Роберт Фиш - Риск - мое призвание

Тут можно читать онлайн Роберт Фиш - Риск - мое призвание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Риск - мое призвание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01283-1
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Фиш - Риск - мое призвание краткое содержание

Риск - мое призвание - описание и краткое содержание, автор Роберт Фиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли произведения известных американских писателей детективного жанра, авторов многих бестселлеров.

Герой романа Р. Фиша  "Пуля для незнакомца" — наемный убийца, получивший задание убрать латиноамериканского политического деятеля. Роман С. Марлоу  "Риск — мое призвание" рассказывает об агенте американской спецслужбы, "работающем"  в Европе.

Роман "Тайна нагой незнакомки"  Д. Крейга повествует о двух нью-йоркских детективах, распутывающих таинственное убийство в гараже.


Риск - мое призвание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Риск - мое призвание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Фиш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Детектив откинулся на спинку сиденья и уже приготовился к приятному времяпровождению, как вдруг, нахмурившись, подался вперед и прислушался. До его ушей донесся звук шагов по песку: кто-то шел со стороны пляжа по дюнам между пляжем и шоссе. Он встревожился: в Малоку обычно приезжали на машинах. Но вскоре детектив успокоился: поденные служащие, конечно же, не пользовались машинами и добирались до места работы на омнибусе, а потом пересекали дюны от шоссе, срезая себе путь. Его гипотеза через мгновение подтвердилась, когда вынырнувшая из мрака темная фигура не пошла к главному въезду, а отправилась вглубь пляжа вдоль ограды. Детектив Фрейре знал, что там есть небольшая калитка в ограде, которой пользуются поденщики, и успокоился окончательно, довольный своими дедуктивными способностями. Он выстукивал пальцами на рулевом колесе ритм песенки и терпеливо ждал возвращения своего объекта.

А его объект тем временем вошел в самую большую хижину поселка. Он не удивился, увидев в тусклом помещении лишь одну танцующую пару. Пустые места на автостоянке сразу дали ему понять, что народу здесь немного. Он занял столик подальше от исполинского музыкального автомата и стал ждать, когда же бармен заметит его присутствие, наблюдая тем временем за мерными покачиваниями танцующих, тесно прижавшихся друг к другу. Их гибкие плавные движения в такт музыке вызвали у него искреннее восхищение и даже чувство зависти. Уилсон провел в этой стране уже не один год и успел за это время постичь не одну её тайну, но воздушная легкость, с которой бразильцы танцевали самбу, все ещё оставалась для него непостижимым чудом. Над ухом раздалось робкое покашливание. Он поднял взгляд и увидел, что перед ним стоит бармен и терпеливо ждет заказа. Уилсон широко улыбнулся и спросил:

— Что, скучновато сегодня?

Бармен кивнул и наклонился, чтобы протереть полотенцем безупречно чистый столик.

— И так каждый понедельник. Мертвый день. Сам не понимаю, зачем они открывают по понедельникам… — В его голосе прозвучала обида. Похоже, он давал понять, что сам-то прекрасно знает, зачем они открывают по понедельникам: это все козни администрации, заставлявшей его работать шесть дней в неделю и лишавшей его законных двух выходных. Он выпрямился, оставив свою обиду при себе. — Сеньор кого-то ждет?

— Нет, я один.

— Кухня закрыта, — вздохнул бармен.

— Я пришел не есть, — отозвался Уилсон.

Бармен понимающе кивнул. Формальности окончились.

— Каких девушек предпочитает сеньор?

Уилсон усмехнулся.

— Нет, девушка мне сегодня тоже не нужна. Я бы хотел выпить чего-нибудь этакого. Импортного коньяку, например. Желательно пятизвездочная "Масьера", если у вас есть.

Бармен некоторое время смотрел на него с интересом, потом пожал плечами. Бывают же малохольные извращенцы, которым доставляет удовольствие приходить в такие заведения "просто выпить", хотя этот парень вроде бы не из таких. Впрочем, кто их разберет.

— "Масьера" — пять звездочек? Сейчас пойду посмотрю. Если у меня нет, может быть есть в соседнем баре.

— Благодарю, — ответил Уилсон.

Бармен вернулся за стойку, проинспектировал свои запасы и, как и подозревал, обнаружил дефицит "масьеры". Он машинально оглядел помещение перед тем, как уйти: парочка, танцующая у музыкального автомата явно не будет нуждаться в его услугам в ближайшие десять минут. Он вытер ладони о фартук, толкнул дверь в пустую кухню и оттуда прошел в бар, который открывали только по пятницам и субботам при большом скоплении посетителей. Он распахнул дверь в темный зал и обомлел. Какой-то незнакомец снимал с полки бутылку.

— Эй ты! Ты что здесь делаешь?

Когда человек повернулся к бармену лицом, тот сразу же сменил тон: в "Малоке де Тижука" привыкли обращать внимание на одежду посетителей даже если они, как этот, появлялись в хозяйственных помещениях… Незнакомец, пробравшийся в закрытый бар, был одет как богатый посетитель, а не как воришка. У него было полноватое лицо, густые усы и очки в золотой оправе.

— Прошу прощения, сеньор. Этот бар закрыт. Если вы хотите, чтобы вас обслужили…

Посетитель нахмурился. Одной рукой он снял очки, а другой рукой прикрыл густые усы. Бармен недоверчиво ахнул.

— Насио! Да как же…

Глаза Насио сверкнули.

— А ты громче кричи! Чтобы все слышали!

Бармен испуганно понизил голос.

— Прости, это от неожиданности… Как ты оказался в Рио? Я же слышал, ты в Португалии…

— А я там и нахожусь. — Насио отвернулся, откупорил бутылку и налил себе в стакан.

— Как ты появился? Я не слышал, как ты подъехал.

— Пресвятая дева принесла меня в своих объятьях — Насио залпом осушил стакан. — Да на автобусе я приехал. — Приятное тепло разлилось по всему телу, и Насио блаженно улыбнулся. Он отставил стакан и уставился на бармена.

— Достань мне пушку.

— Пушку? — Бармен вытер вспотевшие ладони о фартук. — Слушай, Насио, мне не нужны неприятности. Да и… нет у меня.

— Я знаю: у тебя там под баром револьвер, — невозмутимо возразил Насио. — У тебя там всегда он лежит. Так что если не хочешь неприятностей, давай не будем сотрясать воздух. Сходи и принеси его мне. — Он усмехнулся. — И не волнуйся. Я обещаю, чтобы твой босс внакладе не останется.

— Но мне этот револьвер нужен на всякий случай…

— Вот считай, что это тот самый случай! — злобно произнес Насио, налил себе второй стакан и одним махом выпил. — Там кто?

Бармен пожал плечами.

— Парочка танцует — наша девка и парень, который к ней наведывается. И ещё один — чудак какой-то. Сам знаешь — по понедельникам у нас тишина.

— Чудак, говоришь? Это как понять? — Насио чуть встревожился.

— Да так и понять — чудак. Пришел один, никого не ждет, девку не хочет… — Бармен внезапно вспомнил, зачем сюда пришел. — Подавай ему пятизвездочную "масьеру". А, вот и бутылка.

Насио положил тяжелую руку ему на плечо.

— Как выглядит этот чудак?

— Не знаю, как. Сходи на кухню да сам погляди.

Но Насио уже вошел к кухню Он чуть приоткрыл служебную дверь и, выглянув в щелку, внимательно разглядел Уилсона, сидящего к нему лицом. Насио нахмурился и взял бармена за руку, которая сжимала бутылку коньяка.

— Он давно тут ошивается? — прошептал Насио.

— Минут десять. Может, и того меньше.

— Понял, — Насио что-то решал. — Вот что, иди и налей ему. А потом возвращайся сюда с пушкой. А потом…

— Что?

— А потом иди на стоянку и погляди, на чем он приехал

— Это ещё зачем? — Бармен чуть не плакал. Три года не видели Насио в Рио, и вот на тебе — явился не запылился! И надо же было ему прийти сюда как раз в эту смену, нет чтобы в другой день… — Слушай, Насио, мне неприятности не нужны.

В глазах у Насио появился опасный блеск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Фиш читать все книги автора по порядку

Роберт Фиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Риск - мое призвание отзывы


Отзывы читателей о книге Риск - мое призвание, автор: Роберт Фиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x