Кит Хартман - Сыщик, ведьма и виртуальный покойник
- Название:Сыщик, ведьма и виртуальный покойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кит Хартман - Сыщик, ведьма и виртуальный покойник краткое содержание
Сыщик, ведьма и виртуальный покойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Разве я сказал, что не могу? Я сказал, чтобы вы не ждали быстрых результатов. Может быть, мне удастся вызвать авгура, чтобы подобрать ключ к одному из их паролей. Но после того жуткого случая в Сан-Диего, ФБР стало более тщательно защищать свои системы от магического вмешательства. Следовательно...
- Вот и хорошо, - перевал я его. - Сразу дай нам знать, если на что-нибудь наткнешься.
- Что еще? - вздохнул Джеральд.
- Если ты сможешь связаться с моей мамой, передай ей, что её сын в полном порядке.
Я всё еще был страшно на неё зол, но мне не хотелось, чтобы она сильно волновалась.
- Так точно, сэр! Будет исполнено. Теперь, надеюсь, всё?
-Вольно! - сказал я, - Это всё, но пара сэндвичей в дорогу нам бы не повредила.
Глава сорок первая: Ведьма.
Среда одиннадцатого. 6 час. 38 мин. вечера.
- Дом Старбрингеров. У телефона Кристал.
- Привет, Кристал. Говорит Холли Джекобс.
- Салют, Холли. Рада тебя слышать. Как там Алекс и девочки?
- Хмм... Собственно поэтому я и звоню. Саммер к тебе случайно не забегала?
- Саммер? Нет. А в чем дело? Что-нибудь не так?
- Полагаю, что с ней всё в порядке, - ответила я, пытаясь казаться спокойной. - Она ушла с одной из своих подружек и к ужину не вернулась.
- Почему бы тебе ей просто не позвонить?
Как будто я этого не пробовала!
- Последнее время она очень активно пользовалась телефоном, - соврала я, отметив про себя, что с каждым разом это у меня получается всё лучше и лучше. - Думаю, что подсел аккумулятор. Позвони мне, если она вдруг у тебя объявится. Хорошо?
- Обязательно позвоню, а теперь мне надо идти готовить ужин.
- Желаю успеха. Пока.
Я повесила трубку и вычеркнула строку, на которой значилось: "Джеральд Старбрингер". Это было последнее имя в списке друзей Саммер. Ни один из них моей дочери не видел.
Я заглянула в гостиную, где Винтер дразнила Урвази с помощью клубка шерсти. Я настолько разнервничалась, что стала опасаться за свою младшую, и поэтому старалась не спускать с неё глаз. Но сходить с ума от волнения я не имела права.
Через черный ход я вышла во двор. Наступал ранний летний вечер. Алекс, оставшись только в шортах, лежал на траве, а на его указательный палец был намотан локон волос Саммер. Лежал он, положа голову на руки и неотрывно глядя в пламя небольшого костра, который он разжег из ясеневых поленьев.
Я села рядом с Алексом и слегка помассировала ему спину, а он продолжал смотреть на огонь. Мне очень хотелось спросить мужа, что он видит, но прерывать сеанс ясновидения было нельзя. Время от времени он брал волосок из локона и бросал его в огонь. Волосок мгновенно выпихивал и исчезал. Солнце неторопливо утонуло за линией горизонта. Крики дневных птиц умолкли, и им на смену пришел стрекот ночных насекомых. Поленья сгорели, превратившись в янтарные уголья. А он всё еще продолжал смотреть.
И лишь когда уголья перестали светиться, а закат полностью погас, Алекс перекатился на спину и протер глаза.
- Удалось что-нибудь? - спросила я.
Некоторое время он молча смотрел в темно-синее небо, видимо, продумывая ответ. Я сумела справиться с искушением поторопить его, и стала ждать, когда он подберет нужные слова.
- Мне кажется, что она не одна, - сказал, наконец, Алекс. - А видел я очень много. Клубок змей. Паутину. Гончих псов, преследующих зайца. Оленей - самца и самку. Самка была хромой. Что всё это означает, я пока понять не могу.
Он поднял глаза на меня и пожал плечами.
- Но она жива? - спросила я.
- Да. Я практически в этом уверен, но... - он снова задумался, и на этот раз, я ждать не стала.
- Что "но"?
Он снова поднял глаза, явно пытаясь найти точные слова.
- ...кто-то должен умереть. Кто-то ей близкий. Тот, кто будет с нею рядом.
Во мне всё напряглось. В какую беду позволила себя втянуть Саммер?
Я помогла Алексу встать, и мы направились к дому.
- Что теперь? - спросила я.
- Я думаю... - неуверенно произнес он, и, после короткой паузы закончил: - Думаю, что пора звонить в полицию.
Я согласно кивнула, а Алекс отправился к Винтер, чтобы позаниматься с ней перед сном.
- Полицейское управление Атланты, - услышала я в трубке. - Куда переправить ваш звонок?
- Туда, где занимается поисками исчезнувших людей, - ответила я.
- Подождите секунду, - в трубке послышался щелчок, после чего, другой голос произнес: - Управление розыска. Чем мы можем вам помочь?
Голос принадлежал женщине с тем чистым британским акцентом, который бывает только у компьютеров или у дикторов Би-би-си. Я беседовала с программой.
- Хочу заявить о пропаже человека.
- Хорошо. Имя?
- Саммер Джекобс.
- Очень красивое имя. И как давно она исчезла?
- Примерно пять часов тому назад.
- О. Скорее всего она найдется. Мы приступаем к поиску только по истечении 24 часов с момента исчезновения.
- Понимаю, но это особый случай. Она с мальчиком, и этого мальчика разыскивает полиция.
- Он тоже исчез?
- Нет. Я думаю, что его ищут, как свидетеля. На каком-то месте преступления полиция обнаружила его волосы.
- Боюсь, что я не совсем вас понимаю, - этот ровный, доброжелательный голос начал выводить меня из себя.
- Конечно не понимаете, - охотно согласилась я. - Мальчишка попал в переплет, и моя дочь вместе с ним.
- Вы хотите сказать, что она находится в обществе объявленного в розыск преступника?
- Нет. Впрочем, не исключено. Не знаю. Его зовут Бенджамин Денверс. Не могли бы вы проверить ваши файлы или что там у вас...?
- Боюсь, что я все же не совсем понимаю, что вы хотите...
Всё! Хватит!
- А что ты вообще понимаешь, недоразвитая железка?! А теперь, ублюдочный робот, заткнись и соедини меня с живым человеком!
Воцарилось недолгое молчание, а затем тот же голос, так же спокойно произнес:
- Мэм, позвольте мне вас заверить, что я вполне живой человек. Меня зовут Рейчел Дезай, если вы требуете доказательств, то номер моего служебного значка тринадцать шестьде...
- О... Не надо. Я вам верю.
- Хорошо. А теперь глубоко вдохните, мэм, и попробуйте не торопясь объяснить, что вы хотите.
Я воспользовалась её советом, и дело пошло гораздо лучше.
- Итак, - начала я, - моя дочь отсутствует пять часов. Она не отвечает по телефону. Дочь находится в обществе мальчика по имени Бенджамин Денверс, которого полиция разыскивает в связи с каким-то другим делом.
- Вам известно, с каким именно?
- Хмм... Его мать точно не знает, но считает, что дело каким-то образом связано с событиями на кладбище и в клинике.
- Вот как? В таком случае ваша тревога меня нисколько не удивляет. Итак... - последовала недолгая пауза. - Возможно, вы не знаете, мэм, что мы не имеем права разглашать имена лиц, находящихся в розыске. Но ничего не случиться, если я немного нарушу правила и скажу, что молодой человек по имени Бенджамин Денверс в розыске не значится. Надеюсь, что это вас хоть немного успокоит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: