Клайв Касслер - Атлантида

Тут можно читать онлайн Клайв Касслер - Атлантида - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Атлантида
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клайв Касслер - Атлантида краткое содержание

Атлантида - описание и краткое содержание, автор Клайв Касслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Атлантида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атлантида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Из судового журнала "Паловерде", китобоя из Сан-Франциско, команда которого обнаружила вмерзший в лед "Мадрас". Правда, случилось это давным-давно, и я не могу поручиться за их точность.

- Я бы поручился, - со вздохом признался Гилспи. - Более того, готов поспорить, что шкипер китобоя запросто вывел бы свое судно на десятицентовую монетку. Ну а мне придется поднатужиться, чтобы хоть в четвертак угодить.

"Полярная буря" развернулась форштевнем в сторону береговой линии и начала проламываться сквозь лед, как громила-нападающий через линию защитников. Первая миля далась без особых трудов - толщина ледяного поля не превышала одного фута, но по мере приближения к берегу быстро нарастала, достигая местами трех-четырех футов. Приходилось останавливаться, сдавать назад и опять с ходу врезаться стальным тараном в неподатливую твердь. После каждого такого удара льды неохотно расходились, образуя узкую трещину футов пятидесяти длиной. Потом снова смыкались, мешая продвижению судна. Процедура повторялась раз за разом, но каждый пройденный ярд требовал огромных усилий.

Гилспи за ледорубкой не наблюдал, будучи занят более важным делом: он сидел во вращающемся кресле, не отрываясь от экрана эхолота, непрерывно посылающего сигналы ко дну моря. Отраженные от грунта волны возвращались, и на мониторе автоматически высвечивалось расстояние в футах от киля до дна. Эти воды никто еще не исследовал, и глубины на навигационных картах отсутствовали.

Питт стоял чуть поодаль, глядя в позаимствованный у капитана бинокль, снабженный светофильтрами, чтобы солнечные лучи, отражаясь от ледяной поверхности, не слепили глаза. Торосы у самого берега громоздились на двести футов в высоту, постепенно переходя в обширное плато. Он уделял особое внимание основанию ледовой стены, пытаясь обнаружить какие-нибудь следы "Мадраса". Но никаких утешительных признаков вроде торчащей изо льда кормы или хотя бы кончиков мачт над торосами не просматривалось.

- Мистер Питт?

Обернувшись на голос, Дирк очутился лицом к лицу с невысоким, но плотным и кряжистым мужчиной лет сорока. Мощное телосложение резко контрастировало с розовой и невинной, как у херувима, физиономией, искрящимися добродушным лукавством зелеными глазами и широким ртом, растянувшимся в приветливой улыбке. Протянутая" рука незнакомца оказалась маленькой, изящной и нежной, как у девушки или ребенка, поэтому железная крепость рукопожатия стала неожиданностью для Питта.

- К вашим услугам, - коротко наклонил он голову и поинтересовался в свою очередь: - С кем имею честь?

- Эд Нортроп, гляциолог и начальник научной части экспедиции. Много слышал о вас, но не имел удовольствия лицезреть, так сказать, живьем.

- Рад познакомиться, доктор Нортроп. Я тоже кое-что о вас слышал. От адмирала Сэндекера.

- Сильно сомневаюсь, что адмирал сыпал комплиментами в мой адрес, криво усмехнулся ученый.

- По правде говоря, он так и не простил вам того случая в Беринговом море, когда вы набили его унты колотым льдом.

- Ну до чего же злопамятный тип! - восхитился Нортроп. - Каюсь, было такое дело. Пятнадцать лет прошло, а у Джима до сих пор на меня зуб!

- Давно вы занимаетесь полярными исследованиями?

- Да уж лет восемнадцать мотаюсь между Арктикой и Антарктикой, изучая морские льды. Кстати, я ведь не просто так к вам подошел. Предлагаю свою кандидатуру на роль напарника в вашей вылазке на материк.

- Не сочтите меня неблагодарным, доктор, но я предпочел бы отправиться один.

Нортроп рассеянно кивнул и сложил обе ручки на изрядно выпирающем животике:

- Понимаю вашу позицию, но рискну предположить, что вам отнюдь не помешает иметь под рукой специалиста, умеющего "читать лед". К тому же я гораздо выносливее, чем кажусь с виду.

- У вас сильная аргументация, доктор, - одобрительно кивнул Питт. Хорошо, я подумаю.

- Глубина понижается, - объявил Гилспи и рявкнул в микрофон: - Стоп машина! Все, приехали, - добавил он, переведя взгляд на Питта. - Те самые широта и долгота, что ты заказывал.

- Спасибо, Дэн, отличная работа. Это координаты места, где "Паловерде" угодил в ледовый плен антарктической зимой 1858 года.

Нортроп выглянул в иллюминатор мостика. За бортом ледокола во все стороны до горизонта простиралась бескрайняя ледяная пустыня.

- До берега осталось всего две мили. Небольшая разминка на свежем воздухе пойдет нам только на пользу. Заодно и аппетит нагуляем.

- А парочки снегоходов на борту случайно не завалялось?

- К сожалению, нашей научной программой не предусмотрено удаляться от судна далее чем на сотню ярдов. Вот начальство и решило не перегружать смету подобными излишествами.

- И какая же температура, по вашему мнению, соответствует понятию "свежий воздух"?

- Градусов двадцать - двадцать пять ниже нуля по Цельсию. Относительно теплая погода для здешних мест.

- Щедрая у вас душа, доктор, - усмехнулся Питт. - Но и ждать я тоже не могу.

- Считайте, что вам еще повезло. Сейчас осень. Весной тут значительно холоднее.

- Я вообще-то предпочитаю тропики. Теплые пассаты, ласковое солнышко и красивые девушки-азиатки в саронгах, грациозно танцующие под звуки тамтамов на закате дня.

Взгляд его внезапно упал на красивую девушку азиатской наружности, направляющуюся к нему грациозной походкой.

- Да вы прямо настоящий поэт, - заметила она, блеснув ослепительной белозубой улыбкой.

- Таким уж я уродился, - скромно потупившись, признался Питт.

- Мне сказали, что вы тот самый Дирк Питт. Я не ошибаюсь?

- Надеюсь, что нет, - усмехнулся тот, демонстрируя столь же безупречную работу дантиста. - А вы, очевидно, Эви Тан. Дэн упоминал, что вы делаете серию репортажей об экспедиции.

- Я прочла целую кучу материалов о ваших... исследованиях, мистер Питт. Могу я рассчитывать на интервью? Когда вы вернетесь из вашей вылазки на берег, разумеется?

Питт автоматически бросил укоризненный взгляд на Гилспи, но капитан только покачал головой и развел руками:

- Клянусь, никому ни слова не говорил!

- С удовольствием побеседую с вами, мисс Тан, как только освобожусь, сказал Питт, - но предупреждаю заранее: суть нашего проекта не для печати.

- Неужели НУМА работает на военных? - невинным голосом спросила она.

Реакция Питта на столь неуклюжую попытку зондажа была мгновенной:

- Никакого отношения к Министерству обороны, равно как к золотому грузу испанских галеонов или поискам снежного человека, мое задание не имеет. На самом деле оно настолько обыденное, что едва ли заинтересует уважающего себя журналиста. - Он обернулся к капитану: - Похоже, Дэн, мы все же сбросили с хвоста ту субмарину у кромки припая.

- Либо сбросили, - пожал тот плечами, - либо она следует за нами подо льдом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клайв Касслер читать все книги автора по порядку

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атлантида отзывы


Отзывы читателей о книге Атлантида, автор: Клайв Касслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий