LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор

Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Убийство в Мэрсдон Мэнор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор краткое содержание

Убийство в Мэрсдон Мэнор - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эркюль Пуаро по просьбе страхового общества «Нозерн Юнион» берётся расследовать случай загадочной смерти мистера Малтраверса, незадолго до смерти застраховавшего свою жизнь на крупную сумму…

Убийство в Мэрсдон Мэнор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в Мэрсдон Мэнор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы поняли намёк.

— Нет, нет. Прошу простить за причинённое неудобство и большое спасибо вам, доктор, что любезно согласились ответить на наши вопросы. А кстати, вы не собираетесь проводить вскрытие?

— Конечно, нет, — возмущённо нахохлился доктор. Мне показалось, что его вот-вот хватит удар. — Случай совершенно ясный. В таких обстоятельствах не вижу никаких оснований ранить чувства близких и родных покойного.

Повернувшись к нам спиной, доктор шумно захлопнул дверь перед самым нашим носом.

— Ну, что вы думаете о докторе Бернаре, Гастингс? — осведомился Пуаро, пока мы с ним неторопливо шагали по дороге в направлении Мэрсдон Мэнор.

— Напыщенный старый осёл.

— Именно так! Ваше тонкое понимание человеческих характеров, друг мой, всегда приводит меня в восхищение! Как верно, как точно подмечено! Да вы знаток человеческих душ, Гастингс!

Я подозрительно покосился на него, но Пуаро, похоже, и не думал подтрунивать надо мной. Лицо его было совершенно серьёзно. Подмигнув мне, он игриво добавил:

— Естественно, не в тех случаях, когда речь идёт о прелестной женщине! — и я готов был поклясться, что в глазах его сверкнул насмешливый огонёк.

Я смерил его ледяным взглядом.

Добравшись до Мэрсдон Мэнор, мы постучали. Дверь открыла средних лет горничная. Пуаро передал ей свою визитную карточку и рекомендательное письмо из «Нозерн Юнион» для миссис Малтраверс. Ждать пришлось минут десять. Но вот дверь снова отворилась, и тоненькая женская фигурка в чёрном шёлковом платье робко переступила порог.

— Мсье Пуаро? — дрожащим голосом пролепетала она.

— Мадам! — Пуаро галантно вскочил на ноги и поспешил к ней. — Тысяча извинений, мадам! Я в отчаянии! Просто не могу передать, как мне неловко тревожить вас в подобных печальных обстоятельствах… но что делать? Дела, дела… суровый долг, так сказать.

Миссис Малтраверс позволила ему усадить её в кресло. Глаза её покраснели и опухли от слёз, но даже это не могло испортить её красоты. На вид она была совсем молода, не старше двадцати семи лет, и при этом необыкновенно хороша собой — я просто прирос к земле, увидев эти огромные синие глаза и очаровательный пухлый рот.

— Это, наверное, как-то связано со страховкой покойного мужа, не так ли? Но неужели так уж необходимо беспокоить меня именно сейчас, так скоро после?..

— Терпение, дорогая мадам! Терпение! Дело в том, что ваш покойный супруг застраховал свою жизнь на кругленькую сумму, а в таких случаях страховая компания непременно проводит своё собственное расследование, чтобы не оставалось никаких сомнений в причине смерти. Вот и сейчас необходимо уточнить некоторые детали. Но вы можете быть уверены, что я сделаю всё возможное, чтобы избавить вас от ненужных терзаний! А теперь, к делу. Расскажите мне вкратце, что произошло в Мэрсдон Мэнор в тот печальный день — в прошлую среду?

— Я как раз переодевалась, собираясь спуститься к чаю, когда постучала горничная… один из садовников прибежал и сказал… сказал, что только что обнаружил…

В голосе молодой вдовы зазвенели слёзы, и она замолчала. Пуаро сочувственно сжал её руку.

— Понимаю. Что ж, этого достаточно. А утром в этот день вы видели своего мужа?

— Только перед ленчем. Видите ли, я ходила в деревню, на почту, купить марки, а он, по-моему, решил отправиться в лес поохотиться.

— Пострелять грачей, да?

— Да, верно. Он обычно брал с собой охотничье ружьё. Я слышала выстрелы, когда шла по дороге.

— А где сейчас это ружьё?

— Думаю, в холле.

Она вышла из комнаты и через пару минут вернулась с охотничьим ружьём в руках. Вдова протянула его Пуаро. Он внимательно осмотрел его.

— Насколько я понимаю, из него стреляли дважды, — задумчиво проговорил он, прежде чем вернуть ей ружье. — А теперь, мадам, могу ли я попросить вас…

Пуаро тактично кашлянул.

— Горничная проводит вас, — печально склонив голову, прошептала вдова.

Вызванная звонком горничная проводила Пуаро наверх. Я предпочёл остаться возле этой прелестной, раздавленной горем женщины. Воцарилось неловкое молчание. Я не знал, как поступить: то ли молчать, то ли попытаться заговорить с ней. В конце концов, я пробормотал несколько ничего не значащих фраз. Она рассеянно ответила, но было заметно, что мысли её далеко. Через пару минут к нам присоединился Пуаро.

— Благодарю вас за проявленную любезность, мадам. Думаю, больше нет никакой необходимости тревожить вас из-за этого прискорбного дела. А кстати, вам что-нибудь известно о состоянии финансов вашего покойного мужа?

Она покачала головой.

— Почти ничего. Я ведь почти не разбираюсь в таких вещах.

— Понимаю. Так, значит, вы не в состоянии объяснить, почему ему в голову вдруг пришло застраховать свою жизнь? Насколько мне известно, раньше он ничего подобного не делал?

— Видите ли, мы ведь поженились совсем недавно. А что до его желания застраховать свою жизнь, то всему виной, по-моему, навязчивая идея мужа, что ему не суждено прожить долго. Его постоянно преследовало предчувствие скорой смерти. Насколько я знаю, раз у него уже было внутреннее кровотечение, и он не сомневался, что следующее станет для него роковым. Я старалась, как могла развеять эти мрачные мысли, но, увы, без малейшего успеха. Ах, бедняжка, предчувствие не обмануло его!

Слёзы вновь ручьём хлынули у неё из глаз. Закрыв лицо руками, она попросила нас оставить её в покое. Мы вышли из дома и вновь зашагали по дорожке. Пуаро выразительно пожал плечами.

— Ну, вот и всё! Теперь в Лондон, друг мой. Похоже, съездили мы напрасно. Мышеловка оказалась пустой, мышки здесь нет. И всё же…

— И всё же?

— Лёгкое сомнение, вот и всё! Вы ничего не заметили? Совсем ничего? Крохотное несоответствие, вот и всё. Впрочем, жизнь полна таких несоответствий. Вне всякого сомнения, этот человек не мог покончить с собой — рот его полон крови, а ни один яд не оказывает такого действия. Нет, нет, следует смириться с тем, что здесь всё ясно и определённо. Ни малейшей зацепки. Стоп, а это кто такой?

Навстречу нам по дорожке, ведущей к дому, широкими шагами шёл высокий молодой человек. Проходя мимо, он не даже головы не повернул в нашу сторону. Однако я не мог не отметить, что он очень хорош собой, с бронзовым от загара лицом, говорившим о том, что человек этот провёл немало времени в странах с более жарким климатом, чем у нас. Садовник, сгребавший сухие листья в двух шагах от нас, поднял голову и окинул его долгим взглядом, прежде чем вернуться к своему делу. Пуаро поспешно двинулся к нему.

— Прошу прощения, не скажете ли, кто этот джентльмен? Вы его знаете?

— Не припомню, как его зовут, сэр… хотя имя-то его, сдаётся мне, я слышал. На прошлой неделе он гостил здесь, в доме. В минувший вторник, кажется.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в Мэрсдон Мэнор отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в Мэрсдон Мэнор, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img