Дэвид Гутерсон - Снег на кедрах

Тут можно читать онлайн Дэвид Гутерсон - Снег на кедрах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Снег на кедрах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2005
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-94278-815-4, 0-7475-2266-9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Гутерсон - Снег на кедрах краткое содержание

Снег на кедрах - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гутерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В водах залива Пьюджет-Саунд найдено тело одного из местных рыбаков. Подозрение падает на американца японского происхождения Миямото Кабуо.

Роман английского писателя Дэвида Гутерсона — это история жизни обитателей маленького острова, сосуществующих в замкнутом пространстве и вынужденных пересматривать некоторые принципы ради мира и покоя.

Снег на кедрах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снег на кедрах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Гутерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, сын знал об этом. Когда он вернулся, я рассказала ему.

— Вернулся?

— С войны, — пояснила Этта. — Месяца через два, в октябре, кажется.

— И вы рассказали ему, что подсудимый приходил к вам?

— Да.

— Вы помните, что он на это ответил?

— Да, помню. Сказал, что присмотрит за ним. Что если Миямото Кабуо будет косо смотреть в мою сторону, он приглянет за ним.

— Понятно, — сказал Элвин Хукс. — И что, он так и сделал?

— Да, насколько мне известно.

— Приглядывал за Миямото Кабуо?

— Да. Наблюдал за ним.

— Как вы считаете, миссис Хайнэ, между ними были разногласия? Ведь оба — рыбаки, а это сближает. К тому же, как вы рассказали, они росли вместе. Но между ними кое-что стояло… Этот спор насчет земли. Итак, каковы были отношения между подсудимым и вашим сыном начиная с 45-го? Они дружили или враждовали?

— Нет, подсудимый не был другом моего сына. Разве не видно? Они были врагами.

— Врагами? — переспросил Элвин Хукс.

— Карл не раз говорил, что лучше бы Кабуо забыть об этих семи акрах и перестать коситься.

— Миссис Хайнэ, когда вы рассказали сыну, что подсудимый косо смотрит на вас, что именно ответил сын?

— Сказал, что лучше бы Кабуо прекратил это. Что иначе придется приглядеть за ним.

— Приглядеть… — повторил Элвин Хукс. — А что, ваш сын считал, что мистер Миямото может быть опасным?

— Протестую, — прервал обвинителя Нельс Гудмундсон. — Свидетеля подталкивают к догадкам насчет мыслей и чувств другого человека. Он…

— Согласен, согласен… — тут же поправился Элвин Хукс. — В таком случае скажите нам, миссис Хайнэ, что вы достоверно видели. Расскажите, что ваш сын говорил или делал. Можно ли по его словам и поступкам сказать, что он видел в Миямото Кабуо опасность?

— Сын говорил, что приглядит за ним, — повторила Этта. — Понимаете, приглядит.

— Говорил ли сын, что за мистером Миямото необходимо приглядывать? Что от него может исходить угроза?

— Да, — ответила Этта. — Он приглядывал за ним. Каждый раз, когда я жаловалась ему на косые взгляды, сын именно так и говорил — что приглядит за ним.

— Миссис Хайнэ, — обратился к ней Элвин Хукс. — Как на ваш взгляд, можно ли определить отношения между вашей семьей и семьей подсудимого как «семейную вражду»? Были ли вы врагами?

Этта уставилась прямо на Кабуо.

— Да, — ответила она. — Мы были врагами, это точно. Они уже лет десять как не дают нам покоя с этими семью акрами. Из-за них погиб мой сын.

— Протестую, — вмешался Нельс Гудмундсон. — Свидетель строит догадки о том, что…

— Протест принимается, — согласился судья Филдинг. — Предлагаем свидетелю отвечать на поставленные вопросы прямо, без каких-либо домыслов. Я призываю присяжных не принимать во внимание последние пояснения свидетеля. В дальнейшем эти пояснения будут исключены из записей. Продолжайте, мистер Хукс.

— Благодарю вас, ваша честь, — ответил Элвин Хукс. — Однако мне больше не о чем спрашивать свидетеля. Миссис Хайнэ, спасибо, что пришли, несмотря на такую погоду. Что не побоялись снежной бури и пришли дать свидетельские показания.

Он крутанулся на одном носке туфли и выставил указательный палец в сторону Нельса Гудмундсона.

— Ваша очередь, — объявил он.

Нельс неодобрительно покачал головой.

— Всего три вопроса, — буркнул он, не вставая с места. — Я тут произвел кое-какие подсчеты, миссис Хайнэ. Если не ошибаюсь, семья Миямото приобрела у вас эти семь акров за четыре тысячи пятьсот долларов. Так? За четыре тысячи пятьсот?

— Да, они пытались, — подтвердила Этта. — Только я не получила всего, что мне причиталось.

— Второй вопрос, — объявил Нельс. — Когда в 44-м вы обратились к Уле Юргенсену с предложением купить землю, какую цену вы назначили за акр?

— Тысячу, — ответила Этта. — Тысячу за акр.

— Выходит, что вместо четырех тысяч пятисот долларов вы получили семь тысяч. Так? То есть, вернув семье Миямото их деньги и продав землю Уле Юргенсену по новой цене, вы получили на две тысячи пятьсот долларов больше?

— Это ваш третий вопрос? — спросила Этта.

— Да, третий, — ответил Нельс.

— Да, вы все верно сосчитали. Две тысячи пятьсот.

— В таком случае у меня все, спасибо, — сказал Нельс. — Миссис Хайнэ, можете идти.

Уле Юргенсен спустился с галереи, тяжело опираясь на трость. Элвин Хукс придержал для него вращающуюся дверь, и тот прошел, шаркая; в правой руке у него была трость, левой он держался за поясницу. Уле Юргенсен передвигался боком, как покалеченный краб; он направился туда, где его ждал Эд Сомс с Библией. Когда Уле доковылял до него, он переложил трость из одной руки в другую, но потом все же решил, что удобнее будет повесить ее на запястье. У старика дрожали руки; дрожь появилась после удара, случившегося с ним в июне. В тот день он был на полях, среди сборщиков, перебирал ягоды. С утра у него не проходило ощущение легкой тошноты и головокружения. Вдруг ощущение это усилилось, и ему показалось, что земля уходит у него из-под ног. Уле, сидевший на корточках, попытался встать, отчаянным усилием воли стряхивая с себя это ощущение. Но небо нависло у него над головой, земля будто бы вздыбилась, и он упал на колени, прямо в клубнику. Так и лежал, уставившись на облака и моргая, пока на него не наткнулись двое сборщиков, канадских индейцев; индейцы взяли старика под мышки и потащили. Домой они доставили его в прицепе трактора и положили на крыльцо как труп. Жена Лисель трясла его, пока он не замычал, разбрызгивая слюну; увидев это, она тут же принялась выспрашивать его о том, что случилось. Но когда выяснилось, что ответить он не может, она молча поцеловала его в лоб и поспешила в дом звонить доктору Уэйли.

С того самого времени Уле быстро сдал. Ноги стали как ходули, глаза слезились, куцая бороденка повисла клоками, а кожа порозовела и одрябла. И теперь этот долговязый трясущийся старик с трудом уселся на место для свидетелей, для чего ему пришлось обеими руками обхватить набалдашник трости.

— Мистер Юргенсен, — начал Элвин Хукс. — Вы ведь давно уже живете в Центральной долине, по соседству с семьей Хайнэ, так?

— Та, — ответил Уле Юргенсен.

— И сколько же лет?

— Та сколько себя помню, — ответил Уле. — По… помню, как сорок лет назат Карл, старина Карл расчищать землю рятом с моим участком.

— Сорок лет, — повторил Элвин Хукс. — И все это время вы занимались клубникой?

— Та, сэр. Таже больше, чем сорок.

— Сколько у вас было акров, мистер Юргенсен?

Старик задумался. Облизнув губы, он прищурился и уставился в потолок; руки его ходили вверх-вниз по трости.

— Начать с тритцати пяти, — ответил он. — Потом — еще тритцать у Этты, как она и говорить. Так что по… получилось шестьтесят пять акров — большая ферма, знаете ли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гутерсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Гутерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снег на кедрах отзывы


Отзывы читателей о книге Снег на кедрах, автор: Дэвид Гутерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x