"Ты как, Майк?"
"Ага!"
Мы так хорошо проводили время, усталые, но счастливые, когда к столу подошел низенький человек в громадной синей шляпе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: