Патриция Хайсмит - Нисхождение
- Название:Нисхождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-227-01950-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Хайсмит - Нисхождение краткое содержание
Начинающий писатель американец Говард Ингхэм приезжает в Тунис писать сценарий. Но вместо этого жизнь преподносит ему мрачные сюрпризы: невеста признается в неверности, приятель-режиссер найден мертвым в квартире Говарда, а самого его обвиняют в убийстве воришки…
Нисхождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чепуха! Чепуха, мой дорогой! — Адамс не обратил на его слова никакого внимания. Он ткнул в Ингхэма пальцем. — Образ жизни арабов не менее загадочен, чем запах их духов. Да! Но вы — сын Запада. Пусть ваша совесть отпустит вас! Ха-ха! Я едва не заговорил стихами. Непроизвольно. Прощайте, Говард, и да благословит вас Господь!
Ингхэм прошел вперед по тому же самому коридору, что и Иенсен. Он чувствовал себя так, как если бы возносился в воздух, все выше и выше, и даже его пишущая машинка теперь ничего не весила. Нет на свете большего блаженства, чем пасть в объятия женщины, которая, возможно… не слишком хороша для тебя. Он засмеялся про себя. Кто это сказал? Пруст? А может, никто этого не говорил?
В конце коридора он обернулся. НОЖ по-прежнему стоял там, где он его оставил, и энергично махал рукой. Ингхэм не смог помахать, поскольку его руки были заняты багажом, однако громко крикнул:
— До свидания, Фрэнсис! — но его слова невозможно было расслышать из-за шарканья сандалий, громкой музыки транзисторных приемников и неразборчивого гула объявлений, сообщающих о прибытии и отлете авиалайнеров.
Примечания
1
Бургиба Хабиб (р. 1903), президент Туниса с 1957 г.
2
Спасибо, нет ( фр. ).
3
Номер двадцать шесть, пожалуйста ( фр. ).
4
CBS — сокр. от Columbia Broadcasting System, Американская радиовещательная и телевизионная компания «Коламбиа бродкастинг систем», Си-би-эс.
5
Розенкрейцеры — члены тайных религиозно-мистических обществ в XVII — XVIII вв. в Германии, России, Нидерландах и др. странах, близких к масонству.
6
Казба — цитадель старинного арабского города в Северной Африке.
7
Будьте уверены, мсье! Я постоянно буду справляться — постоянно для вас! ( фр. )
8
Имеется в виду герой романа Ф. Кафки «Процесс».
9
Гудфэллоу (Goodfallow) — добрый парень ( англ. ). Перекликается с Робин Гудом.
10
Четвертое июля — День независимости, национальный праздник в США.
11
О нет, спасибо. Сегодня у меня нет денег! ( фр. )
12
К вашим услугам, мсье ( фр. ).
13
Здравствуй! ( фр. )
14
Конечно, мсье! ( фр. )
15
Вот как? ( фр. )
16
Боже мой! ( фр. )
17
По существу ( лат. ).
18
Дуглас Норман. Фонтаны на песке. Первая публикация в 1912 г.; «Пингвин», 1944.
19
Судьба, рок ( ар. ).
20
Ну вот! ( фр. )
21
Тем лучше ( фр. ).
22
До скорого ( фр. ).
23
Порфирий Петрович — судебный следователь в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание».
24
Ну да, мсье ( фр. ).
25
Удар милосердия; смертельный удар ( фр. ).
26
О, мсье Ингхэм!… Как поживаете? ( фр. )
27
Дорогой друг ( фр. ).
28
Согласен! С большим удовольствием! ( фр. )
Интервал:
Закладка: