Джек Хиггинс - Операция Экзосет
- Название:Операция Экзосет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Операция Экзосет краткое содержание
Операция Экзосет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Машина готова? - спросил Доннер.
- Да.
Доннер тоже вышел в сад через французское окно. В темноте он разглядел огонек сигареты Монтеры. Они с Габриель негромко разговаривали о чем-то.
- Эй! - окликнул их Доннер. - Мне нужно отлучиться ненадолго. Надеюсь, вы без меня скучать не будете?
Он вернулся в дом и сказал Ставру:
- Ладно, поехали.
Монтера курил, облокотившись на перила беседки.
- Мне тебе и рассказать-то нечего, только о моей матери и о дочке. Тебе, наверное, уже надоело слушать.
- Нет, мне интересно знать о тебе все, Рауль.
- Ты права. Без корней жизнь - ничто, верно? Всем нам нужно место, где время от времени можно приклонить голову. Такое место, где тебя смогут понять.
- Хотела бы я знать, где есть такое место для меня! - с горечью в голосе воскликнула она.
- Такое место есть, любовь моя, - ответил он. - Завтра я улетаю в Аргентину прямо отсюда.
- Я не понимаю тебя.
- Из Ланей. Завтра утром здесь приземлится транспортный самолет "Геркулес" с военным грузом. Ты можешь полететь со мной.
Габриель подумала, что она и в самом деле могла бы полететь с ним. Все было бы так просто! В этот момент она готова была рассказать ему всю правду.
Вильерс вернулся к себе в бунгало.
- Эй, Харви, ты где? - окликнул он, входя в дверь.
Ответа не последовало, но где-то в глубине дома негромко играло радио. Странно, но Тони узнал мелодию. Эл Боули, знаменитый в тридцатых годах, пел "Лунный свет".
Дверь в спальню была слегка приоткрыта. Вильерс заглянул в комнату. Джексон сидел у стола, рядом с ним стоял приемник.
- Эй, Харви! - крикнул Вильерс. - Уснул ты, что ли, черт тебя побери?
Джексон не ответил, и Тони вошел в спальню. Когда он приблизился к своему другу, он заметил, что Джексон привязан к стулу. Его щеки были обожжены в нескольких местах, видимо, пламенем зажигалки. Над правым ухом виднелось отверстие от пули малого калибра. Выходного отверстия не было. Остекленевшие глаза смотрели прямо в противоположную стену.
Вильерс сел на кровать и просто сидел, глядя на Джексона. Аден, Оман, Борнео, Ирландия. Где только они ни побывали вместе, сколько смертей видели! Харви Джексон всегда казался неуязвимым. И вот теперь - какой глупый конец!
Хлопнула дверь. Вильерс схватился за рукоятку "вальтера", но Ставру уже стоял перед ним с двумя своими наемниками.
- Упрямый попался. - Ставру кивнул на Джексона. - Не смог вытянуть из него ни слова.
- Да, в Специальную воздушную службу кого попало не набирают, - заметил Доннер, появляясь в дверях спальни. - Не так ли, майор Вильерс?
* * *
Монтера и Габриель сидели у камина и беседовали вполголоса, когда в гостиную вошел Доннер. Он прикрыл за собой дверь и тоже приблизился к огню.
- Ах, как хорошо! На улице чертовски холодно.
- Далеко ездили? - вежливо спросил Монтера.
- Да нет, не очень. Видите ли, сегодня днем мне позвонил один мой друг из Парижа. Я просил его узнать кое-что о вашей подруге. - Доннер кивнул на Габриель.
- Что вы несете, черт побери? - гневно спросил Монтера.
- Да, о мадемуазель Легран, или миссис Габриель Вильерс. Может быть, вы не знали, что она замужем?
- Она разведена. Ваша информация явно устарела. Габриель в ужасе застыла и ждала развязки.
- Да, но кто такой этот мистер Вильерс? - продолжал Доннер. - Вернее, майор Вильерс? О, вполне достойный человек! Офицер гренадерского гвардейского полка. А знаете, где он служит теперь? В двадцать втором полку Специальной воздушной службы, в спецназе. Когда мой друг прочитал мне по телефону описание его внешности, многое вдруг встало на свои места.
Он вернулся к двери, распахнул ее, и Ставру втолкнул в комнату своего пленника.
- Полковник Рауль Монтера, познакомьтесь с майором Энтони Вильерсом. Кажется, у вас очень много общего?
Глава 14
Двое людей Ру стояли у стены с автоматами "армалайт". Ставру подтолкнул Вильерса дальше в комнату и бросил Доннеру "вальтер".
- Вот, нашли у него. Примотал к ноге пластырем.
Доннер ловко поймал пистолет и показал Монтере;.
- Видите, настоящий профессионал. Надеюсь, полковник, вы понимаете, что встает большой вопрос о роли нашей очаровательной Габриель во всем этом деле? У меня такое чувство, что она не была до конца честной с вами. Я хочу сказать - напрашивается вывод, что она весьма усердно работает на британскую разведку.
- Это правда? - спокойно спросил Монтера, обращаясь к Габриель.
- Да, - ответила она.
- Пресвятая Дева Мария! - воскликнул он, - Теперь я все понимаю. Это началось в Лондоне, так ведь? А потом - Париж, Булонский лес...
Ее глаза горели. Она хотела что-то сказать, но не могла. Губы ее приоткрылись, но она не произнесла ни слова.
Вместо нее заговорил Вильерс:
- Постарайтесь понять, Монтера. У нее был брат, пилот вертолета. Он погиб в бою над Фолклендами.
Габриель сжала кулаки, так что ногти впились в ладони. Она начала дрожать, но Монтера сделал удивительную вещь. Он взял ее за руки, крепко сжал и притянул к себе.
- Все в порядке, - сказал он. - Я понимаю. Успокойся. - Он говорил это так, будто они были одни, и обнял ее за плечи.
- Боже, какая трогательная сцена! - усмехнулся Доннер. Он распахнул дверь чулана. - Полковник, сюда, пожалуйста. У вас хватит времени выяснить отношения. А я хочу поговорить с майором.
* * *
В Париже Николай Белов как раз собирался лечь спать, когда зазвонил телефон. Трубку взяла Ирина.
- Это тебя. Доннер.
Белов подошел к телефону.
- Какие новости?
- Очень интересный поворот событий. Ты только послушай, что у нас тут творится. - Доннер кратко рассказал ему о том, что произошло этим вечером. Закончив, он спросил; - Надеюсь, ты проверил через своих друзей, что знает французская разведка о нашей операции?
Хотя скандал вокруг аферы с сапфирами выбил из французской разведывательной сети большинство агентов КГБ, у Белова все еще имелись там серьезные связи.
- Да, мы провели тщательную проверку. Я получил окончательный рапорт только час назад и хотел позвонить тебе утром. Нет даже никакого намека на твою операцию. Тобой никто не интересовался, никто ни о чем не догадывается.
- Но британская разведка, безусловно, знает. Интересно, откуда?
- В деле замешана женщина, которая интересовалась Монтерой. Монтера и есть то звено, которое вывело их на тебя. Она встретила его в Лондоне, а потом, вероятно, случайно, в Париже. А сейчас, очевидно, британская разведслужба надеется раскрыть через него твой замысел. Если операция сорвется, то это будет вина только аргентинской стороны, и ничья больше.
- Логично.
- Ты намерен продолжать?
- А почему бы и нет?
- Хорошо. Могу я чем-нибудь помочь?
- Да, пожалуй, можешь. Я думаю, что пора съездить домой, в отпуск, на случай, если возникнут какие-то осложнения. На "Чифтене" я смогу добраться до Финляндии. Там есть какой-нибудь подходящий аэродром, где можно приземлиться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: