Джордж Кокс - Час на убийство

Тут можно читать онлайн Джордж Кокс - Час на убийство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час на убийство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джордж Кокс - Час на убийство краткое содержание

Час на убийство - описание и краткое содержание, автор Джордж Кокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Час на убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час на убийство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Кокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И это было правдой, такой же как и то, что Андерсон сейчас исчез в спальне. По правилам маркиза Квинсберри у него не было шансов продержаться против Джеффа. В этот раз он ошеломил его, но теперь единственной возможностью одолеть его без дубинки, было искусать его и подождать, когда он истечет кровью.

Легкая улыбка играла на губах Андерсона, когда он вернулся.

- Обыщи его, Джефф.

Первое, что тот обнаружил в его карманах, был конветр с вырезками, и ухмылка его шефа стала ещё шире.

- Так это и есть та вещь? - сказал он, протягивая за ним руку.

- Понюхай его, - ответил Уоллес.

Андерсон выполнил его просьбу.

- Ну и что?

- Этот запах указывает на то, откуда ты взял его, не так ли?

- Неужели? - возразил Андерсон.

Дейву пришлось объяснить ему, что у парфюмерии, которой пользовалась фэй уже довольно давно, был довольно своеобразный запах.

- Он чувствовался уже на пороге её комнаты. Все предметы в шляпной коробке пропахли им же. И этот конверт тоже... Но откуда он мог появиться у Фэй?

Джо Андерсон убрал конверт во внутренний карман пиджака и уселся на край дивана. Когда он заговорил, то его взгляд устремился куда-то вдаль и в его голосе появилось раздражение.

- Однажды она провела здесь ночь, - спокойно сказал Джо, - и я оказался достаточно глуп, думая, что иногда будет неплохо иметь эту крошку под руками. На следующее утро я встал как обычно и отправился работать, а она осталась валяться в постели.

Андерсон снова перевел взгляд на Уоллеса и тихо хмыкнул.

- Полагаю, тебе должно быть хорошо известно, что Фэй любила повсюду совать свой нос. Не думаю, чтобы она искала его специально, просто не смогла устоять, не перерыть все подряд. Конверт лежал в комоде под одеждой, я не держал его под замком.

- Тебе должно быть было приятно перечитывать статьи о себе.

- А кто этого не любит? - Джо пожал плечами. - Иногда просто приятно освежить в памяти то прекрасное время.

- Тебе не понравилось в Сан-Пауло?

- Не особенно. Не так уж и много мне удалось унести в своем клюве, а Сан-Пауло город дорогой. К тому же о нем было известно репортерам, и они всегда висели у меня на хвосте, - он сделал паузу и затем продолжил. Когда я решил бросить свое дело, это оказалось нетрудно. Нужны были только деньги на фальшивый паспорт и необходимые бумаги. Первым делом я посетил Парамарибо в Суринаме, и поверь мне, таким парням как я там делать нечего. Джорджтаун в Британской Гвиане оказался не намного лучше. Вкладывать деньги, не зная какое правительство завтра окажется у власти, смысла не имело. Здесь можно делать бизнес, и мне это нравится. Цены на землю в городе просто фантастические. Известно ли тебе, что за акр земли в хорошем месте можно получить от пятидесяти до сотни штук?

- Так вот почему ты платил Фэй по сотне в неделю, - буркнул Уоллес, его больше не интересовали воспоминания Андерсона.

- А что ещё мне было делать? Конверт она держала у себя, да, как мне кажется, и не в нем уже было дело, я был у неё под прицелом и платил ей, сколько мог себе позволить.

- Полагаю, она стала слишком жадной, а вчера или ещё накануне заявила тебе, что эта сумма её не устраивает или выдвинула какие-нибудь новые требования.

- Фэй говорила, что это началось у неё в Тринидаде, но мне кажется, дело совсем не в этом. Просто все стали от неё шарахаться, местная публика уже поняла, что это за птица. Она решила сматывать удочки и стала вытягивать деньги, из кого только могла. Фэй говорила, что сможет урвать у тебя жирный кусок за развод и потребовала десять кусков с меня, - Джо громко вздохнул. - Мне бы удалось наскрести эту сумму, но...

- Но не стал этого делать, - закончил за него Уоллес, - а вместо этого подъехал к бунгало минат пять одиннадцатого, и это я могу доказать. Сделка ен удалась, или ты не захотел её зеключать, а просто схватил её за ожерелье и задушил.

- Забавная вещь, - отвлеченно заметил Андерсон. - Я подарил ей его после второго свидания.

- А затем, - не обращая на его лирические отступления продолжал Уоллес, - ты взломал футляр и завлвдел конвертом. Если бы я задержался минут на пять, то тебе удалось бы ускользнуть незамеченным. Но я появился раньше, и ты приказал негру напасть на меня.

- В основном ты все понял правильно, - заметил Джо. - Я направился туда, чтобы так или иначе заполучить этот конверт, а все, что мне надо было сделать, так это открыть эту шляпную коробку. Но оФэй кто-то позаботился ещё до моего прихода.

- Где ты нашел ее?

- Когда я вошел, она лежала на полу в холле.

- Это ты перенес её в спальню?

- Мне и в голову не пришло, что она мертва. Даже не думал об этом. Я просто взял её на руки и положил её в кресло, а когда включил свет в спальне и посмотрел на её лицо, то сразу понял, что даже пульс искать незачем. Я сделал то, что собирался и ушел.

Дейв смотрел на оттопыренный карман Андерсона, в который тот положил револьвер. Он бросил взгляд на Джеффа, который неподвижно стоял поодаль, лицо его было бесстрастно, и только глаза внимательно смотрели за Дейвом. Уоллес обдумал заявление Андерсона и понял, что в данный момент совершенно не играет никакой роли была ли хот доля правды в его словах или нет. В любом случае Джо был очевидцем этого преступления, а когда Дейв начал строить предположения о его дальнейших действиях, Андерсон сам внес ясность в этот вопрос.

- Не стоило тебе совать сюда свой нос, черт побери, - он медленно поднялся, на его скулах заиграли желваки, за стеклами очков настороженно поблескивали глаза. - Зачем?

- Что зачем?

- Зачем было загонять себя в угол?

- По словам полицейских завтра утром я могу оказаться в тюрьме за убийство своей жены. Я знаю, что не совершал его. Подозрение пало на тебя, и мне нужен был мотив преступления. Теперь он у меня есть.

- Я уже сказал тебе, как все было на самом деле, и что мне удалось предпринять, когда я обнаружил её тело.

- Это я слышал.

- О'кей. Ты сам сюда заявился, и теперь тебе будет трудно отсюда выбраться, - он угрожающе хмыкнул. - Тебе не кажется, что я не позволю тебе уйти отсюда и натравить на меня полицию?

- А что ещё ты сможешь предпринять?

- Я позабочусь о тебе.

- Чушь.

- Ты так считаешь?

Уоллес не знал, что и думать. Нараставшее напряжение поколебало его уверонность, и он не мог не принять во внимание тот факт, что если Андерсон убил Фэй, то не остановится и ещё перед одним убийством, ведь терять ему было уже нечего.

Он знал, что если дело здесь попадало в суд, то машина правосудия действовала без промедления, у него не было иллюзий, что смертный приговор через повешение, который следовал за соответствующим обвинением, приводился в исполнение без промедления. Но несмотря на все это ему трудно было поверить, что Андерсон был хладнокровным убийцей. Конечно любой человек мог стать им при определенных обстоятельствах, а он хорошо знал, что предшествовало смерти Фэй. Но Андерсон присвоил себе деньги компании и, насколько ему было известно, раньше склонностью к насилию не отличался. Терять было нечего, и Дейв решил разыграть эту карту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Кокс читать все книги автора по порядку

Джордж Кокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час на убийство отзывы


Отзывы читателей о книге Час на убийство, автор: Джордж Кокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x