Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда
- Название:Полночь не наступит никогда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда краткое содержание
Полночь не наступит никогда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мы уже готовы, - сказал он.
Доннер кивнул.
- Пусть люди садятся в грузовик. Я присоединюсь минут через пять.
Они быстро вышли, а Доннер опустил маузер в карман брюк и зажег сигарету. Дверь снова открылась, и в сопровождении Ставру в комнату вошел Гектор Мунро.
Доннер обернулся к нему.
- Мы уезжаем. Ставру остается, но у него много дел, поэтому я хочу, чтобы ты и твой сын помогли охранять пленников.
- Не знаю, мне не очень-то нравится, как все обернулось, - ответил старик.
- И что ты собираешься делать? - спросил Доннер. - Идти к властям? - Он покачал головой. - Я думал, ты умнее, Гектор. Ведь ты увяз уже по самую шею. Назад пути нет.
На лице старика отразилась нерешительность, и Доннер похлопал его по плечу.
- По пять сотен тебе и Рори, когда вернусь. Потом можете идти, куда хотите.
Глаза Мунро заблестели.
- Господи, да это же настоящие деньги, мистер Доннер!
- Так заработай их, - сказал Доннер.
Старик быстро вышел из комнаты. Доннер надел фуражку и взял перчатки.
- Ты уходишь? - по-русски спросил его Ставру.
- Сначала мне нужно кое-кого навестить, - ответил Доннер. - Пойдем со мной.
Он вышел в холл и быстро поднялся по лестнице. Когда он открыл дверь в комнату Руфь Муррей, та лежала на постели со стаканом в руке.
- Макс, дорогой, я не видела тебя целый день!
Когда она подошла достаточно близко, он так сильно ударил ее по лицу, что девушка упала на кровать. Кровь выступил? у нес на губах. Изумленно глядя на Доннера, она поднялась.
- В чем дело, Макс? Что я сделала?
- Ты, сука, - свирепо сказал он. - Ты рассказала Асте о ее матери и о том, что произошло на Лесбосе.
Она казалась совершенно сбитой с толку.
- Нет, Макс! Нет, это невозможно!
Он взял графин с коньяком и помахал им перед ее носом.
- Ты что, не понимаешь, в чем дело? Ты была пьяна, как всегда. Так пьяна, что не соображала, что делаешь.
Он отшвырнул графин и снова толкнул ее на кровать. Сейчас Руфь была совершенно трезва, глаза ее расширились от ужаса.
- Но я не хотела, Макс! Я не хотела ничего дурного!
- Ты никогда не хочешь, мой ангел.
- Что ты собираешься делать? - хрипло сбросила она.
- Я? - он холодно улыбнулся. - Я собираюсь отдать тебя Ставру.
Она затрясла головой.
- Нет, Макс, ты не сделаешь этого.
- Разве? - Доннер повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Ставру стоял и смотрел на Руфь без всякого выражения на холодном и жестком лице. И вдруг он сделал то, чего никогда не делал при ней прежде: он засмеялся. Когда он шагнул к ней, она вскрикнула, вскочила на ноги и поставила перед собой кресло. Он отбросил его ногой, как мячик, а девушка рванулась к французскому окну, изо всех сил стараясь открыть его. Стекло зазвенело. На высоте сорока футов балкон выходил на каменную террасу перед домом. Руфь обернулась и, когда Ставру подошел ближе, с душераздирающим криком бросилась вниз.
* * *
Камера, куда втолкнули Шавасса, была с решеткой на двери, но без окон, поэтому, когда дверь закрылась, Пол оказался почти в полной темноте. У противоположной стены раздался шорох, и он различил темный силуэт и светлое пятно лица.
- Кто это? - резко спросил он.
- А, англичанин, - в голосе говорящего слышался легкий акцент. - Очень интересно. Вероятно, вы на нашей стороне?
- Это зависит от того, кто вы, - ответил Пол.
- Разрешите представиться: Гюнтер фон Байерн, полковник разведывательного корпуса бундесвера. Не возражаете, если я так назову его? Насколько я знаю, такой корпус только один.
- Шавасс. Пол Шавасс.
- Француз?
- И англичанин. У вас случайно не найдется сигареты?
- Прошу вас.
Недолгое пламя спички осветило остроскулое худощавое лицо. В черных глазах при мерцающем свете вспыхивали янтарные блики, от которых глаза, казалось, меняли свой цвет. Мужчина лет сорока пяти с симпатичным улыбчивым лицом и подчеркнуто медлительной речью, которая, однако, ни на минуту не обманула Шавасса.
- С вами был капитан Бейли?
Фон Байерн кивнул.
- Офицер связи. Бедняга. Когда мы въехали во двор этого проклятого дома и оказались на мушке у людей, которые, по-видимому, были солдатами моей собственной армии, он пытался бежать.
- Его убили?
- Боюсь, что так. Не пора ли вам рассказать, в чем тут дело?
Шавасс присел рядом с ним на корточки и стал говорить. Его рассказ был недолгим, и, когда он закончил, фон Байерн слегка хихикнул.
- Вы знаете, нужно отдать должное тому, кто это придумал. План гениально прост.
- И сработает, - сказал Шавасс. - Сработает, и нам не удастся этому помешать.
В коридоре послышались шаги. Подойдя к решетке, Шавасс увидел Асту в сопровождении Ставру. Он позвал ее, и она подбежала к решетке.
- С тобой все в порядке, Пол?
- Прекрасно, мой ангел.
Рядом с ним появилось лицо фон Байерна.
- Представьте нас, пожалуйста.
- Аста Свенссон - фон Байерн.
- Очень рад, - произнес, фон Байерн, но Ставру, сердито нахмурившись, оттащил девушку.
Они услышали, как в конце коридора лязгнула дверь, повернулся ключ в замке, и Ставру вернулся назад.
- Неприятный тип, - заметил фон Байерн.
- Ставру? - Шавасс кивнул. - Он, по-моему, грек.
Фон Байерн покачал головой.
- Скорее всего из Восточной Сибири. В юности я слишком много их перестрелял, чтобы ошибиться. - Он предложил Шавассу еще одну сигарету, и они уселись на старый деревянный сундук.
- Кстати, очаровательная девушка. Вы любите ее?
- А вам не кажется, что вы слишком любопытны?
- Мой дорогой Пол - не возражаете, если я буду вас так называть? У нас в самом деле нет времени, чтобы действовать по-другому. Жизнь всегда жестока, обычно несправедлива, но в промежутках бывает просто прекрасна нужно только распознать эти моменты.
- Вы странный человек, - сказал Шавасс. - Мы сидим здесь, приговоренные гнить в этой дыре неизвестно сколько, в то время как мир вокруг нас рушится, а вы философствуете. Что же тогда может огорчить вас?
Фон Байерн хохотнул.
- Я был под Сталинградом, вернее, я - один из тех немногих, кому удалось оттуда выбраться. Все остальное в моей жизни сущие пустяки по сравнению с этим. Иначе и быть не может.
Неожиданно грохнула дверь, и Шавасс увидел Гектора Мунро, искоса глядящего на них сквозь решетку.
- Ну-ну, неплохо там, а? - спросил он. - Вам не холодно, мистер Шавасс?
Шавасс подошел к двери и посмотрел на него.
- Он уехал около часа тому назад, - усмехнулся Гектор Мунро. - Вы теперь у меня под крылышком, бравый парнишка. Я сейчас подкреплюсь тем, что мне оставил мистер Доннер, выпью прекрасного виски, а часа через два или три вернусь посмотреть, не замерзли ли вы окончательно.
Смех его раздавался до тех пор, пока он поднимался вверх по ступенькам, а потом дверь захлопнулась, отрезав их от внешнего мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: