Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда
- Название:Полночь не наступит никогда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда краткое содержание
Полночь не наступит никогда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Полковник Дункан Крейг, кавалер ордена "За боевые заслуги", в свои семьдесят лет выглядел прекрасно. Он встал, отодвинул стул и подошел к камину. Его движения и походка были уверенны, как у человека среднего возраста.
Он набил трубку табаком и обернулся к Шавассу. При свете лампы его седина блестела.
- Вам бренди, мальчик мой? Похоже, вам это не помешает.
- Да, прогулка была долгой, - заметил Шавасс.
- В конце концов, первая стадия операции завершена, и вы познакомились с девушкой. Думаю, мы вскоре можем рассчитывать на то, что Доннер пригласит нас к себе.
- Вы, кажется, очень этого ждете?
- Очень, мой мальчик, очень. Я жил возле Эдинбурга в компании старого Джорджа Ганна, и тут появился Грэм Мэллори и снова пригласил меня на работу. И я почувствовал, что жизнь продолжается. Вы прочли мой рапорт?
- С интересом. Вы, кажется, не сомневаетесь, что Доннер занимается темными делишками, но у вас нет доказательств.
Пожилой джентльмен пожал плечами.
- Я тридцать пять лет служил в военной разведке, Шавасс. За такое время у человека появляется своего рода инстинкт, шестое чувство, которое подсказывает, что не все идет по плану. Вы понимаете, что я имею в виду?
Шавасс кивнул.
- Думаю, именно это чувство не раз спасало мне жизнь. Но мне хотелось бы выслушать ваши соображения.
В этот момент Джордж Ганн принес кофе. С чашкой в руке полковник Крейг удобно устроился в кресле у камина.
- Начнем с того, что я не вижу причин для пребывания Доннера в этих местах. Конечно, он охотился на оленей, но вы знаете, что сезон уже закончился. На рябчиков он не охотится и рыбу не ловит. Здесь больше нечем заняться, а Доннер меньше всего похож на человека, готового похоронить себя в этой глуши.
- Как часто вы встречались?
- Пару раз, не больше. Он всегда отменно вежлив, но мои приглашения отклонял и меня не приглашал. Это бессмысленно, особенно в безлюдных местах. И еще одно: мне не нравятся люди, которыми он окружил себя.
- Что вы имеете в виду?
- Возьмите, к примеру, Мердока. Вы видели его досье? Он был капитаном в хорошем полку. Уволен за растрату. Я знаю, что он замешан в каком-то темном деле в Лондоне, которое кончилось гибелью человека.
Шавасс кивнул.
- Его судили в Олд Бейли за убийство пять лет назад и оправдали. Почти сразу же после этого он стал работать у Доннера.
- Да и его домашняя прислуга - странное сборище. Когда я приехал, то зашел к нему засвидетельствовать свое почтение. Человек, открывший мне дверь, выглядел так ужасно! Ему лучше быть вышибалой в пивной.
- Англичанин? - спросил Шавасс.
- Странно, но я не знаю. Он не произнес ни слова, а просто махнул рукой и исчез. Я ждал в холле, пока, наконец, Мердок не появился и не сказал, что Доннера нет дома. Но это была ложь, так как я видел, что его самолет рано утром прилетел.
- Значит, все ваши встречи с Доннером просто случайность.
- Не совсем. Однажды он пригласил меня на рыбалку на Лох Даб.
- Это уже интересно, - сказал Шавасс, достал из кармана военную карту Мойдарта и развернул ее на столе.
- Вы докладывали, что на острове посередине озера происходит что-то странное.
- Вот именно, - ответил Крейг. - Как-то днем я рыбачил на берегу, и вдруг эти негодяи телохранители Доннера схватили меня и отправили в поместье. И у меня не было другого выбора.
- Кто эти люди?
- Старик Мунро с сыновьями. Они бывшие лудильщики, остатки клана. Со времен потопа бродят носорогами, но романтика тут ни при чем, поверьте мне. Старый Гектор, Фергюс...
- Тот, с которым я сегодня уже встречался?
- Да. У него есть брат, Рори. Высокий, темноволосый, с бешеным характером.
- Так вы говорите, они вас прогнали?
Дункан Крейг кивнул.
- Фергюс сбил Джорджа с ног, когда тот пытался остановить их. Я написал жалобу Доннеру в основном потому, что если бы я этого не сделал, то все выглядело бы подозрительно. Я сообщил ему, что собираюсь пожаловаться в полицию графства.
- И что?
- На следующее утро Доннер как шелковый был здесь со своей секретаршей. Она вообще-то хорошая девушка, хотя считает, что на нем свет сошелся клином.
- Что же он говорил по поводу инцидента на Лох Даб?
- Выдумал какую-то историю про арктических крачек, которые гнездятся в этих местах, о том, что он не хотел, чтобы их тревожили, а потом извинился за Мунро. Сказал, что накажет их как следует, и так далее. Ничего особенного. В конце концов, Лох Даб на его земле.
Шавасс изучал карту. Джордж, накрывая на стол, ткнул пальцем в одно из озер на карте.
- Блек Лох, сэр, оно и в самом деле черное. Примерно четверть мили шириной. Посередине остров, а на нем старый замок. Построен в пятнадцатом веке Ангусом Мак Клареном. Он был известен под кличкой "Волк из Мойдарта".
- Замок, вероятно, разрушен?
- Частично, сэр. Лично я считаю, что там кто-то живет. Я упоминал об этом в своем рапорте, - сказал Крейг.
Шавасс кивнул и взглянул на Джорджа.
- Почему вы так считаете?
- Этот мошенник хотел однажды ночью половить лосося, - усмехнулся полковник Крейг. - Багром, разумеется. А это строжайше запрещено.
- И я увидел среди развалин свет, сэр, - продолжал Джордж, - не сомневайтесь. Я дважды видел его с тех пор.
Шавасс повернулся к Крейгу.
- А вы?
Крейг покачал головой.
- Во всяком случае, этим можно объяснить желание Доннера держаться подальше от посторонних.
Шавасс встал, подошел к камину и, нахмурившись, уставился на огонь.
- Но что же там может быть? Вот в чем вопрос.
Крейг пожал плечами.
- Конец веревочки, как говорится. Может быть, именно здесь он прячет людей перед тем, как отправить их морем. Вы, конечно, знаете о последнем из них.
Шавасс взглянул на полковника.
- Борис Суворин, эксперт по ракетам?
Крейг кивнул.
- Он уже здесь?
- Да, Мэллори кое-что рассказывал о нем.
Крейг покачал головой.
- Трудно сказать. За последние четыре дня самолет взлетал и садился три раза, но поле находится за Гленмор Хаус, и рассмотреть что-либо невозможно. Да еще этот проклятый пес все время бродит возле дома.
Шавасс кивнул.
- Похоже, все начинается на острове. Во всяком случае, таким было мое первое впечатление после вашего рапорта.
- Как же это можно проверить?
- Имея хорошее оборудование, это не трудно. Вы забрали мой багаж?
Дункан Крейг кивнул.
- Интересно, а что там в большом сундуке?
- Все необходимое для подводного плавания: акваланг и складная резиновая лодка.
- Оснащение для спецподразделений. На случай внезапной ночной атаки?
- Это общий замысел. Но сначала я суну голову в пасть тигру, посмотрю, что из этого выйдет. В Лох Даб полно форели, так?
- В основном на четверть фунта, иногда на фунт - не крупнее.
- Нормально. Одолжите мне вашу удочку, и я начну сразу после завтрака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: