LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор

Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Убийство в Мэрсдон Мэнор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Агата Кристи - Убийство в Мэрсдон Мэнор краткое содержание

Убийство в Мэрсдон Мэнор - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эркюль Пуаро по просьбе страхового общества «Нозерн Юнион» берётся расследовать случай загадочной смерти мистера Малтраверса, незадолго до смерти застраховавшего свою жизнь на крупную сумму…

Убийство в Мэрсдон Мэнор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в Мэрсдон Мэнор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похоже, капитан Блэк живо заинтересовался нашим предложением.

— Да, да, в тот вечер я рассказывал и об этом. Теперь я ясно вспомнил. Один парень застрелился на ферме — сунул в рот ствол охотничьего ружья и пальнул, так что пуля попала в мозг. Доктора тамошние едва с ума не сошли, ничего не могли понять — ни следа от пули, ни раны, ничего, только немного крови на губах. Но что?..

— Вы хотите спросить, что общего у этой истории с трагедией, что произошла в Мэрсдон Мэнор? Стало быть, вы не знаете, что, когда мистера Малтраверса обнаружили мертвым, рядом с его телом валялось охотничье ружье?

— Уж не хотите ли вы сказать, что мой рассказ подал ему идею… О нет! Не может быть!

— Вашей вины тут нет — коли человек решился на такое, тут уж ничего не поделаешь. Ладно, забудьте об этом. А сейчас прошу извинить — мне надо позвонить в Лондон.

Разговор по телефону оказался настолько долгим, что я уже начал терять терпение. Видимо, речь шла о чём-то серьёзном, потому что когда Пуаро вернулся, вид у него был отсутствующий. Всю вторую половину дня он провёл в одиночестве. Только часов в семь, словно очнувшись от спячки, он вдруг засуетился и в конце концов объявил, что откладывать, дескать, больше нечего — пришло время сообщить результаты расследования молодой вдове. К тому времени, надо признаться, моё сочувствие целиком и полностью было на её стороне. Подумать только! Остаться без гроша, да ещё зная, что любимый человек убил себя ради того, чтобы обеспечить ей безбедное существование! Поистине тяжкая ноша для любой женщины! Правда, в глубине души я лелеял неясную надежду, что, может быть, молодому Блэку удастся хоть немного утешить её в горе. Недаром говорят, что время лучший лекарь, и, когда печаль её пройдёт, его любовь сможет вернуть её к жизни. А то, что он влюблён в неё по уши, и слепому видно.

Разговор с леди оказался мучительным. Поначалу она вообще отказывалась поверить тому, что рассказал Пуаро. Когда же ему, наконец, с трудом удалось её убедить, зарыдала так, что у меня просто сердце разрывалось. Проведённый по нашей просьбе осмотр тела подтвердил самые худшие подозрения, больше того — превратил их в уверенность. Конечно, Пуаро не меньше меня жалел бедняжку, но что он мог сделать? Ведь он работал на страховую компанию, и руки у него были связаны. Но меня ждало ещё одно потрясение. Уже стоя на пороге и собираясь уходить, он вдруг неожиданно обернулся к ней.

— Мадам, — мягко проговорил он, обращаясь к миссис Малтраверс. — Не стоит так горевать! Разве вы не знаете, что смерти как таковой нет и что те, кого мы любим, всегда остаются с нами!

— Что вы хотите сказать? — растерявшись, пролепетала вдова с круглыми от удивления глазами.

— Разве вы никогда не участвовали в спиритических сеансах? Странно! Знаете, я готов поклясться, что из вас, мадам, мог бы получиться великолепный медиум!

— Да, да, я это слышу уже не первый раз. Не неужели такой человек, как вы, мсье, верит в спиритизм?!

— Эх, мадам, за свою жизнь я, поверьте, видел немало странного! А кстати, знаете ли, что говорят о вашем доме в деревне? Что он проклят!

Вдова грустно кивнула. В эту самую минуту постучала горничная и объявила, что обед подан.

— Может быть, вы останетесь и пообедаете со мной?

Мы с удовольствием приняли её приглашение, и мне показалось, что наше присутствие помогло ей немного отвлечься от тяжкого горя.

Мы как раз покончили с супом, когда вдруг за дверью раздался пронзительный крик и грохот чего-то тяжелого, а вслед за ним — звон разбитого стекла. Мы вскочили на ноги. В дверях появилась горничная. Шатаясь, она держалась за сердце.

— Какой-то человек… он стоял в коридоре!

Пуаро, оттолкнув её, выбежал из комнаты. Вернулся он быстро.

— Там никого нет.

— Никого нет, сэр? — слабым голосом переспросила горничная. — О Боже, я перепугалась до смерти!

— Но почему?

Голос её упал до едва слышного шепота.

— Мне показалось… сдаётся мне, что это был покойный хозяин… ей Богу, он!

Миссис Малтраверс вздрогнула и побледнела до синевы. И тут мне пришла в голову ужасная мысль — я вдруг вспомнил древнее поверье, что самоубийцы не могут спокойно лежать в своих могилах. Скорее всего, она тоже подумала об этом, потому что со стоном ухватилась за руку Пуаро.

— Господи, вы слышите?! Стук в окно! Три раза… Боже мой, три раза! Это он! Он всегда так стучал, когда возвращался домой!

— Ива! — вскричал я. — Это ветки ивы стучат в окно!

Но в комнате уже воцарилась атмосфера страха, будто ледяное дыхание потустороннего мира коснулось нас всех. Горничная нервно вздрагивала и то и дело озиралась по сторонам. Когда обед подошёл к концу и мы встали из-за стола, миссис Малтраверс стала умолять Пуаро не уезжать. Судя по всему, при мысли о том, что она останется одна в этом доме, бедняжка перепугалась до смерти. Пуаро охотно согласился остаться. Мы сидели в маленькой гостиной. Ветер стал сильнее. Он выл и стонал за окном, точно неприкаянная душа, и от этого все мы чувствовали себя ещё более неуютно. Дважды дверь в гостиную, где мы сидели, с протяжным скрипом вдруг открывалась сама по себе, и каждый раз миссис Малтраверс, вздрогнув, прижималась ко мне, будто в поисках защиты.

— О Боже, эта дверь! Опять! Нет, это невыносимо! — наконец сердито вскричал Пуаро. Подойдя к двери, он с силой захлопнул её и повернул ключ в замке. — Ну вот, я её запер!

— Не надо! — пролепетала вдова. — Ведь если она сейчас откроется…

И тут случилось невероятное — не успела она это сказать, как запертая на замок дверь медленно отворилась. С того места, где я сидел, не было видно, что кроется за ней, но вдова и Пуаро сидели к ней лицом. Тишину вдруг разорвал душераздирающий вопль, и я увидел, как мертвенно-бледное лицо миссис Малтраверс, похожее на лицо призрака, обратилось к Пуаро.

— Вы видите его? Видите… вон он!

Он удивлённо воззрился на неё. Судя по лицу, Пуаро ничего не видел. Потом медленно покачал головой.

— Я вижу его… это мой муж! Как же вы его не видите?!

— Мадам, я не вижу ровным счётом ничего. Вы, наверное… хм… немного расстроены…

— Нет, нет! Просто я… Боже милосердный!

Вдруг свет во всём доме замигал и потух, как тухнет задутая ветром свеча. И в кромешной тьме я услышал три громких стука в дверь. Рядом со мной тряслась и всхлипывала миссис Малтраверс.

И вдруг… я увидел это!

Мужчина, которого я сам, собственными глазами, ещё недавно видел мёртвым на постели, сейчас стоял перед нами — зловещая тёмная фигура, окутанная облаком призрачного света. На губах его была видна запекшаяся кровь! Медленно подняв правую руку, призрак протянул её вперёд, будто желая указать на кого-то. И вдруг из неё вырвался пучок ослепительного света. Он скользнул по мне, потом выхватил из темноты лицо Пуаро и упал на миссис Малтраверс. Её перекошенное от ужаса, бледное до синевы лицо будто плавало в темноте! Никогда этого не забуду! Но кроме лица я внезапно заметил и кое-что ещё!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в Мэрсдон Мэнор отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в Мэрсдон Мэнор, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img