Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Фидес, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кто-то мне должен деньги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фидес
  • Год:
    1993
  • Город:
    Новгород
  • ISBN:
    5-88374-017-0
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги краткое содержание

Кто-то мне должен деньги - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество современного американского писателя Д. Уэстлейка, вероятно, известно нашим читателям прежде всего благодаря повести «Полицейские и воры». Однако на родине наибольшую популярность автору принес сериал, посвященный удивительным приключениям вора-виртуоза Джона Дортмундера.

Эти и другие произведения Уэстлейка, составившие книгу, едва ли можно отнести к жанру классического детектива. При этом они необычайно увлекательны: им свойственны оригинальность тематики, стремительное развитие действия, разнообразие сюжетных ходов, а живая, остроумная речь автора и персонажей придает повествованию особый колорит.

Кто-то мне должен деньги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кто-то мне должен деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

35

Нельзя сказать, что восхождение по лестнице к квартире Джерри Аллена было самым тяжелым испытанием за эту неделю, но и легким его не назовешь. Сорок пять минут мы ехали в такси, устроившись на заднем сиденье, и, когда вышли возле дома Джерри, чувствовали себя отдохнувшими. А вскарабкавшись по ступенькам на пятый этаж, мы снова выбились из сил.

Особенно Эбби из-за своей лодыжки. По пути мы остановились возле аптеки, я купил лейкопластырь и обмотал им ее ногу. Теперь она кое-как могла ходить, но это отнимало у нее все силы.

В такси я посоветовал ей отправиться в какое-нибудь безопасное место, не ездить со мной, но она сказала: «Ни за что на свете. Чет. Я хочу сама увидеть, чем это все закончится».

Поэтому теперь она ковыляла вслед за мной по ступенькам.

Я думал, все ли сегодня придут. По пути мы с Эбби обсудили всех четверых игроков и решили, что если кто-нибудь из них не придет, то этим докажет свою вину.

Но, с другой стороны, убийца должен стараться вести себя как ни в чем не бывало и поэтому, вероятнее всего, придет.

Но кто же это может быть? Джерри Аллен? Сид Фалько? Фред Стел? Дуг Холлман? Был еще Лео Моргентаузер, но он не завсегдатай, и, поскольку он приходил в прошлую среду, значит, сегодня его можно не ждать. К тому же хотя он знал Томми, но не поддерживал с ним никаких отношений. Так как он редко играл с нами в покер, я пока вычеркнул его из числа подозреваемых. Но если всем остальным удастся доказать свою невиновность, ничего не поделаешь, придется взяться и за него.

Самым вероятным кандидатом, на первый взгляд, был Сид Фалько. Но мы с Эбби сразу отбросили этот вариант. Во-первых, он не любитель, во-вторых, Сиду незачем было потихоньку брать у меня пистолет, чтобы стрелять в нас. А в-третьих, нам не хотелось, чтобы убийцей оказался Сид.

Затем Джерри Аллен, хозяин квартиры, тот, что всегда проигрывает и каждый раз при этом смущенно посмеивается. Насколько мне известно, с Томми он не знаком. У него не могло быть ни малейшего повода для убийства. Да и вообще совершенно невозможно представить его стреляющим в человека или сидящим за кухонным столом и занятым изготовлением пуль «дум-дум».

То же самое можно сказать и про Фреда. Это его жена Кора всегда звонит сюда — один или два раза в неделю,— чтобы застукать его за игрой. Не знаю, какие оправдания придумывает Фред сто четыре раза в году, но вряд ли она поверила хоть одному из них. Фред тоже постоянно проигрывает, но его прачечная самообслуживания наверняка приносит ему приличный доход. Он часто делал ставки, но зачем бы ему понадобилось убивать Томми? Я не находил ни одной возможной причины.

Единственный, кого я мог представить себе изготавливающим пули «дум-дум» на кухонном столе, был Дуг Холлман, владелец автозаправки, любитель вонючих сигар. Но мне не верилось, что Дуг Холлман стрелял в Томми. Правда, когда он блефует, то всегда напускает на себя злобный и угрожающий вид, но вообще-то он спокойный парень. И если бы он действительно вдруг решил кого-нибудь убить, это было бы хладнокровное, хорошо спланированное и продуманное убийство с одного выстрела. И никаких пуль «дум-дум». По крайней мере, мне так почему-то казалось.

Словом, я как-то не мог серьезно подозревать никого из них. Но, черт возьми, кто-то из этих парней стянул же у меня из кармана пистолет. Этот факт не нуждается в доказательствах. То, что в меня стреляли именно из этого пистолета, конечно, было всего лишь предположением, но оно подтверждалось множеством косвенных доказательств, о которых я уже говорил. А главное — у пистолета был сбит прицел, значит, попавшая в меня пуля предназначалась Эбби. Это было второе предположение, логически вытекающее из первого. А то, что человек, стрелявший в меня, или в Эбби, или в нас обоих, был убийцей Томми, было третьим предположением, но я нисколько не сомневался, что оно справедливо. Итак, один достоверный факт и три серьезно обоснованных предположения убедили меня, что один из тех, с кем мы играли в покер в прошлую среду,— убийца.

И все-таки, обсудив всех четверых, мы с Эбби не смогли никого заподозрить.

Проклятье!

Мы все время говорили об этом, пока ехали в такси, а когда мы устали об этом говорить, я стал об этом думать. И сейчас, стоя на пятом этаже в доме Джерри Аллена, тяжело дыша, глядя, как Эбби с трудом поднимается по ступенькам, я опять думал о том же. И все равно не мог прийти ни к какому выводу.

Вместо этого я вспомнил кое-что другое.

— Ты не заметила, оставил я счетчик включенным или нет? — спросил я у Эбби.

Она уставилась на меня — бледная как полотно. Ей осталось преодолеть еще три ступеньки. Отдышавшись, она переспросила:

— Что?

— Счетчик,— повторил я.— В такси, которое я взял в парке. На котором мы приехали к Голдерману. Не помнишь, выключил я счетчик?

— Ох! — Она покачала головой.— Я не знаю.

— Господи! Надеюсь, я его выключил.

Она преодолела оставшиеся три ступеньки и повисла на перилах.

— Наконец-то…

— Надо завтра съездить туда и забрать такси,— вздохнул я.— Если к тому времени мы все уладим. Черт возьми, что же я скажу в гараже?

— Не знаю, Чет.

— Ты готова?

Она кивнула.

— Тогда пошли.

36

Дверь открыл сам Джерри.

— О, Чет! Отлично, что вы пришли. Заходите, заходите. Надо же, какая у тебя замечательная шапка.

Я опять про нее забыл. И теперь поскорее развязал тесемки под подбородком и снял эту штуку со своей головы.

— Так, купил в одном месте,— сказал я.

— Где? Я бы тоже, пожалуй, такую купил.

— Можешь оставить ее себе,— великодушно предложил я.— Она не гармонирует с цветом моих глаз.

— Ты шутишь?

— Нет. Бери.

Он нерешительно взял шапку, не понимая, серьезно я говорю или нет.

— В самом деле? — спросил он.

— Конечно.

— Ну, спасибо. Слушай, у тебя штаны порваны.

Это все из-за тех проклятых кустов.

— На льду поскользнулся,— объяснил я.

— Надо же! Эбби, какое у тебя красивое пальто! Только ради Бога, не надо мне его дарить!

Эбби засмеялась.

— Просто повесьте его в шкаф.

— Разумеется.

Он взял наши пальто и повесил их в шкаф. Я смотрел на Джерри и никак не мог увидеть в нем убийцу. Нет, это не Джерри. Джерри просто не способен никого убить. Вычеркиваем его. Все сначала.

Мы вошли в гостиную. Увидев нас, Фред Стел воскликнул: «Ох!» — и бросил карты. Они звучно хлопнулись об стол.

— Не надо аплодисментов,— сказал я.— Не надо оваций.

Фред схватился за сердце.

— Я думал, что это Кора.

— Вспомни, что она сделала в последний раз,— возразил Джерри.— Ты думаешь, что после этого я открою ей дверь?

— Я знаю,— сказал Фред.— Знаю. Мне просто показалось на секунду. К тому же Эбби совершенно не похожа на Кору. Честно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто-то мне должен деньги отзывы


Отзывы читателей о книге Кто-то мне должен деньги, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x